Surah 36
Volume 4

Йа Син

يٰس

یٰس

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Эта сура говорит о природе и предназначении Корана.

Во вселенной так много знамений, доказывающих творческую мощь Аллаха.

Те, кто насмехается над Судным Днем, будут потрясены, когда этот День наступит.

Нечестивым сказано, что они обречены за следование Шайтану, сомнения в Коране и за то, что называли Пророка поэтом.

Тот, Кто сотворил вселенную, может легко воскресить такое простое творение, как люди.

Illustration

Призыв к пробуждению

1Ясин. 2Клянусь мудрым Кораном! 3Поистине, ты – один из посланников 4на прямом пути. 5Это – ниспослание от Могущественного, Милосердного, 6чтобы ты предостерёг народ, отцов которых не предостерегали, и поэтому они беспечны. 7Слово (о наказании) уже сбылось относительно большинства из них, поэтому они никогда не уверуют. 8Мы наложили цепи на их шеи до подбородков, так что их головы задраны, 9и установили преграду перед ними и преграду позади них, и покрыли их, так что они не видят.

يسٓ 1وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ 2إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 3عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 4تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ 5لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ 6لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 7إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ 8وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ9

Кто получает пользу от напоминаний?

10Для них одинаково, предостерегаешь ты их или нет — они не уверуют. 11Ты можешь предостеречь только тех, кто следует Напоминанию и почитает Милостивого, не видя Его. Так обрадуй же их прощением и щедрой наградой. 12Воистину, это Мы оживляем мертвых и записываем то, что они отправили вперед, и то, что они оставили после себя. Мы учли все в совершенной Книге. 13¹ Напоминание — это одно из имен Корана.

وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 10إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ 11إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ 12وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ13

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Следующие аяты (13-32) были ниспосланы как предостережение мекканским идолопоклонникам, чтобы показать им, что Аллах всегда поддерживает Своих посланников. Эта история произошла в Антакье (или Антиохии, древнем городе на границе современных Сирии и Турции). Аллах послал двух посланников к идолопоклонникам, но те быстро отвергли их. Тогда Он послал третьего посланника, чтобы поддержать их. Подобно мекканцам, те идолопоклонники спорили с посланниками и просили их уйти, потому что они принесут несчастье их городу. Они даже угрожали убить посланников. Когда ситуация ухудшилась, из города пришел человек, чтобы заступиться за посланников. (Записано имамом Ибн Касиром и имамом аль-Куртуби)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Как мы видим в следующих двух отрывках, в аятах не упоминается ни время истории, ни название города, ни имена трех посланников и человека, который за них заступился. То же самое относится к юношам в пещере в Суре 18, большинству людей в истории Юсуфа в Суре 12, неизвестному верующему из народа Фараона в Суре 40 и многим другим на протяжении всего Корана. Вместо этого акцент делается на том, что можно извлечь из истории, делая ее актуальной для каждого народа, времени и места. Коран хочет, чтобы вы увидели общую картину и стали частью истории. Спросите себя: Если бы я жил историей трех посланников в Суре Йа-Син, встал бы я на защиту истины? Если бы я жил историей юношей в пещере, пожертвовал бы я ради своей веры? Если бы я жил историей Юсуфа и его братьев, чью сторону я бы принял? Если бы я жил историей Нуха, вошел бы я в Ковчег? Если бы я жил историей Айюба, позаботился бы я о нем в его болезни? Если бы я жил историей Мусы, встал бы я с ним против Фараона? Если бы я жил историей Мухаммада, что бы я сделал, чтобы поддержать Ислам?

ТРИ ПОСЛАННИКА

13Приведи им, о Пророк, пример жителей селения, когда к ним пришли посланники. 14Сначала Мы послали к ним двух посланников, но они отвергли их обоих. Тогда Мы подкрепили их третьим, и они сказали: "Воистину, мы посланы к вам." 15Жители ответили: "Вы всего лишь люди, подобные нам, и Милостивый ничего не ниспосылал. Вы просто лжете!" 16Посланники сказали: "Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам." 17И на нас лежит лишь ясное доведение. 18Люди ответили: «Мы, конечно, видим в вас дурное предзнаменование для нас. Если вы не прекратите, мы непременно побьем вас камнями до смерти, и вас постигнет от нас мучительное наказание». 19Посланники сказали: «Ваше несчастье с вами. Неужели (вы так поступаете) только потому, что вам напомнили об истине? Воистину, вы — народ, преступивший границы дозволенного».

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ 13إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ 14قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ 15قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ 16وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ 17قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ 18قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ19

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Аяты 20-27 повествуют о человеке (по имени Хабиб ан-Наджар), который много лет страдал от кожного заболевания. Он долго молился идолам, чтобы они исцелили его, но эти бессильные идолы не могли услышать его мольбы и никак не могли помочь ему. Однажды он услышал трёх посланников, и ему понравилось то, что они говорили. Он сказал им, что готов последовать за ними, но ему нужно знамение. Тогда они помолились за него, и его кожа мгновенно исцелилась. Он укрепился в вере и трудился, чтобы обеспечивать свою семью и помогать нуждающимся. В конце концов, идолопоклонники устали от трёх посланников и решили убить их. Когда весть дошла до него на окраине города, он поспешил защитить их. Он умолял свой народ следовать за посланниками и поклоняться Аллаху, а не этим никчёмным идолам. Но его народу не понравился его совет, поэтому они забили его до смерти. Когда его пригласили войти в Джаннат, он пожелал, чтобы его народ увидел, как Аллах почтил его в Следующей Жизни. Так Аллах поведал нам его историю. (Записано Имамом аль-Куртуби)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Как мы упоминали, имена трех посланников и человека, который за них заступился, не упоминаются. Но они оставили великое наследие, и их усердный труд почитается в этой суре. Не обязательно быть знаменитым, чтобы оставить доброе наследие. Не обязательно иметь 3 миллиона подписчиков в социальных сетях, чтобы достичь успеха в жизни. Один хороший друг в реальной жизни лучше, чем 1000 онлайн-друзей. Некоторые люди так отчаянно жаждут внимания, что готовы сделать что угодно — даже если это глупо, бессмысленно или даже вредно. Однажды — это может быть через месяц или через 50 лет — мы покинем этот мир и перейдем в Следующую Жизнь. Единственное, что принесет нам пользу там, — это наши добрые дела, а не количество репостов или лайков, которые мы получили в социальных сетях.

ОТСТАИВАНИЕ ПРАВДЫ

20И пришел человек с окраины города, спеша. Он сказал: «О мой народ! Следуйте за посланниками». 21Следуйте за теми, кто не просит у вас платы и кто праведно ведом. 22И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня, и к Которому вы все будете возвращены? 23Как я могу взять помимо Него других богов, которые не могут заступиться за меня ни в чем и не спасут меня, если Всемилостивый захочет причинить мне зло? 24Тогда я был бы в явном заблуждении. 25Я истинно верую в вашего Господа, так послушайте меня. 26Но они убили его. Тогда ему сказали ангелы: «Войди в Джаннат!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал» 27о том, как мой Господь простил меня и причислил меня к тем, кто удостоен великой чести.

وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 20ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡ‍َٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ 21وَمَا لِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ 22ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ 23إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ 24إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ 25قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ 26بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ27

Гибель нечестивых

28Мы не ниспосылали никакого войска с небес против его народа после него, ибо Мы не нуждались в этом. 29Достаточно было одного грозного возгласа, и они тут же пали замертво. 30О горе рабам! Ни один посланник не приходил к ним без того, чтобы над ним не издевались. 31Разве не видели отрицающие, сколько народов Мы погубили до них, которые никогда не вернулись в этот мир? 32Но в конечном итоге все они будут приведены перед Нами.

۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ 28إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ 29يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 30أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ 31وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ32

ЗНАМЕНИЯ АЛЛАХА 1) ЗЕМЛЯ

33В мертвой земле для них знамение: Мы оживляем ее и выводим из нее зерно, которым они питаются. 34И Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда, и пробили в ней источники, 35чтобы они вкушали плоды его, не сотворенные их руками. Неужели они не будут благодарны? 36Пречист Тот, Кто сотворил все пары из того, что растит земля, и из них самих, и из того, чего они не знают!

وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ 33وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ 34لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ 35سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ36

Illustration

Знамения Аллаха 2) День и Ночь

37И знамение для них – ночь. Мы отнимаем от нее день, и вот они погружаются во мрак. 38Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предписание Могущественного, Знающего. 39И для луны Мы предопределили стоянки, пока она не становится подобной старой изогнутой пальмовой ветви. 40Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по своей орбите.

وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ 37وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ 38وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ 39لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ40

Illustration

ЗНАМЕНИЯ АЛЛАХА 3) МИЛОСТЬ НА МОРЕ

41И еще знамение для них в том, что Мы несли их предков с Нухом в нагруженном ковчеге, 42и создали для них подобные им средства передвижения. 43Если бы Мы пожелали, Мы могли бы потопить их: тогда никто не ответил бы на их мольбы, и они не были бы спасены – 44кроме как по Нашей милости, даруя им возможность наслаждаться жизнью до определенного срока.

وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ 41وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ 42وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ 43إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ44

ОТНОШЕНИЕ ИДОЛОПОКЛОННИКОВ

45Они все равно отворачиваются, когда им говорят: 'Подумайте о том, что вас ждет в Будущей Жизни, и о том, что было до вас из уничтоженных народов, чтобы вы были помилованы.' 46Всякий раз, когда к ним приходит знамение от их Господа, они отворачиваются от него. 47И когда им говорят: 'Пожертвуйте из того, чем наделил вас Аллах', неверующие говорят верующим: 'Разве мы станем кормить тех, кого Аллах накормил бы, если бы пожелал? Вы явно заблуждаетесь!'

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ 45وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ 46وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ47

Слишком поздно для отрицающих

48И они спрашивают верующих: «Когда наступит эта угроза, если вы говорите правду?» 49Они не ждут ничего, кроме одного лишь Гласа, который поразит их, пока они препираются. 50Тогда они не смогут оставить завещания и не смогут вернуться к своим семьям. 51Протрубит в Рог во второй раз, и тут же они поспешат из могил к своему Господу. 52Они скажут: «Горе нам! Кто поднял нас с нашего ложа? О нет! Это то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду!» 53И будет лишь один возглас, и вот они все будут собраны перед Нами. 54В тот День ни одна душа не будет притеснена ни в чем, и вам воздастся только за то, что вы совершали.

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 48مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ 49فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ 50وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ 51قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ 52إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ 53فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ54

Награда верующих

55Воистину, в тот День обитатели Рая будут заняты наслаждением. 56Они и их супруги будут в прохладной тени, возлежа на украшенных ложах. 57Там для них будут плоды и всё, что они пожелают. 58Им будет сказано: «Мир!» — от Милосердного Господа.

إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ 55هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِ‍ُٔونَ 56لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ 57سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ58

Наказание кафиров

59Неверующим будет сказано: «Отделитесь от верующих в этот День, о нечестивцы!» 60Разве Я не заповедал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, ведь он ваш явный враг, 61а поклоняться Мне одному? Это — Прямой Путь. 62Но он уже ввел в заблуждение многих из вас. Разве вы не разумели? 63Это — Геенна, которой вас предостерегали. 64Горите в нем сегодня за ваше неверие. 65В этот День Мы запечатаем их уста, их руки будут говорить с Нами, а их ноги расскажут о том, что они совершали.

وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ 59أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ 60وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ 61وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ 62هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ 63ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ 64ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ65

Могущество Аллаха над неверующими

66Если бы Мы захотели, Мы могли бы ослепить их глаза, так что они стали бы блуждать в поисках пути. Как же тогда они смогли бы увидеть? 67И если бы Мы захотели, Мы могли бы превратить их в нечто иное на месте, так что они не смогли бы ни двинуться вперед, ни вернуться назад. 68И кого Мы состариваем, того Мы обращаем вспять в творении. Разве они не разумеют? 69¹ Человек рождается слабым, затем он достигает зрелости и становится сильным, затем он стареет и становится слабым (30:54).

وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ 66وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ 67وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ 68وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ69

Пророк не поэт

69Мы не учили его поэзии, и это не подобает ему. Эта Книга — лишь Напоминание и ясный Коран. 70чтобы предостеречь того, кто жив душой, и чтобы сбылся приговор против неверующих.

وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ 69لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ70

Знамения Аллаха 4) Домашние животные

71Разве они не видят, что Мы сотворили для них Своими Руками скот, чтобы он служил им? 72И Мы подчинили его им, чтобы они ездили на одних и ели других. 73И для них от них другие пользы и питье. Неужели они тогда не возблагодарят? 74¹ То есть исключительно Нами Самими, без помощи кого-либо еще.

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ 71وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ 72وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ 73وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ74

Неблагодарные неверующие

74Они взяли себе помимо Аллаха других богов, надеясь, что те помогут им в Судный день. 75Они не могут помочь им, хотя те (люди) всегда стоят на их страже. 76Пусть их слова не огорчают тебя, (о Пророк)! Воистину, Мы знаем, что они скрывают и что они открывают. 77Смысл: не печалься из-за их лживых слов о тебе, Коране и загробной жизни.

وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ 74لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ 75فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ 76أَوَ لَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ77

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Идолопоклонник по имени Убай ибн Халаф был одним из злейших врагов ислама. Однажды он пришёл к Пророку с истлевшими костями. Затем он раздробил эти кости и начал насмехаться над Пророком, говоря: «Ого! Ты утверждаешь, что Аллах вернёт к жизни эти истлевшие кости?» Пророк ответил: «Безусловно! Он вернёт их к жизни, а затем воскресит тебя из мёртвых и бросит в Огонь». Так были ниспосланы аяты 77-83. (Записано имамом Ибн Касиром и имамом аль-Куртуби)

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Идолопоклонникам было трудно верить в жизнь после смерти. Поэтому в этой суре Аллах говорит им: Если Он может создать вселенную, Если Он может вывести растения из мертвой земли, Если Он может вырастить деревья из сухих семян, Если Он может произвести плоды из деревьев, Если Он может дать молоко из животных, Если Он может вывести день из ночи, тогда Он легко может воскресить мертвых для Суда.

Illustration

Аллах может воскресить всех.

77Разве человек не видит, что Мы сотворили его из капли, и вот он открыто препирается с Нами? 78И он приводит Нам притчу, забыв о своем сотворении, говоря: «Кто оживит истлевшие кости?» 79Скажи: «Их оживит Тот, Кто создал их в первый раз, и Он сведущ во всяком творении». 80Он — Тот, Кто для вас из зеленых деревьев сотворил огонь, и вот вы разжигаете от них. 81Разве Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен оживить подобных им? Конечно! Он — Творец, Знающий. 82Когда Он желает чего-либо, Ему достаточно лишь сказать ему: «Будь!» — и оно возникает. 83Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью, и к Нему вы все будете возвращены.

أَوَ لَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ 77وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ 78قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ 79ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ 80أَوَ لَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ 81إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡ‍ًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ 82فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ83

Yâ-Sĩn () - Kids Quran - Chapter 36 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab