As Vias de Ascensão
المَعَارِج
المَعَارِج

LEARNING POINTS
Esta sura é uma advertência àqueles que escarnecem do Profeta (que a paz esteja com ele) e ridicularizam o Dia do Juízo.
A sura também fala sobre as qualidades e a recompensa dos crentes, especialmente aqueles que observam suas orações.
Ela também fala sobre os horrores que aguardam os negadores e como eles se esforçarão muito para se salvarem do Fogo.

BACKGROUND STORY
An-Nadr ibn Al-Harith, um mau idólatra de Meca, costumava zombar do Dia do Juízo e encorajar outros idólatras a abusar do Profeta e seus seguidores. Ele desafiou Allah (conforme mencionado em 8:32), "Se esta é a verdade vinda de Ti, então faze chover pedras do céu sobre nós ou inflige-nos um castigo doloroso." An-Nadr mais tarde perdeu a vida na Batalha de Badr. {Registrado pelo Imam Ibn Kathir)

WORDS OF WISDOM
O Dia do Juízo parecerá 50.000 anos para os descrentes, mas será muito curto para os crentes. O Profeta (que a paz esteja com ele) disse que este longo período será tão curto para um crente quanto o tempo que ele passou em uma única salah neste mundo. (Registrado por Imam Ahmad). O tempo passa muito rápido ou muito devagar, dependendo se você está tendo um bom ou um mau momento. Por exemplo, uma hora em detenção passa como um mês, enquanto uma hora de jogos passa como 1 minuto. Este conceito é chamado de 'percepção do tempo'.

A Zombaria do Dia do Juízo
1Um desafiante exigiu um castigo que é certo que virá, 2para os incrédulos—que ninguém poderá impedir, 3de Allah, Senhor das Vias de Ascensão. 4por onde os anjos e o Espírito ascenderão a Ele, num Dia cuja duração será de cinquenta mil anos. 5Sê, pois, paciente com uma bela paciência, ó Profeta. 6Eles verdadeiramente veem este 'Dia' como impossível, 7mas Nós o vemos como certo de vir.
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ 1لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ 2مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ 3تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ 4فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا 5إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا 6وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا7

WORDS OF WISDOM
De acordo com os versículos 8-18, amigos maus não se ajudarão no Dia do Juízo. Mas os crentes pedirão a Allah que facilite para seus bons amigos, que talvez tenham feito coisas ruins.
Compartilhamos da recompensa ou do castigo por estarmos perto de amigos bons ou maus. Digamos que você esteja sentado em uma aula de Alcorão com alguns amigos e alguém entre para dar prêmios àquela turma. Você receberá um prêmio mesmo que não saiba ler corretamente. Da mesma forma, se você estiver sentado com ladrões em algum lugar e os policiais chegarem, você será preso mesmo que seu único trabalho seja fazer chá. O Imam Ibn Kathir disse em sua explicação da Surata Al-Kahf (18:18 e 22) que Allah honrou um cão ao mencioná-lo 4 vezes por estar em boa companhia, e Allah envergonhou alguns seres humanos na Surata Al-Qasas (28:8) por estarem na má companhia do Faraó.
Um estudioso chamado Ibn Al-Qayyim disse que existem 4 tipos de amigos:
1. Bons amigos que nos guiam a fazer o bem e nos afastam do mal. Não podemos viver sem eles porque são como o ar que respiramos e a água que bebemos.
2. Colegas de escola e de trabalho, com quem apenas estudamos e trabalhamos. Eles são como remédios, que usamos apenas se houver necessidade.
3. Aqueles com quem convivemos apenas para passar o tempo, sem fazer nada de bom ou de mau. Quanto mais nos afastarmos deles, mais saudável será a nossa vida:
4. Aqueles que nos incitam a fazer o mal e nos impedem de fazer o bem. Eles são como veneno; devemos evitá-los completamente.
OS HORRORES DO DIA DO JUÍZO FINAL
8Naquele Dia, o céu será como óleo queimado. 9e as montanhas como amontoados de lã. 10E nenhum amigo íntimo perguntará pelos seus amigos, 11embora se vejam. Os ímpios desejarão resgatar-se do castigo daquele Dia, mesmo que para isso entreguem seus próprios filhos, 12seus cônjuges, seus irmãos, 13sua família extensa que os abrigou, 14e todos na terra, juntos, apenas para se salvarem. 15Mas não! Haverá certamente um Fogo ardente, 16arrancando a pele do corpo. 17Chamará quem deu as costas a Allah e se afastou da verdade. 18Aqueles que apenas acumularam e guardaram riquezas
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ 8وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ 9وَلَا يَسَۡٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا 10يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ 11وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ 12وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُٔۡوِيهِ 13وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ 14كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ 15نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ 16تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ 17وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ18

SIDE STORY
Yasin trabalha para uma grande empresa. Seu escritório fica em Toronto, e a sede principal fica em Nova Iorque. Se a sede principal quer que ele faça algo, eles lhe enviam um e-mail. Se é mais importante, eles ligam para ele. Mas se é muito importante, eles pedem que ele voe de Toronto para Nova Iorque. Da mesma forma, Allah enviaria o anjo Jibreel ao Profeta com a ordem de jejuar, pagar o zakat e fazer o hajj. Mas para a salat, Allah pediu a Jibreel que levasse o Profeta até o sétimo céu para receber a ordem diretamente de Allah. (Registrado pelo Imam Muslim}


WORDS OF WISDOM
A Salah é um ato de adoração muito importante no Islã. Para entender o valor da salah, pense no seguinte:
1. Aqueles que são pobres não precisam pagar zakat, mulheres grávidas não precisam jejuar no Ramadã, e aqueles que estão muito doentes não precisam ir para o hajj. Mas, um muçulmano tem que orar mesmo que seja pobre, grávido ou doente.
2. O Profeta disse que a primeira coisa sobre a qual seremos questionados no Dia do Juízo é a salah. {Registrado pelo Imam At-Tirmizi}
3. O último conselho que o Profeta nos deu antes de falecer foi sobre a salah. Ele disse: Salah! Mantenham a vossa salah! {Registrado pelo Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}
4. O Profeta disse que o mais próximo que uma pessoa pode chegar de Allah é quando ela se curva em salah. (Registrado pelo Imam Muslim)
5. Dizem que, se quiser falar com Allah, deve ligar para: 24434. Você sabe o que significa este número?

SIDE STORY
Um ancião disse ao seu filho que estava a planear convidar o Imã e as pessoas que frequentam a mesquita para a sua casa para jantar depois do Maghrib (oração do pôr do sol). Naquela salat, o Imã recitou a Surata Al-A'la (87) na primeira rak'ah e a Surata Ad-Duha (93) na segunda. O pai disse que sairia imediatamente após a salat para se certificar de que a comida estava pronta. Ele esperava que o filho trouxesse todos, contudo, o filho tinha um plano diferente. Então, em vez de fazer um anúncio, o filho esperou à porta e perguntou-lhes um por um: Quais duas suratas o Imã recitou na salat? Alguns disseram, Al-Baqarah (2) e Yusuf (12). Outros disseram, Al-Kahf (18) e Ya-Sin (36). Alguns outros disseram, Al-Kawthar (108) e Al-Falaq (113). Apenas 4 pessoas acertaram na resposta, e só essas 4 mereciam ir jantar.


WORDS OF WISDOM
Nos versículos 19-35 desta sura, Allah elogia aqueles que se esforçam para se concentrar na salah, prestar atenção e fazer as coisas corretamente. É por isso que a salah tem um impacto em suas vidas e atitudes, tornando-os pacientes, honestos e gentis. Aqueles que apenas oram como robôs ou papagaios, seus corações não estão conectados e seus modos não são aprimorados. O Profeta disse que receberemos a recompensa com base em quão bem nos esforçamos para nos concentrar na salah. (Registrado por Imam Ahmad)
O Profeta disse que é importante que as crianças sejam treinadas sobre como fazer a salah entre as idades de 7 e 10 anos. {Registrado por Imam Ahmad e Imam Abu Dawood} Isso as ajudará a se acostumar e a dominar todos os movimentos e dizeres em tenra idade. Como diz o ditado, "Aprender em tenra idade é como escrever em pedra, e aprender em idade avançada é como escrever na água".

A Excelência dos Fiéis
19Certamente o ser humano foi criado impaciente: 20desesperando-se quando o mal o atinge, 21e não partilhando quando agraciado com o bem— 22exceto aqueles que oram, 23que são constantes em suas orações; 24e que dão uma porção determinada de suas riquezas 25aos que pedem e aos pobres; 26e que creem plenamente no Dia do Juízo; 27e aqueles que temem o castigo de seu Senhor— 28sabendo que ninguém deve sentir-se seguro do castigo de seu Senhor. 29e aqueles que satisfazem seus desejos; 30Somente com suas esposas ou com aquelas que lhes são lícitas, pois então estão livres de culpa, 31mas aqueles que vão além disso são, em verdade, transgressores. 32Os fiéis são também aqueles que zelam por suas confianças e cumprem suas promessas; 33e que são verazes em seus testemunhos; 34e que observam suas orações. 35Estes estarão em Jardins, tratados com honra.
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا 19إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا 20وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا 21إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ 22ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ 23وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ 24لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ 25وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ 26وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ 27إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ 28وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ 29إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ 30فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ 31وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ 32وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ 33وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 34أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ35
Advertência aos Escarnecedores
36Então, o que há com os descrentes que se precipitam sobre ti, ó Profeta, 37da direita e da esquerda, em grupos, para zombar de ti? 38Acaso cada um deles espera ser introduzido num Jardim de Delícias? 39De modo algum! Certamente eles já sabem do que Nós os criamos. 40Juro, pois, pelo Senhor de todos os levantes e poentes, que Nós somos, em verdade, poderosos. 41para substituí-los por outros melhores do que eles, e Nós não podemos ser impedidos. 42Deixa-os, pois, ocupados, desfrutando de sua futilidade, até que enfrentem o seu Dia, com o qual foram ameaçados. 43o Dia em que sairão apressadamente de seus túmulos, como se corressem para um ídolo em busca de uma bênção. 44com os olhos baixos, totalmente cobertos de vergonha. Esse é o Dia do qual foram sempre advertidos.
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ 36عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ 37أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ 38كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ 39فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ 40عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ 41فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ 42يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ 43خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ44