Surah 68
Volume 1

O Cálamo

القَلَم

القَلَم

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Allah demonstra grande apoio ao Seu Profeta (SAW) e elogia seu excelente caráter.

Se você cuidar das pessoas, Allah cuidará de você.

É importante dizer 'in sha Allah' (se Deus quiser) porque nada pode acontecer sem a permissão de Allah.

Os idólatras são advertidos de castigos nesta vida e na próxima por serem ingratos a Allah, adorarem ídolos e por abusarem do Profeta (SAW).

Aqueles que não oram nesta vida terão dificuldades no Dia do Juízo Final.

Deve-se ter sempre paciência e nunca perder a esperança.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Os idólatras difamaram o Profeta. Por exemplo, chamaram-no de 'mentiroso', 'um louco', e assim por diante. Em resposta, Allah revelou os versículos 1-7 desta sura, informando-os que ele é um homem de grande caráter, que é honesto, humilde, generoso e perdoador. (Registrado pelo Imam Ibn Kathir)

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

O filho do Profeta, Ibrahim, morreu antes de completar 2 anos. No mesmo dia, ocorreu um eclipse solar. Muitas pessoas começaram a dizer que o sol foi eclipsado por causa da morte de Ibrahim. O Profeta fez um discurso, no qual disse: "O sol e a lua são dois sinais naturais. Eles não eclipsam pela morte ou nascimento de ninguém. Quando você vir um eclipse, ore a Allah." (Registrado pelo Imam Al-Bukhari) Um dia, um homem de fora de Madinah veio ao Profeta pedindo duas cargas de camelo de comida. Mas o homem pediu de forma rude. Ele puxou o Profeta com tanta força que seu pescoço ficou vermelho. Então ele gritou: "Quero estes dois camelos carregados de comida agora mesmo. Esta comida não pertence a você nem ao seu pai!" O Profeta manteve a calma e disse: "A comida pertence a Allah, e eu sou apenas Seu servo. Mas você será punido pelo que acabou de fazer." O homem disse: "Você não pode me punir!" O Profeta perguntou: "Por quê?" O homem disse: "Porque você é melhor do que eu. Você não responde ao mal com o mal." O Profeta sorriu e disse aos seus companheiros para lhe darem a comida que ele havia pedido. (Registrado pelo Imam Al-Bukhari).

Jabir ibn Abdillah estava a caminho de volta para Madinah quando o Profeta lhe perguntou sobre sua família. Jabir disse que quando seu pai morreu, ele deixou muitas filhas e uma grande dívida que Jabir não conseguia pagar. Durante a jornada, o camelo de Jabir ficou tão cansado que não conseguia se mover. O Profeta fez du'a pelo camelo, e de repente ele ficou tão rápido que os outros tiveram dificuldade em alcançá-lo. O Profeta então pediu a Jabir para lhe vender o camelo e Jabir disse-lhe para pegá-lo de graça, mas o Profeta lhe ofereceu o preço total. Quando chegaram em Madinah, Jabir veio à masjid para entregar o camelo. O Profeta pagou-lhe quase o dobro do que havia oferecido, e disse-lhe para ficar com o camelo como um presente. Acontece que o Profeta queria ajudar Jabir a pagar sua dívida sem ferir seus sentimentos. (Registrado pelo Imam Al-Bukhari e Imam Muslim).

Illustration

Havia um companheiro chamado Nu'aiman, que era conhecido por suas pegadinhas. Um dia, um homem veio a Madinah para vender frutas. Nu'aiman disse ao homem que queria comprar algumas frutas. Ele então pegou as frutas e as deu ao Profeta como um presente. Então o homem veio pedir seu dinheiro. Nu'aiman disse ao homem: "O Profeta pagará você." Ele disse: "Nu'aiman! Pensei que você disse que era um presente." Nu'aiman respondeu: "Sim, mas eu nunca disse que eu pagaria por isso." O Profeta sorriu e pagou o dinheiro. (Registrado pelo Imam Abu Ya'la).

Um dia, o Profeta estava acampando fora de Makkah a caminho de volta para Madinah. Um jovem não-muçulmano chamado Aws (também conhecido como Abu Mahzourah) veio com alguns de seus amigos para observar à distância. Quando chegou a hora do azan, Aws e seus amigos começaram a copiar o azan em tom de brincadeira. O Profeta disse aos seus companheiros: "Vejam aqueles jovens? Um deles tem uma bela voz." Aws e seus amigos foram trazidos a ele, e foram convidados a fazer o azan um por um. Aws foi o último a chamar o azan. O Profeta disse-lhe para se sentar, passou a mão sobre sua cabeça e orou por ele. Aws aceitou o Islã na hora. Então o Profeta ensinou-lhe o azan correto e disse: "Vá, você é agora o mu'azzin do Haram (a pessoa oficial para chamar o azan na Mesquita Sagrada em Makkah)." (Registrado pelo Imam Muslim e Imam An-Nasa'i) Aws disse que amava tanto o Profeta Muhammad que nunca raspou a cabeça porque ela foi tocada pela mão do Profeta.

Excelência do Profeta

1Nūn. Pelo cálamo e o que escrevem! 2Pela graça do teu Senhor, tu, ó Profeta, não és um louco. 3Para ti haverá, certamente, uma recompensa ininterrupta. 4E tu és, certamente, de um caráter sublime. 5Em breve, tu e os idólatras vereis, 6Qual de vós é realmente louco? 7Certamente, vosso Senhor sabe melhor quem se desviou do Seu Caminho e quem está retamente guiado.

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ 1مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ 2وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ 3وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ 4فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ 5بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ 6إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ7

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Os versículos 10-16 falam sobre um idólatra arrogante de Meca, Al-Walid ibn Al-Mughirah, um dos piores inimigos do Islã. Ele chamou o Profeta de 'um homem louco' e chamou o Alcorão de contos de fadas. Então, Allah respondeu listando 10 de suas qualidades malignas – 2 das quais ele não sabia: o fato de ter nascido fora do casamento, e que seu nariz seria cortado vários anos depois na Batalha de Badr. Pelo menos 3 de seus 10 filhos aceitaram o Islã, incluindo Khalid ibn Al-Walid. {Registrado por Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Assim como Allah listou 10 das más qualidades de Al-Walid porque ele disse uma coisa ruim sobre o Profeta Muhammad, Allah lhe dará 10 bênçãos cada vez que você enviar a paz e as bênçãos de Allah sobre ele (Registrado por Imam Muslim)

Illustration

CONSELHO AO PROFETA

8Portanto, não cedas aos negadores. 9Eles desejam que tu sejas complacente com a idolatria deles, para que eles sejam complacentes com a tua fé. 10E não obedeças a todo aquele que jura muito, vil, 11maledicente, que anda com calúnias, 12impedidor do bem, transgressor, pecador, 13abusivo e, além de tudo isso, nascido fora do casamento. 14Então, simplesmente porque ele foi abençoado com muita riqueza e filhos, 15sempre que Nossas revelações lhe são recitadas, ele diz: "Contos de fadas!" 16Em breve Nós marcaremos o seu nariz!

فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 8وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ 9وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ 10هَمَّازٖ مَّشَّآءِۢ بِنَمِيمٖ 11مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ 12عُتُلِّۢ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ 13أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ 14إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 15سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ16

Verse 16: O nariz era um sinal de orgulho na antiga cultura árabe. Quando os muçulmanos oram, eles fazem questão de que seus narizes toquem o chão em sinal de humildade.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Havia um homem bom que tinha um grande jardim e costumava dar parte de sua colheita aos necessitados. Quando ele morreu, seus filhos decidiram que seu pai estava errado por desperdiçar seus frutos ao compartilhá-los com os necessitados. Eles decidiram colher os produtos e guardar tudo para si mesmos, mas esqueceram-se de dizer in-sha-Allah. Então, Allah os puniu por seu egoísmo e ingratidão, destruindo seu jardim. (Registrado pelo Imam Ibn Kathir)

SIDE STORY

SIDE STORY

Um homem chamado Joha queria comprar um burro, então ele colocou o dinheiro no bolso e começou a caminhar para o mercado. Ele passou pelo seu vizinho, que perguntou a Joha por que ele estava indo ao mercado. Joha respondeu: "Vou comprar um burro hoje." O vizinho lembrou a Joha para dizer in-sha-Allah, mas Joha disse: "Por que eu deveria dizer in-sha-Allah? O dinheiro está no meu bolso, e o burro está no mercado." Joha então partiu com um sorriso no rosto, mas logo retornou com lágrimas nos olhos. Seu vizinho perguntou: "Joha! Onde está o burro?" E Joha respondeu com a voz embargada: "In-sha-Allah, o dinheiro foi roubado!"

Illustration

A Prova dos Proprietários do Jardim

17Certamente, Nós provamos os mecanos, como provamos os donos do jardim, quando juraram que colheriam, pela manhã cedo, todos os seus frutos. 18sem dizer insha'Allah. 19Então, foi atingido por uma calamidade do teu Senhor, enquanto dormiam. 20E assim, transformou-se em cinzas. 21Então, pela manhã, chamaram uns aos outros, 22dizendo: "Ide cedo à vossa colheita, se quereis colher tudo." 23Então partiram, murmurando entre si, 24"Não deixeis nenhum pobre entrar hoje no vosso jardim." 25E partiram cedo, totalmente firmes na sua intenção. 26Mas quando o viram 'destruído', exclamaram: "Devemos estar no lugar errado!" 27De fato, não nos restou nada para comer. 28O mais sensato deles disse: "Não vos disse eu para dizer in-sha-Allah?" 29Eles responderam: "Glória ao nosso Senhor! Nós verdadeiramente fomos injustos." 30Então, voltaram-se uns contra os outros, lançando culpas. 31Eles disseram: "Ai de nós! Nós certamente excedemos no mal." 32Confiamos que nosso Senhor nos dará um jardim melhor que este. Certamente nos voltamos para nosso Senhor com esperança. 33Assim é o Nosso castigo neste mundo. Mas o castigo da Vida Futura é certamente muito pior, se soubessem.

إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ 17وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ 18فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ 19فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ 20فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ 21أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ 22فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ 23أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ 24وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ 25فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ 26بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ 27قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ 28قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ 29فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ 30قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ 31عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ 32كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ33

Verse 33: Allah deu-lhes um jardim melhor depois que se arrependeram.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Os idólatras rejeitaram a ideia de vida após a morte. Eles alegavam que, mesmo que houvesse um Dia do Juízo Final, eles iriam para Jannah, assim como os crentes. Assim, a seguinte passagem foi revelada para lhes ensinar que eles não estão em posição de decidir como serão tratados na Próxima Vida. Eles não têm prova para apoiar esta alegação. Eles deveriam saber que irão para o Fogo se continuarem a rejeitar Allah. {Registrado pelo Imam Al-Qurtubi}

PERGUNTAS PARA IDÓLATRAS

34Apenas os fiéis terão os Jardins do Prazer junto ao seu Senhor. 35Ora, esperam vocês, 'idólatras', que Nós tratemos os ímpios como aqueles que se submetem a Allah? 36O que há com vocês? Como podem ser tão injustos? 37Ou vocês têm algum Livro Sagrado que lhes ensina 38que podem escolher o que quiserem? 39Ou porventura tomastes de Nós promessas, válidas até o Dia do Juízo, de que obteríeis tudo quanto desejardes? 40Pergunta-lhes, ó Profeta, qual deles pode garantir tudo isso. 41Ou acaso possuem outros deuses? Então que tragam os seus deuses, se são verazes.

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ 34أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ 35مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ 36أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ 37إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 38أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ 39سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ 40أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ41

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Allah dá às pessoas controle sobre suas ações nesta vida para que possam decidir o que querem fazer. No entanto, o Alcorão diz nos versículos 1:4 e 82:19 que Allah terá autoridade plena no Dia do Juízo. De acordo com os versículos 42-43 desta sura, os ímpios tentarão orar para se salvarem do Inferno, mas não conseguirão ajoelhar-se porque não terão controle sobre seus corpos. Eles nem mesmo conseguirão impedir que seus órgãos testemunhem contra eles naquele Dia (41:20). {Registrado por Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}.

Advertência do Dia do Juízo Final

42Cuidado com o Dia em que o horror for desencadeado, e os ímpios forem chamados a prostrar-se em oração, mas não conseguirão, 43Com os olhos baixos, totalmente cobertos de vergonha. Isso porque foram 'sempre' chamados a orar 'no mundo' quando eram plenamente capazes, 'mas escolheram não fazê-lo'. 44Então, deixa Comigo, ó Profeta, aqueles que rejeitam esta mensagem. Nós os apanharemos pouco a pouco, de maneiras que não podem imaginar. 45Eu 'apenas' atraso o seu fim por um tempo, mas Meu planejamento é perfeito. 46Ou tu, ó Profeta, estás a cobrar-lhes uma taxa 'pela entrega das mensagens' que eles têm de pedir emprestado toneladas de dinheiro? 47Ou eles têm acesso ao Livro celestial no invisível, e o copiam para que todos vejam?

يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ 42خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ 43فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ 44وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ 45أَمۡ تَسۡ‍َٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ 46أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ47

Verse 47: Este Livro celestial, conhecido como Al-Lowh Al-Mahfouz (a Tábua Preservada), está guardado com Allah. Ele contém todos os detalhes de tudo o que aconteceu no passado e de tudo o que acontecerá no futuro.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

O Profeta Yunus convidou seu povo ao Islã por muitos anos, mas eles rejeitaram sua mensagem. Quando ele ficou muito frustrado, ele os advertiu sobre o castigo vindouro. Então ele se apressou em deixar a cidade sem a permissão de Allah. Quando seu povo percebeu seu erro antes da chegada do castigo, eles clamaram a Allah por perdão, e Ele aceitou seu arrependimento. Yunus acabou na barriga da baleia por sua impaciência. Ele estava tão angustiado dentro da baleia que continuou a orar. Allah aceitou suas orações, e a baleia o deixou em uma praia aberta. E Allah fez crescer uma aboboreira para lhe dar abrigo do sol e dos insetos. A história de Yunus é mencionada aqui brevemente para ensinar o Profeta a ser paciente.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Depois que Yunus deixou sua cidade sem a permissão de Allah, ele pediu perdão. Depois que Adão comeu da árvore proibida, ele pediu perdão. Depois que Musa matou um homem por engano, ele pediu perdão. Assim, Allah perdoou a todos eles. Mas quando Satanás desobedeceu a Allah ao se recusar a se prostrar diante de Adão, ele argumentou com Allah e nunca pediu perdão. É por isso que ele nunca foi perdoado.

Quando algumas pessoas fazem algo errado, elas fingem que não o fizeram, ou mentem sobre isso, ou culpam outra pessoa, ou discutem sobre isso. Quando cometemos um erro, devemos pedir desculpas e aprender com ele.

SIDE STORY

SIDE STORY

Um dia, dei uma palestra sobre pessoas que se prejudicam e usei o tabagismo como exemplo. Um irmão, que era um fumante inveterado, veio discutir comigo após a palestra, dizendo que fumar tem muitos benefícios. Embora ele tenha argumentado por cerca de 15-20 minutos, ele não mencionou um único benefício. Eu lhe disse: Obrigado, irmão. Vou lhe dizer como fumar o beneficiará:

1. Se você fumar muito, nunca sofrerá de doenças da velhice. Por quê? Porque você morrerá jovem.

Illustration

2. Ladrões não arrombarão sua casa à noite. Por quê? Porque você estará acordado a noite toda tossindo.

3. Cães não o atacarão. Por quê? Porque você envelhecerá tão rápido que terá que usar uma bengala. Quando os cães virem a bengala, eles o deixarão em paz.

Nós dois rimos, então ele saiu para fumar!

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

De acordo com os versículos 48-50 abaixo, mesmo que você cometa um erro, Allah está sempre disposto a lhe dar uma segunda chance para ser o seu melhor. Depois que o Profeta Yunus orou a Allah por perdão, Ele o abençoou e o tornou um dos melhores profetas. Portanto, não importa como você começa na vida, o que importa para Allah é como você termina.

SIDE STORY

SIDE STORY

Crescendo como um jovem afro-americano na década de 1930, Malcolm X teve uma infância difícil. Depois que seu pai foi assassinado e sua mãe foi internada em um hospital psiquiátrico, Malcolm e seus irmãos foram parar em lares adotivos. Ele abandonou a escola e mergulhou na vida de rua com gangues. Em 1946, ele acabou na prisão, onde descobriu o Islã e mais tarde se tornou muçulmano (embora na época não tivesse as informações corretas sobre a fé). Na prisão, ele tinha tempo de sobra, então começou a pensar em melhorar sua vida e percebeu que a educação era o único caminho para isso. Ele aprendeu a ler e escrever sozinho, memorizou o dicionário inteiro página por página e leu todo o livro.

Os livros e enciclopédias da biblioteca da prisão. Eventualmente, Malcolm se tornou um dos mais poderosos líderes muçulmanos afro-americanos. Seu discurso de 1964, 'The Ballot or the Bullet' (A Cédula ou a Bala), é classificado como um dos 10 melhores discursos da história americana. Embora Malcolm tenha morrido aos 39 anos, ele empoderou muitos afro-americanos, como o famoso boxeador Muhammad Ali. Sua história de vida, 'A Autobiografia de Malcolm X', tocou milhões de vidas, incluindo a minha. Em sua 'Carta de Meca' (1964), Malcolm escreveu que durante o hajj ele ficou muito impressionado com suas experiências com muçulmanos de diferentes raças e cores. Ele disse que o Islã é a única religião que pode resolver o problema racial na América. Que Allah derrame Sua misericórdia sobre Malcolm X (El-Haj Malik El-Shabazz).

Illustration

Uma Lição ao Profeta

48Sê, pois, paciente quanto à decisão do teu Senhor, e não sejas como Yunus, o Homem da Baleia, que clamou a Allah, totalmente angustiado. 49Se não o tivesse alcançado a misericórdia do seu Senhor, ele teria sido certamente lançado em uma costa deserta, ainda em sua culpa. 50Então, o seu Senhor o escolheu, fazendo dele um dos melhores. 51Os descrentes quase te devoram com seus olhares malignos quando ouvem a Mensagem, e dizem: "Ele é certamente um louco!" 52Mas não é senão uma recordação para todo o universo.

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ 48لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ 49فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 50وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ 51وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ52

Al-Qalam () - Kids Quran - Chapter 68 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab