Surah 50
Volume 1

Qaf

ق

ق

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Na época do Profeta, alguns idólatras questionaram o Dia do Juízo e zombaram da capacidade de Allah de ressuscitar as pessoas.

Em resposta, Allah revelou esta sura, dizendo-lhes para simplesmente abrirem os olhos e olharem ao redor para verem o que Ele criou.

Allah tem o poder de ressuscitar a todos para o juízo, assim como Ele é capaz de fazer as plantas brotarem da terra.

Todos serão recompensados ou punidos de acordo com o que fizeram neste mundo.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

O alfabeto árabe tem 29 letras, 14 delas aparecem como letras individuais ou em grupos no início de 29 suratas, como Qaf, Nun e Alif-Lam-Mim. De acordo com o Imam Ibn Kathir, em sua explicação de 2:1, essas 14 letras podem ser organizadas em uma frase árabe que diz 'نص حكيم له سر قاطع' que se traduz como: 'Um texto sábio com autoridade, cheio de maravilhas.' Embora estudiosos muçulmanos tenham tentado explicar essas 14 letras, ninguém sabe seu significado real, exceto Allah.

Os idólatras negam a vida após a morte

1Qaf. Pelo Alcorão glorioso! 2"Todos serão ressuscitados", contudo, esses idólatras estão surpresos que um admoestador tenha vindo a eles de entre eles mesmos, falando-lhes sobre a vida após a morte. Então os descrentes dizem: "Isto é difícil de acreditar!" 3Seremos nós trazidos de volta à vida depois de estarmos mortos e transformados em pó? Isto é impossível. 4Nós até sabemos exatamente quanto de seus corpos a terra consumirá depois que eles morrerem, porque Nós temos tudo em um Livro protegido. 5Na verdade, eles negam a verdade quando ela lhes chegou, então eles estão totalmente confusos.

قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ 1بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ 2أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ 3قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ 4بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ5

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Aqueles que negam o poder de Allah são convidados a refletir sobre esta terra e o universo. Há muitas maravilhas que Allah criou na natureza. O céu impressionante está repleto de bilhões de galáxias, planetas e estrelas. Eles são diferentes em tamanho e natureza. Você pode encaixar o planeta Mercúrio 18 vezes dentro da Terra. Você pode encaixar 1.300.000 Terras dentro do Sol. E você pode encaixar 3,69 bilhões de sóis dentro de uma estrela gigante conhecida como UY Scuti. Cada planeta viaja perfeitamente em uma órbita. A chance de dois planetas colidirem é como dois barcos — um no Oceano Índico e o outro no Lago Ontário — esbarrarem um no outro.

Existem milhões de espécies que vivem em nosso planeta. Pense na beleza de uma borboleta, nas cores de um pavão, no tamanho de uma baleia-azul, no cheiro de uma rosa e no sorriso de uma criança. Pense nas estações. Pense nos oceanos, nas montanhas e nas florestas. Tudo é criado para nos servir, para que possamos servir ao nosso Criador. O sol nos dá luz. A chuva nos dá vida. As abelhas nos dão mel. As plantas nos dão frutas e vegetais. As vacas nos dão leite. As galinhas nos dão ovos. Pense no ar que respiramos e na água que bebemos. Pense no milho adorável, nas deliciosas maçãs e nas bananas sem sementes. Nesta surata, aos negadores é perguntado: 'Vocês acham que Aquele que criou tudo isso não será capaz de trazê-los de volta à vida?'

Illustration

Alguém pode perguntar: 'Se Allah é Um, como é que Ele se refere a Si mesmo como 'Nós' ao longo do Alcorão, incluindo os versículos 6-11 desta surata?' Isso é chamado de 'nós real' ou 'plural majestático'. Quando uma pessoa importante fala, ela pode dizer: 'Nós, a Rainha' ou 'Nós, o Presidente' como uma demonstração de grandeza e importância. Falantes de árabe, francês e alemão perguntariam a uma pessoa: 'Como vocês estão?' no plural como um sinal de respeito. Allah Todo-Poderoso merece todo o respeito e honra. Quando Ele fala sobre Sua capacidade de criar, fazer descer a chuva ou qualquer outro assunto importante, Ele usa o nós real. Toda vez que Allah diz 'Nós', Ele sempre menciona 'Allah', 'Eu' ou 'Ele' antes ou depois, apenas para nos lembrar que Ele é Um (veja 50:14 e 50:26-29).

Illustration

Além disso, alguém pode perguntar: 'Por que nos referimos a Allah como 'Ele' se Allah não é masculino nem feminino?' A razão é que na língua árabe usamos 'ele' se alguém é masculino ou se não sabemos seu gênero (conhecido como neutro, que é semelhante a 'it' em inglês). Não chamaríamos Allah de 'it' em inglês, porque 'it' geralmente se refere a objetos. 'Ele' é o pronome padrão, neutro em árabe. Por exemplo, se sua tia dá à luz em outro país e você não sabe se o bebê é menino ou menina, você pode perguntar (em árabe): 'Ele é menino ou menina? Como o nomearam?' Fazemos a mesma coisa em inglês para evitar usar 'it' ao nos referirmos a Allah, por respeito a Ele.

Se alguém lhe perguntar: 'Quem fez este telefone?', você pode responder: 'Talvez alguém no Vietnã.' A próxima pergunta pode ser: 'Quem criou essa pessoa no Vietnã?' e você pode responder: 'Allah.' Então eles podem perguntar: 'Quem criou Allah?' O problema com esta pergunta é que ela assume que Allah é como nós. De acordo com a Surata Al-Ikhlas (112), o Criador não pode ser como Sua criação — nós somos criados; Ele não é.

Se argumentássemos que Allah foi criado por outro deus, então a próxima pergunta seria 'Quem criou esse deus?' E quem criou o deus que criou esse deus? Isso pode continuar indefinidamente. Viemos de nossos pais, os pais deles vieram dos pais deles, todo o caminho até Adão, que foi criado por Allah. Se pensarmos nisso como uma corrente de dominós caídos—o último caiu

Illustration

por causa do anterior, e aquele caiu por causa do anterior, e assim por diante. É lógico assumir que alguém (que não é um dominó) empurrou o primeiríssimo dominó, fazendo com que todos os próximos caíssem. Da mesma forma, toda a criação foi causada por Allah, Que Ele Próprio não faz parte de Sua criação. Pense nisso desta forma: se você faz uma torre de Lego, você não se torna a torre. Além disso, se você faz 20 cones de sorvete de baunilha

isso não significa que você se torna sorvete de baunilha. O Profeta disse que quando esta pergunta vier à sua mente, você deve buscar a proteção de Allah contra os truques de Shaytan. {Registrado por Imam Muslim}

O Poder de Allah para Criar

6Não olharam eles então para o céu acima deles, como o construímos e o adornamos, sem nenhuma falha? 7E a terra, Nós a estendemos e nela fixamos montanhas firmes, e nela fizemos brotar toda espécie de planta formosa. 8Tudo isso é um esclarecimento e uma recordação para todo servo que se volta. 9E fazemos descer do céu chuva abençoada, fazendo brotar com ela jardins e grãos para a colheita, 10e tamareiras altas, carregadas de tâmaras, 11Tudo isso é para sustentar Nossa criação. E com esta chuva damos vida a uma terra morta. É assim que todos sairão de suas sepulturas.

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ 6وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۢ بَهِيجٖ 7تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ 8وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ 9وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ 10رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ11

Negadores Antigos

12Antes deles, o povo de Noé negou a verdade, assim como o povo do Poço, Thamud, 'Ad, Faraó, o povo de Ló, o povo da Floresta e o povo de Tubba'. Cada um deles rejeitou seu mensageiro, então mereceram o castigo de que os adverti. 13'Ad, Faraó, o povo de Ló, o povo da Floresta e o povo de Tubba'. Cada um deles rejeitou seu mensageiro, então mereceram o castigo de que os adverti. 14o povo da Floresta e o povo de Tubba'. Cada um deles rejeitou seu mensageiro, então mereceram o castigo de que os adverti.

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ 12وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ 13وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ14

Verse 12: A'rass significa um poço de água. Allah enviou o Profeta Shu'aib a esse povo idólatra juntamente com o povo de Midiã.

Verse 13: O povo de Shu'aib.

Verse 14: Tubba' Al Himiari era um rei iemenita crente cujo povo era muito perverso, por isso foram destruídos, embora fossem muito mais fortes do que o povo de Meca.

O Poder de Allah

15Acaso fomos incapazes de criá-los da primeira vez? Pelo contrário, eles não compreendem como serão recriados. 16Em verdade, Nós criamos o ser humano e sabemos plenamente o que suas almas lhes sussurram, e estamos mais próximos dele do que a sua veia jugular. 17Quando os dois anjos registradores — um sentado à direita e o outro à esquerda — registram tudo. 18Toda palavra que uma pessoa profere é registrada por um anjo vigilante.

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ 15وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ 16إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ 17مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ18

Verse 18: Se for algo bom, então o anjo da direita irá anotá-lo. E se for algo mau, então o anjo da esquerda irá anotá-lo.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

A morte é um fato da vida. Muitas pessoas têm medo de morrer porque não sabem o que esperar após a morte. Outros fizeram tanto mal neste mundo que não querem pagar o preço na Próxima Vida. Outros pensam que não podem morrer porque o mundo desabará, seus

Illustration

O local de trabalho entrará em colapso, sua família será despedaçada, e talvez as estrelas caiam do céu. A vida não para após a morte de ninguém. Grandes profetas e líderes faleceram, e a vida continuou. Se morrermos, o mundo ficará bem, nossas famílias superarão, nosso chefe desejará que tivéssemos partido muito antes, e as estrelas continuarão a brilhar no céu. A única coisa com que devemos nos preocupar é onde iremos parar após a morte. Devemos estar sempre prontos para a Próxima Vida, tendo em mente que não estamos aqui para ficar. Pense em nossa vida como uma viagem de ônibus — quando a parada de alguém chega, essa pessoa desce do ônibus. Não importa se estão prontos ou não, velhos ou jovens. Mais cedo ou mais tarde, deixaremos este mundo e responderemos por nossas ações e escolhas nesta vida.

Más Notícias para os Negadores

19E por fim, com a agonia da morte, virá a verdade. Isto é aquilo de que tentavas escapar! 20E a Trombeta será soprada. Este é o Dia sobre o qual foste advertido. 21Cada alma virá, acompanhada de um anjo como escolta e de outro como testemunha. 22Será dito ao negador: 'Tu estavas alheio a este Dia. Agora removemos o teu véu, por isso, hoje a tua visão é muito nítida!' 23E o seu anjo registrador dirá: 'Eis o livro de obras, pronto comigo.' 24Será dito a ambos os anjos: 'Lançai em Jahannam todo incrédulo obstinado.' 25impedidor de todo o bem, transgressor, mergulhado em dúvidas-- 26Que estabeleceu outro deus com Allah. Então, lançai-os no horrível castigo.

وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ 19وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ 20وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ 21لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ 22وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ 23أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيد 24مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ 25ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ26

Verse 20: Este é o segundo sopro que ressuscitará a todos para o Juízo.

SIDE STORY

SIDE STORY

Alguns podem perguntar: 'Allah já sabe quem vai para o Jannah e quem vai para o Jahannam. Ele poderia ter enviado todos diretamente para o Jannah ou para o Jahannam. Por que temos que vir a este mundo para sermos testados?' Para responder a esta pergunta, precisamos pensar na seguinte história.

Illustration

No primeiro dia do novo ano letivo, dois irmãos gêmeos, Zayan e Sarhan, mudaram-se para uma nova escola. De acordo com seus boletins, Zayan é muito inteligente e trabalhador. Ele vai à escola todos os dias e faz o dever de casa. Quanto a Sarhan, ele está sempre brincando. Ele ignora todas as regras e nunca faz o dever de casa. Ao analisar os boletins, a diretora decide que Zayan será aprovado e Sarhan reprovará no final do ano. Então, no primeiro dia de aula, ela dá um A+ a Zayan e Sarhan recebe um F. Agora, Sarhan protesta. Ele diz à diretora que ela não deveria julgá-lo com base em seu boletim. Ele diz que, se ela lhe der uma chance, ele provará que também merece um A+. A única maneira de a diretora provar que ele está errado é deixá-lo estudar e fazer a prova no final do ano. Da mesma forma, se os descrentes fossem lançados no Jahannam assim que fossem criados, eles argumentariam: 'Deixe-me fazer o teste da vida e eu lhe mostrarei que também mereço ir para o Jannah.' É por isso que Allah dá a todos oportunidades iguais nesta vida.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Alguém pode perguntar: "Se Adão não tivesse comido daquela árvore, não estaríamos em Jannah, não estaríamos neste mundo. Por que ele fez isso?". Ao ler a história de Adão em **2:30-39**, percebemos que:

A decisão de enviar Adão (que a paz esteja com ele) à terra foi tomada antes mesmo de ele ser criado. Há também um hadith no qual Musa (que a paz esteja com ele) disse a Adão: "Você foi honrado por Allah, então fez com que as pessoas descessem à terra por causa do que você fez!" Adão (que a paz esteja com ele) respondeu: "Como você pode me culpar por algo que Allah havia escrito para mim muito antes mesmo de eu existir?" (Imam Muslim)

Ele já havia sido avisado previamente contra as artimanhas de Shaytan.

Adão (que a paz esteja com ele) foi instruído: "Você tem um grande número de árvores das quais pode comer; apenas evite esta." Foi-lhe dito para se manter afastado daquela árvore, não porque fosse venenosa, mas porque Allah queria testar sua obediência. Da mesma forma, nossa obediência é testada através das coisas que nos são ordenadas a fazer ou evitar. Enquanto alguns de nós passam no teste, outros falham.

As próximas duas passagens falam sobre aqueles que falham e aqueles que passam no teste da vida.

MAUS HUMANOS E SEUS DEMÔNIOS

27Seu demônio dirá: 'Nosso Senhor! Eu não os fiz ir longe demais no mal. Mas eles se desviaram por si mesmos.' 28Allah responderá: 'Não discutam entre vós diante de Mim, pois Eu já vos havia advertido.' 29Minha Palavra não pode ser alterada, e Eu não sou injusto com Minha criação. 30Atentai para o Dia em que perguntaremos a Jahannam: 'Já estás cheia?' E ela dirá: 'Há mais?'

قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٖ 27قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ 28مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ 29يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ30

Verse 29: Significa que a promessa de Allah de punir humanos maus e gênios (ver 11:119 e 32:13).

SIDE STORY

SIDE STORY

Abdullah é um bom homem. Ele cuida da sua família, paga os seus impostos e vai trabalhar todos os dias. Um dia, ele torce o tornozelo enquanto joga futebol, mas ainda assim tem que ir trabalhar porque não pode tirar um dia de folga. Algumas pessoas más lhe dão trabalho, mas ele tenta ser gentil com todos. Ele começa o dia indo à mesquita para a oração do Fajr mesmo quando está congelando lá fora. Ele jejua no Ramadã mesmo nos longos e quentes dias de verão. Ele está sempre preocupado com o futuro dos seus filhos e com a saúde da sua esposa. Ele tem pesadelos de perder o emprego e de não conseguir pagar as suas contas. Ele parou de assistir às notícias porque são as mesmas notícias tristes todos os dias; a única diferença é o número de pessoas que morreram. Ele está perturbado com o sofrimento de pessoas inocentes em todo o mundo. Abdullah sempre sonha com um mundo melhor.

Illustration

Como muitas pessoas, Abdullah quer o melhor para si e para a sua família. O seu primeiro celular era tão grande quanto um sapato. Depois ele mudou para um telefone menor. Ele agora tem um smartphone novo, mas deseja um melhor. O seu primeiro carro era manual, fabricado em 1970. O seu carro novo é automático, mas ele deseja um carro mais avançado. Ele morava em um apartamento pequeno, depois mudou-se para uma casa geminada. Ele sonha em comprar uma casa grande para a sua família que está crescendo.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Jannah é o lugar perfeito para Abdullah viver. Uma vez em Jannah, não há mais sofrimento, doença ou injustiça. Abdullah não precisa mais acordar para o Fajr em Jannah nem jejuar no Ramadan, pois não há nenhum. O clima é agradável o tempo todo (76:13). E, mais importante, tudo é gratuito, então ele não precisa se preocupar com contas ou impostos. Se ele desejar ir a algum lugar, ele se encontrará lá imediatamente. Se ele desejar alguma comida, ele a encontrará bem na sua frente. Neste mundo, as pessoas sempre mudam para coisas melhores porque nunca estão satisfeitas. Mas Allah diz no Alcorão (18:108) que aqueles que forem para Jannah nunca desejarão se mudar para outro lugar, porque não há nada melhor que Jannah. Não há morte nem mesmo sono lá. Todos estarão se divertindo para sempre. O Profeta disse que todos serão tão belos quanto Yusuf, tão jovens quanto 'Isa, tão altos quanto o Profeta Adam e tão fluentes em árabe quanto Muhammad. {Registrado por Imam At-Tabarani} Todos verão seus pais, avós e seus pais—todos terão 33 anos para sempre. {Registrado por Imam Ahmad} Há algo melhor que isso? Sim, ver grandes companheiros como Abu Bakr, Omar, Othman e Ali. Algo melhor? Sim, ver profetas como Ibrahim, Nuh, Musa e Isa. Algo melhor? Sim, ver Muhammad. Algo melhor? Sim, ver o próprio Allah (75:22-23). {Registrado por Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}

Illustration

Boas Novas para os Fiéis

31E o Paraíso será aproximado aos fiéis, não distante. 32E ser-lhes-á dito: 'Isto é o que vos foi prometido, para todo aquele que sempre se voltava para Allah e cumpria os seus deveres para com Ele'. 33que temia o Clemente sem O ter visto, e veio com um coração voltado só para Ele, 34Entrai nela em paz. Este é o Dia da vida eterna! 35Lá terão tudo o que desejarem, e Conosco há ainda mais.

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ 31هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ 32مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ 33ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ 34لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ35

Verse 32: Isso também pode significar que eles mantêm Allah em mente tanto em particular quanto em público.

Advertência aos Idólatras Mequenses

36Vê quantas gerações destruímos antes deles, que eram mais poderosas que eles. Então, quando o castigo veio, eles percorreram a terra em busca de refúgio. Mas haveria alguma escapatória? 37Certamente, nisto há uma recordação para quem tem um coração receptivo e um ouvido atento.

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ 36إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ37

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Alguns não-muçulmanos perguntaram ao Profeta se era verdade que Allah descansou no sábado depois de Ele ter terminado a criação dos céus e da terra em 6 Dias. Então os seguintes versículos foram revelados para responder a esta pergunta. (Registrado por Imam At-Hakim}

Illustration

Como veremos na Surah 112, Allah não é como nós—Ele não se cansa, e Ele não precisa de descanso nem de sono. Ele é Al-Qawi (o Mais Forte). Se Ele quer criar algo, Ele apenas diz 'Sê!' e isso passa a existir.

Será que Allah alguma vez se cansou?

38Certamente Nós criamos os céus e a terra e tudo o que há entre eles em seis Dias. 39Sê, pois, paciente, ó Profeta, com o que dizem. E glorifica o teu Senhor antes do nascer do sol e antes do pôr do sol. 40E glorifica-O durante parte da noite e depois das orações.

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ 38فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ 39وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ40

Verse 38: Isso não significa 6 dias do nosso tempo, mas 6 dias celestiais ou períodos de tempo.

Conselho ao Profeta

41E escutai! No Dia em que o anjo anunciador chamar para o julgamento de um lugar próximo a todos. 42O Dia em que todos ouvirão o Estrondo poderoso em toda a verdade; esse será o Dia em que todos sairão de suas sepulturas. 43Somos certamente Nós Quem damos a vida e causamos a morte. E a Nós é o retorno final. 44Atentai para o Dia em que a terra se fenderá, deixando-os sair apressadamente. Esse será um ajuntamento fácil para Nós. 45Nós sabemos melhor o que eles dizem. E tu, ó Profeta, não estás lá para forçá-los a crer. Tu podes apenas advertir com o Alcorão aqueles que temem Minha advertência.

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ 41يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ 42إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ 43يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ 44نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ45

Qãf () - Kids Quran - Chapter 50 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab