Surah 55
Volume 1

자비로운 분

الرَّحْمَٰن

الرَّحْمٰن

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

이것은 인간과 진에게 알라의 수많은 축복을 인정하라는 초대입니다.

모든 사람이 알라의 은혜에 얼마나 감사하고 그분께 순종했는지에 따라, 심판의 날에 그들은 세 그룹으로 나뉠 것입니다:

1 불신자들 (왼편의 사람들로, 그들의 행위록을 왼손으로 받을 자들).

2 평범한 신자들 (오른편의 사람들로, 그들의 행위록을 오른손으로 받을 자들).

3 그리고 가장 훌륭한 신자들.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

이 세상에는 두 종류의 사람이 있습니다. '벌의 눈'을 가진 사람들과 '파리의 눈'을 가진 사람들입니다. 벌과 파리는 공중에 있을 때 같은 것을 봅니다. 하지만 벌은 꽃에 앉기를 선택하고, 파리는 쓰레기에 앉기를 선택합니다. 어떤 사람들은 알라의 축복을 보고 감사할 줄 압니다. 다른 사람들은 삶에서 어떤 좋은 것도 보지 못하고 오직 부정적인 것들에 대해서만 불평합니다.

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

한 노인이 사람들이 좋은 일과 나쁜 일에 어떻게 반응하는지 알아보기 위해 사회 실험을 했습니다. 3일 연속으로 그는 2층 발코니에서 10달러 지폐를 던졌습니다. 그는 사람들이 항상 돈을 주워 곧바로 떠난다는 것을 알아차렸습니다. 다음 3일 동안 그는 빈 주스 상자와 과자 봉지를 던졌습니다. 그는 이제 많은 사람들이 다르게 행동한다는 것을 알아차렸습니다. 그들은 빈 상자와 봉지를 줍고 위, 오른쪽, 왼쪽을 둘러보며 욕설을 하기 시작했습니다. 그는 많은 사람들이 좋은 일에는 감사할 줄 모르고, 나쁜 일에 대해서만 불평한다는 결론을 내렸습니다.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

선지자께서 아부 자르에게 물으셨다. "그대는 돈이 많은 사람이 부자이고 돈이 없는 사람이 가난하다고 생각하는가?" 아부 자르가 "그렇습니다"라고 대답했다. 선지자께서 그에게 말씀하셨다. "감사하는 마음을 가진 사람은 아무것도 없어도 부자이며, 감사하지 않는 마음을 가진 사람은 돈이 많아도 가난한 사람이다." (이맘 이븐 히반 기록)

SIDE STORY

SIDE STORY

캐나다인 선생님이 3학년 학생들에게 그들이 생각하는 현대 세계 7대 불가사의 목록을 만들어 보라고 요청했습니다. 대부분의 학생들은 이집트 피라미드, 중국 만리장성, 타지마할과 같은 유명한 불가사의들을 나열했습니다. 어떤 학생들은 심지어 디즈니랜드와 팀 홀튼을 나열하기도 했습니다. 야스민이라는 이름의 한 소녀는 가장 마지막으로 자신의 목록을 제출했습니다. 그녀는 다음과 같이 썼습니다:

Illustration

1. 우리가 보는 눈.

2. 우리가 듣는 귀.

3. 우리가 맛보는 혀.

4. 우리가 냄새 맡는 코.

우리가 느끼는 피부.

우리가 미소 짓는 얼굴.

그리고 우리가 사랑하는 마음.

야스민이 말했다. "이것들은 우리가 흔히 감사함을 잊는 가장 소중한 축복들입니다. 이것들 중 어느 하나라도 없다면 우리의 삶은 어려울 것입니다. 우리는 항상 '알함두릴라'라고 말해야 합니다."

알라의 은혜

1) Favour 1)Speech

1가장 자비로우신 분 2꾸란을 가르치셨으며, 3인간을 창조하셨고, 4그리고 그들에게 말을 가르치셨다.

ٱلرَّحۡمَٰنُ 1عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ 2خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ 3عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ4

알라의 은혜

1) Favour 2)The Universe

5해와 달은 정밀한 궤도를 따라 운행한다. 6별들과 나무들은 엎드려 순종한다. 7하늘은 그분께서 높이 올리셨고, 정의의 저울을 세우셨으니, 8너희가 저울질에서 속이지 않도록. 9정의로 저울질하고, 마땅히 줄 것을 덜 주지 말라.

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ 5وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ 6وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ 7أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ 8وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ9

알라의 은혜

1) Favour 3)Resources

10그분께서 모든 피조물을 위해 대지를 펼치셨노라. 11그 안에는 과일과 대추야자 열매가 달린 야자수가 있으며, 12그리고 껍질이 있는 곡식과 향기로운 식물들이 있노라. 13그렇다면 너희 ‘인간과 진’ 둘 다 너희 주님의 그 어떤 은혜를 부인하겠는가?

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ 10فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ 11وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ 12فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ13

알라의 은혜

1) Favour 4)Creating Human and jinn

14그분께서 인간을 옹기처럼 바싹 마른 진흙으로 창조하셨노라. 15그리고 진을 연기 없는 불꽃으로 창조하셨노라. 16그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨?

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ 14وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ 15فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16

Illustration

알라의 은혜

1) Favour 5 )Creating Human and jinn

17그분은 두 동쪽과 두 서쪽의 주님이시라. 18그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느뇨? 19그분께서 민물과 짠물인 두 바다를 합치셨노라. 20그러나 그 둘 사이에는 그들이 결코 넘지 못하는 장벽이 있노라. 21그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느뇨? 22두 바다에서 진주와 산호가 나온다. 23그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느냐? 24그분께는 돛을 높이 올린 배들이 산처럼 바다 위를 달린다. 25그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느냐?

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ 17فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 18مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ 19بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ 20فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 21يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ 22فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 23وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَ‍َٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ 24فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ25

Verse 25: 여름과 겨울에는 해가 뜨고 지는 지점이 다릅니다. 계절의 변화는 지구가 태양에 가까워지거나 멀어지면서 기울어진 채 자전하기 때문에 생깁니다. 만약 지구가 자전을 멈춘다면, 더 이상 생명체가 살기에 적합하지 않을 것입니다. 이것이 바로 계절이 알라의 축복 중 하나로 언급되는 이유입니다.

알라의 은혜

26대지 위의 모든 것은 소멸할 것이라. 27오직 위엄과 존귀로 충만하신 너의 주님만이 영원히 존재하시리라. 28그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은총 중 어느 것을 부인하겠느뇨?

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ 26وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ 27فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ28

Verse 28: 다음 세상으로 가는 것은 고통과 불의를 끝내주기 때문에 알라의 축복입니다.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

다음 구절에 따르면, 이 우주의 모든 사람과 모든 것은 알라를 필요로 합니다. 그분이 존재하지 않는다고 말하는 사람들조차도 그들의 존재를 위해 여전히 그분을 필요로 합니다. 누가 그들에게 숨 쉬는 공기를 줍니까? 누가 그들에게 마시는 물을 줍니까? 누가 그들의 심장 박동을 통제합니까? 이에 비해, 우리가 누군가를 좋아한다면, 우리는 그들이 원하는 것을 줍니다. 그러나 우리가 누군가를 싫어한다면, 우리는 그들에게 아무것도 주지 않습니다. 그러나 알라는 그들이 그분을 믿지 않는다는 이유만으로 누구의 공기 공급도 결코 끊지 않습니다. 그분은 그분이 그들의 행동을 좋아하지 않는다는 이유만으로 누군가에게 그분의 자비 아르-라흐만(Ar-Rahman)을 결코 멈추지 않습니다. 그분은 오직 내세에서 그들을 심판하십니다. 이것이 바로 이 수라가 그분을 아르-라흐만(가장 자비로우신 분)이라고 부르는 이유입니다.

Illustration

알라의 은혜

29지상의 모든 피조물은 죽을 것이다. 30오직 위엄과 존귀를 지니신 너의 주님만이 영원히 남으리라.

يَسۡ‍َٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ 29فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ30

Verse 30: 살리시고 죽게 하시며, 어떤 사람은 부유하게, 어떤 사람은 가난하게 하는 것 등.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

이 수라에는 알라의 많은 축복이 나열되어 있습니다. 다음 구절은 '징벌에 대한 경고'인데, 이는 알라의 축복으로 간주됩니다. 하지만 왜 그럴까요? 이를 이해하기 위해 다음 이야기를 생각해 봅시다: 자말과 그의 가족은 고속도로를 여행하고 있습니다. 그들은 도로에서 두 종류의 표지판을 발견합니다:

한 종류는 휴게소, 주유소, 식당 등 고속도로를 따라 이용할 수 있는 서비스에 대한 정보를 제공합니다.

다른 종류는 과속뿐만 아니라 전방의 사고와 화재에 대한 경고를 제공합니다.

자말은 두 종류의 표지판 모두가 그의 여행을 안전하고 편안하게 해주기 때문에 고마워합니다. 이는 '젖은 바닥' 표지판에도 마찬가지인데, 그것들이 우리가 미끄러지는 것을 막아주기 때문입니다. 마찬가지로, 우리는 다음 경고에 감사해야 합니다. 왜냐하면 그것이 심판의 날에 우리를 징벌로부터 안전하게 지켜줄 것이기 때문입니다.

Illustration

왼편의 사람들의 징벌

31오, 진과 인간의 두 큰 무리여! 우리는 곧 너희를 심판할 것이다. 32그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부정하겠느냐? 33오, 진과 인간의 무리들아! 만약 너희가 하늘과 땅의 경계를 넘어설 수 있다면 그렇게 하라. 그러나 너희는 우리의 권능 없이는 그렇게 할 수 없다. 34그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부정하겠느냐? 35불꽃과 숨 막히는 연기가 너희에게 쏟아질 것이며, 너희는 서로를 방어할 수 없을 것이다. 36그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 37하늘이 갈라져 녹은 기름처럼 장밋빛 붉은색이 될 때, (그때는) 얼마나 끔찍하겠는가! 38그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 39그날에는 인간이나 진에게 그들의 죄에 관하여 묻지 아니하리라. 40그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 41악인들은 그들의 비참한 얼굴로 알아볼 수 있을 것이며, 그들의 앞머리와 발로 끌려갈 것이다. 42그러면 너희 둘은 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느냐? 43그들에게 이르리라, "이것이 바로 악인들이 존재하지 않는다고 말했던 지옥이다." 44그들은 그 불꽃과 끓는 물 사이를 왕래할 것이다. 45그러면 너희 둘은 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느냐?

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ 31فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 32يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ 33فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 34يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ 35فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 36فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ 37فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 38فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡ‍َٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ 39فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 40يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ 41فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 42هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ 43يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ 44فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ45

Verse 43: 또는 '녹은 구리'.

Verse 44: 하지만 그들은 단지 굴욕을 당하기 위해 질문을 받을 것입니다.

Verse 45: 그들의 머리 앞부분의 머리카락

최고의 신자들을 위한 두 정원

46그리고 주님 앞에 서는 것을 두려워하는 자에게는 두 개의 정원이 있으리라. 47그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 48그 둘은 가지들로 무성하리라. 49그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 50그 두 정원 각각에는 두 개의 흐르는 샘이 있으리라. 51그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 52그 각각에는 모든 과일이 두 종류로 있을 것이다. 53그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 54그들은 두꺼운 비단으로 안감이 대어진 화려한 침상에 기대어 있을 것이다. 55그리고 두 정원의 과일은 따기 쉬울 것이다. 56그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부정하겠느냐? 57두 '정원' 안에는 그들의 남편 외에는 다른 누구도 바라보지 않는, 어떤 인간이나 진도 이전에 만져본 적 없는 천상의 배우자들이 있을 것이다. 58그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부정하겠느냐? 59그 '배우자들'은 루비와 산호처럼 아름다울 것이다. 60그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부정하겠느냐? 61선행에 대한 보상은 선행 외에 무엇이겠는가?

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ 46فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 47ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ 48فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 49فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ 50فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 51فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ 52فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 53مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۢ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ 54فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 55فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ 56فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 57كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ 58فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 59هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ 60فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ61

최고의 신자들을 위한 두 정원

62그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 63그리고 이 두 개의 천국 아래에 또 다른 두 개가 있으리라. 64그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 65둘 다 짙은 녹색이리라. 66그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 67각각 그 안에는 두 개의 솟아나는 샘이 있으리라. 68그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 69그 둘 안에는 과실과 종려나무와 석류가 있으리라. 70그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨? 71모든 낙원 안에는 아름다운 짝들이 있으리라. 72그들은 아름다운 눈을 가진 천상의 배우자들이리라. 73아름다운 장막 안에 소중히 간직된. 74그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 75어떤 인간도 진(jinn)도 그들을 이전에 접촉한 적이 없노라. 76그렇다면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느냐? 77모든 '믿는 자들'은 푸른 방석과 놀라운 양탄자 위에서 편안히 쉬고 있을 것이다. 78그러면 너희 둘은 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느냐? 79너희 주님의 이름은 복되도다, 위엄과 존귀로 충만하시도다.

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ 62فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 63مُدۡهَآمَّتَانِ 64فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 65فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ 66فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 67فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ 68فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 69فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ 70فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 71حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ 72فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 73لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ 74فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 75مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ 76فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 77تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ 7879

Ar-Raḥmân () - Kids Quran - Chapter 55 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab