Совет
الشُّورَىٰ
الشُّورٰی

LEARNING POINTS
Эта сура подтверждает единство, мудрость и могущество Аллаха.
Ислам является посланием всех пророков.
Мусульмане должны повиноваться Аллаху, когда они расходятся во мнениях по какому-либо вопросу.
Аллах вознаградит тех, кто прощает и примиряется.
Идолопоклонники обречены за поклонение бесполезным идолам.
Нечестивцы будут раскаиваться в Судный день, но будет уже поздно.
Коран, несомненно, является откровением от Аллаха.
Всемогущий Аллах
1Ха-Мим. 2Айн-Син-Каф. 3Так ниспосылает тебе [О Пророк] откровения Аллах — Могущественный, Мудрый, как и тем, кто был до тебя. 4Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он — Возвышенный, Великий. 5Небеса готовы расколоться, одни над другими. А ангелы прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.
حمٓ 1عٓسٓقٓ 2كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 3لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ 4تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ5

Аллах — Защитник
6Что касается тех, кто берет себе других покровителей помимо Него, то Аллах наблюдает за ними. И ты, о Пророк, не являешься их хранителем. 7Так Мы ниспослали тебе Коран на арабском языке, чтобы ты предостерег Мать городов и всех вокруг нее, и предостерег о Дне Собрания, в котором нет сомнения, когда одна группа будет в Раю, а другая — в Пламени. 8Если бы Аллах пожелал, Он легко мог бы сделать все человечество единой общиной. Но Он вводит в Свою милость, кого пожелает. А у тех, кто поступает несправедливо, не будет ни покровителя, ни помощника. 9Как они могут брать покровителей помимо Него? Аллах один является Покровителем. Он один оживляет мертвых. И Он один властен над всем.
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ 6وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ 7وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ 8أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير9
Аллах — Творец и Податель
10Скажи верующим, о Пророк: «В чем бы вы ни разошлись во мнениях, решение об этом принадлежит Аллаху. Это Аллах — мой Господь. На Него я уповаю, и к Нему я всегда обращаюсь». 11Он — Творец небес и земли. Он создал для вас супруг из вас самих и пары для скота, умножая вас этим. Нет ничего подобного Ему, и Он один слышит и видит все. 12Ему принадлежат ключи от сокровищниц небес и земли. Он дарует щедрый или ограниченный удел, кому пожелает. Воистину, Он обладает совершенным знанием обо всем.
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ 10فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ 11لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ12
Одна религия, разные законы!
13Он установил для вас (верующих) тот же Путь, что Он предписал Нуху, и что Мы ниспослали тебе (о Пророк), и что Мы предписали Ибрахиму, Мусе и Исе, повелев: "Держитесь веры и не разделяйтесь в ней." То, к чему ты призываешь многобожников, тяжело для них. Аллах избирает для Себя, кого пожелает, и направляет к Себе того, кто обращается к Нему. 14Люди разделились (на верующих и неверующих) из-за зависти только после того, как к ним пришло знание. Если бы не было уже принятого твоим Господом решения на определённый срок, их разногласия были бы разрешены (немедленно). И поистине, те, кому была дарована Книга после них, пребывают в тревожном сомнении относительно этого (Корана).
شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ 13وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ14
Приглашение к Людям Писания
15Посему призывай (о Пророк) и будь стоек, как тебе велено, и не потакай их прихотям. И скажи: «Я верую во всякое Писание, которое ниспослал Аллах. И мне велено судить справедливо между вами. Аллах – наш Господь и ваш Господь. Нам – наши деяния, а вам – ваши деяния. Нет спора между нами. Аллах соберет нас. И к Нему – возвращение». 16А те, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему уже ответили, их довод тщетен перед их Господом. На них – гнев, и им – суровое наказание.
فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ 15وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ16
НАПОМИНАНИЕ О СУДНОМ ДНЕ
17Аллах — Тот, Кто ниспослал Книгу с истиной и весы справедливости. А ты и не знаешь, быть может, Час близок. 18Те, кто не веруют в него, насмешливо торопят его. Но верующие боятся его, зная, что это истина. Воистину, те, кто препираются относительно Часа, заблудились далеко.
ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ 17يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٍ18
Милость Аллаха
19Аллах всегда Милостив к Своим рабам. Он дарует щедро кому пожелает. И Он — Могущественный, Всемогущий. 20Кто желает жатвы Последней жизни, Мы приумножим его жатву. А кто желает лишь жатвы земной жизни, Мы дадим ему часть ее, но не будет ему удела в Последней жизни.
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ 19مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ20
Награда Верующих и Многобожников
21Или у них есть боги, которые установили для них ложные верования, чего Аллах никогда не дозволял? Если бы не было уже предопределенного срока, их спор был бы разрешен между ними немедленно. А нечестивцев непременно постигнет мучительное наказание. 22Ты увидишь, как нечестивцы будут охвачены ужасом за то, что они совершили, но это непременно настигнет их. А те, кто уверовал и совершал праведные деяния, будут в прекрасных Садах Джанната. У них будет все, что они пожелают от своего Господа. Это и есть величайшая милость. 23Эта награда — благая весть, которую Аллах сообщает Своим рабам, которые уверовали и совершали праведные деяния. Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме любви к ближним." Кто совершит благое деяние, Мы приумножим его благо для него. Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный.
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ 21تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ 22ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسَۡٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ23
Коран выдуман?
24Или они говорят: «Он измыслил на Аллаха ложь!»? Если бы ты сотворил это, Аллах запечатал бы твое сердце, если бы Он пожелал. Аллах уничтожает ложь и утверждает истину Своим Словом. Поистине, Он лучше всех ведает то, что в сердцах.
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ24
Всемогущий Аллах
25Он Тот, Кто принимает покаяние от Своих рабов и прощает их грехи. И Он знает все, что вы совершаете. 26Он отвечает тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, и приумножает их награду из Своих щедрот. Что же касается неверующих, то для них уготовано суровое наказание.
وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّئَِّاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ 25وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيد26
МИЛОСТЬ АЛЛАХА: 1) БЛАГА
27Если бы Аллах даровал неограниченные ресурсы 'всем' Своим рабам, они бы непременно преступили все границы на земле. Но Он ниспосылает то, что пожелает, в совершенной мере. Воистину, Он в полной мере знает и видит Своих рабов. 28Он Тот, Кто ниспосылает дождь после того, как люди отчаялись, распространяя Свою милость. Он — Покровитель, Достохвальный.
وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ 27وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ28
МИЛОСТЬ АЛЛАХА: 2) ВСЕЛЕННАЯ
29И из Его знамений — сотворение небес и земли, и всех живых существ, которых Он рассеял по ним. И Он властен собрать их всех, когда пожелает. 30Любое постигшее вас несчастье — это за то, что совершили ваши руки. И Он прощает многое. 31Вы не сможете укрыться от Него на земле, и нет у вас покровителя или помощника, кроме Аллаха.
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ 29وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ 30وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ31

МИЛОСЕРДИЕ АЛЛАХА: 3) ПАРУСНЫЕ КОРАБЛИ
32И одно из Его знамений — корабли, подобные горам, плывущие по морю. 33Если Он пожелает, Он может остановить ветер, и тогда корабли останутся неподвижными на поверхности воды. Воистину, в этом — уроки для всякого терпеливого и благодарного. 34Или Он может потопить корабли за то, что люди совершили, хотя Он прощает многое. 35чтобы те, кто оспаривает Наши знамения, знали, что нет им спасения.
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ 32إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ 33أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ 34وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ35
КАЧЕСТВА ВЕРУЮЩИХ
36То, что вам даровано в качестве наслаждения, — это лишь временное пользование в земной жизни. Но то, что у Аллаха, намного лучше и долговечнее для тех, кто уверовал и уповает на своего Господа. 37которые избегают великих грехов и мерзостей и прощают, когда гневаются. 38которые отвечают своему Господу, совершают намаз, чьи дела решаются по взаимной консультации, и которые расходуют из того, чем Мы их наделили. 39и которые вершат справедливость, когда с ними поступают несправедливо. 40Воздаянием за зло является равноценное зло. Но кто простит и примирится, тому награда от Аллаха. Воистину, Он не любит несправедливых. 41Нет упрека на тех, кто восстанавливает справедливость после того, как им причинили несправедливость. 42Упрек лишь на тех, кто притесняет людей и бесчинствует на земле без права. Им уготовано мучительное наказание. 43А кто терпелив и прощает — поистине, это из решимости в делах.
فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ 36وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ 37وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ 38وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ 39وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 40وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ 41إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ 42وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ43
Нечестивые в Судный день
44И кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника после Него. Ты увидишь беззаконников, когда они увидят наказание, говорящих: «Есть ли путь к возвращению?» 45И ты увидишь их представленными Огню, униженными от стыда, бросающими взгляды исподтишка. И скажут верующие: «Воистину, потерпевшие убыток – это те, кто потерял самих себя и свои семьи в День воскресения». Воистину, беззаконники пребудут в вечном наказании. 46У них не будет покровителей, которые помогли бы им против Аллаха. И кого Аллах введет в заблуждение, тому нет пути.
وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ 44وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ 45وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ46
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕБЛАГОДАРНЫМ КАФИРАМ
47Откликнитесь на призыв вашего Господа до наступления Дня от Аллаха, который нельзя остановить. Тогда не будет вам убежища, и вы не сможете отрицать ваши грехи. 48Но если они отвернутся, Мы не посылали тебя 'О Пророк' хранителем над ними. Твой долг лишь 'донести послание'. И воистину, когда Мы даем людям вкусить милость от Нас, они превозносятся из-за этого. Но когда их постигает беда из-за того, что они совершили, тогда эти люди становятся совершенно неблагодарными.
ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ 47فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ48
Дар Аллаха – дети
49Царство небес и земли принадлежит одному лишь Аллаху. Он творит, что пожелает. Он дарует, кому пожелает, дочерей, и дарует, кому пожелает, сыновей, 50или дарует и тех, и других — сыновей и дочерей — и делает, кого пожелает, бесплодным. Воистину, Он обладает совершенным знанием и могуществом.
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ 49أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ50

BACKGROUND STORY
Некоторые немусульмане сказали Пророку (ﷺ): «Если ты действительно пророк, почему ты не видишь Аллаха и не говоришь с Ним, как это делал Муса (мир ему)? Мы не поверим тебе, пока ты этого не сделаешь». Пророк (ﷺ) ответил: «Но Муса (мир ему) вообще никогда не видел Аллаха». Тогда Аллах ниспослал аят 51, сообщив им, что Он ниспосылает Своим пророкам так, как Он желает, а не так, как желают они.
В аяте говорится, что Аллах общается со Своими пророками тремя способами: посредством внушения или отправки послания во сне, как Он поступил с Ибрахимом (мир ему) в истории о жертвоприношении; посредством разговора с ними из-за завесы, как Он поступил с Мусой (мир ему); или посредством отправки ангела для передачи Своих посланий им, как Он поступил со всеми пророками (мир им).
Как Аллах общается с пророками
51Не дано человеку, чтобы Аллах говорил с ним иначе, как посредством внушения, или из-за завесы, или послав ангела-посланника, который ниспосылает по Его дозволению то, что Он пожелает. Поистине, Он — Всевышний, Мудрый.
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ51

Свет Корана
52И так Мы внушили тебе дух по Нашему повелению. Ты не знал прежде, что такое Писание и вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем тех из Наших рабов, кого пожелаем. И поистине ты ведешь к прямому пути — 53пути Аллаха, Кому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются все дела.
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 52صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ53