금요일
الجُمُعَة
الجُمُعَہ

LEARNING POINTS
이 수라는 무슬림들에게 알라의 특별한 은혜에 감사하도록 가르칩니다. 예를 들어:
그들은 예언자께 합당한 존경을 표함으로써 그분을 소중히 여겨야 합니다.
그들은 설교에 주의를 기울임으로써 금요 예배를 소중히 여겨야 합니다.
그리고 그들은 꾸란의 가르침대로 실천함으로써 꾸란을 소중히 여겨야 합니다.
알라의 신자들을 위한 은혜
1하늘과 땅에 있는 모든 것이 왕이시며 지극히 성스러우시고 전능하시며 지혜로우신 알라를 늘 찬양하노라. 2그분은 글을 읽거나 쓸 줄 모르는 백성들을 위해 그들 가운데서 한 선지자를 세우셨으니, 그들에게 그분의 계시를 낭송하시고 그들을 정화하시며 성서와 지혜를 가르치시는 분이시다. 실로 그들은 과거에 분명히 길을 잃었었노라. 3그리고 그들 중 아직 (믿음으로) 그들과 합류하지 않은 다른 이들에게도 (그러하시니라). 이는 그분께서 전능하시고 지혜로우신 분이시기 때문이라. 4이것은 알라의 은혜이니라. 그분은 그분께서 원하시는 자에게 그것을 베푸시노라. 알라는 위대한 은총의 주인이시니라.
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 1هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ 2وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 3ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ4

헛된 지식
5토라를 실천하도록 위탁받았으나 그렇게 하지 못한 자들의 비유는 책을 싣고 가는 당나귀와 같다. 알라의 계시를 거부하는 자들의 비유가 얼마나 사악한가! 그리고 알라께서는 잘못을 저지르는 백성을 인도하지 않으신다.
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ5
Verse 5: 토라는 무사에게 계시된 거룩한 책입니다.
무사에게 불순종한 자들
5기억하라, 선지자여, 무사가 그의 백성에게 말하기를, '내 백성아! 너희는 내가 너희에게 보내진 알라의 사도임을 이미 알고 있으면서도 어찌하여 나를 늘 괴롭히느냐?' 하였노라. 그들이 진리를 계속 외면했을 때, 알라께서는 그들의 마음 또한 돌아서게 하셨노라. 이는 알라께서 죄악을 저지르는 자들을 인도하지 않으시기 때문이라.
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ5
Verse 5: 토라는 무사에게 계시된 거룩한 책입니다.
일깨움
6말하라, 예언자여, "오 유대 신앙을 따른다고 주장하는 자들이여! 만일 너희가 모든 인류 가운데 알라의 선택받은 백성이라고 말한다면, 너희의 말이 진실이라면 죽음을 갈망하라." 7그러나 그들은 그들의 손이 행한 것 때문에 결코 그것을 갈망하지 않을 것이다. 그리고 알라는 죄를 짓는 자들을 완벽하게 알고 계신다. 8말하라, "너희가 도망치는 죽음은 결국 너희에게 다가올 것이다. 그때 너희는 보이는 것과 보이지 않는 것을 아시는 분께 돌아가게 될 것이며, 그분께서 너희가 행한 것을 깨닫게 하실 것이다."
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 6وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ 7قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ8
Verse 8: 이 구절은 자카리야 예언자와 그의 아들 야흐야를 살해한 자들, 이사를 살해하려 했던 자들, 안식일을 어긴 자들, 그리고 뇌물을 받은 재판관들에 대해 이야기합니다.

BACKGROUND STORY
처음에 예언자(무함마드)께서 마디나에서 금요 예배를 시작하셨을 때, 기도로 시작하여 설교를 하셨습니다. 한 번은 예언자께서 기도 후에 설교를 하고 계실 때, 어려움의 시기에 식량 낙타 행렬이 도시에 도착했습니다. 보통 낙타 행렬은 북소리와 함께 환영받았습니다. 모스크에 있던 대부분의 사람들은 이미 기도를 마쳤기 때문에 떠나도 괜찮다고 생각했습니다. 그래서 그들은 낙타 행렬을 환영하고 북 공연을 보기 위해 서둘러 떠났고, 예언자께서는 설교 도중에 남겨지셨습니다. 나중에 예언자께서는 모든 사람이 기도를 위해 남아있도록 금요 예배를 설교로 시작하기로 결정하셨습니다. (이맘 알-부카리와 이맘 무슬림 기록)
금요 예배
9믿는 자들이여! 금요일에 예배를 위한 부름이 있을 때, 알라를 염원함으로 서둘러 나아가고 너희의 거래를 중단하라. 그것이 너희에게 가장 좋은 것이니, 만일 너희가 알았더라면. 10예배가 끝났을 때, 대지 위에 흩어져 알라의 은혜를 구하라. 그리고 알라를 많이 염원하라, 그리하면 너희가 성공하리라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 9فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ10
설교 중 떠남
11그들이 낙타 행렬과 함께 '북' 공연을 보았을 때, 그들은 '거의 모두' 그리로 달려갔고, '오 선지자여' 당신을 '말씀하시던 도중에' 서 있게 버려두었습니다. 말하라, "알라의 곁에 있는 것이 오락과 장사보다 훨씬 더 훌륭하니라. 알라께서는 가장 훌륭한 양식 제공자이시니라."
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ11