이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

An-Nâzi’ât (수라 79)
النَّازِعَات (끄집어내는 자들)
소개
이 메카 수라는 심판의 날이 필연적이며 그 시기는 오직 알라만이 아신다는 것을 강조합니다. 파라오의 멸망은 불신자들에게 경고로 제시됩니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.
내세는 필연적이다.
1. 맹렬히 뽑아내는 자들에 맹세코, 2. 그리고 부드럽게 뽑아내는 자들에 맹세코, 3. 그리고 신속히 유영하는 자들에 맹세코, 4. 맹렬히 앞서 나가는 자들, 5. 일을 관장하는 자들! 6. (생각하라) 격렬한 진동이 일어나는 그날을, 7. 두 번째 일격이 뒤따르리라. 8. 부인하는 자들의 마음은 그날 전율하리라. 9. 그들의 눈은 숙여지리라. 10. 그들이 (조롱하며) 묻기를, "우리가 과연 이전의 상태로 회복될 것인가?" 11. 우리가 부패한 뼈가 되었는데도 (말인가)?" 12. 덧붙여 말하기를, "그렇다면 그러한 돌아옴은 (우리에게) 엄청난 손실일 것이다!" 13. 그러나 실로 그것은 단 한 번의 외침일 뿐이니, 14. 그러면 즉시 그들은 땅 위로 솟아날 것이라.
수라 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - 구절 1-14
파라오는 불신으로 멸망했다.
15. 모세의 소식이 그대에게 이르렀는가? 16. 그의 주님께서 투와라는 성스러운 계곡에서 그를 부르셨으니, 17. “파라오에게 가라, 실로 그가 도를 넘었노라. 18. 그리고 말하라, ‘너는 스스로를 정화하겠느냐?’ 19. 제가 당신을 당신의 주님께로 인도하여 당신이 그분을 경외하게 할까요? 20. 그러자 모세가 그에게 위대한 징표를 보여주었노라. 21. 그러나 그는 부인하고 거역하였노라. 22. 그리고 등을 돌려 애썼노라. 23. 그리고 그는 (그의 백성을) 소집하고 외쳤노라. 24. 말하길, “나는 너희의 가장 높으신 주님이다!” 25. 그리하여 알라께서 그를 현세와 내세의 본보기로 삼으시어 붙잡으셨노라. 26. 실로 그 안에는 알라를 경외하는 자를 위한 교훈이 있노라.
수라 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - 구절 15-26
부활은 창조보다 쉽다.
27. 너희를 창조하는 것이 더 어려운가 아니면 하늘을 창조하는 것이 더 어려운가? 그분께서 그것을 지으셨노라. 28. 높이 드시고 흠 없이 만드셨으니. 29. 그 밤을 어둡게 하시고 그 낮을 드러내셨으니. 30. 대지를 그분께서 또한 펼치셨으니, 31. 그곳으로부터 물과 목초지를 내게 하였고 32. 그리고 그 위에 산들을 굳건히 세웠으며 33. 이 모든 것은 너희와 너희 가축들을 위한 양식으로 삼았노라.
수라 79 - النَّازِعَات (Those ˹Angels˺ Stripping out ˹Souls˺) - 구절 27-33
심판의 날의 공포
34. 그러나 대재앙이 닥쳐올 때— 35. 그날은 모든 사람이 그들의 모든 노력을 기억할 것이며, 36. 그리고 지옥불이 모두에게 드러날 것이며— 37. 그리하여 도를 넘은 자들은 38. 그리고 현세의 삶을 선호했으며, 39. 지옥불이 그들의 거처가 될 것이라. 40. 그리고 주님 앞에 서는 것을 경외하고 (악한) 욕망으로부터 스스로를 억제한 자들은, 41. 천국이 반드시 그들의 거처가 될 것이다.