투르 산
الطُّور
الطُّور

LEARNING POINTS
이 수라에서 알라께서는 그분의 존재와 창조 능력, 그리고 죽음 이후 사람들을 다시 살리실 수 있는 그분의 능력을 입증하십니다.
그분께서는 믿는 자들에게는 큰 보상을, 믿지 않는 자들에게는 끔찍한 벌을 약속하십니다.
우상 숭배자들에게는 알라와 그분의 예언자를 거부할 정당한 이유가 없다고 일러집니다.
심판은 진리이다
1투르 산으로! 2그리고 기록된 성서로 3모두가 읽을 수 있도록 펼쳐진 두루마리로 4그리고 늘 찾아지는 성전으로 5그리고 높이 솟아오른 하늘로 6그리고 심판의 날에 불타오르는 바다로 맹세하건대. 6그리고 심판의 날에 불타오르는 바다로 맹세하건대. 7실로 그대 주님의 응벌은 반드시 임하리라. 8아무도 그것을 저지할 수 없노라. 9하늘이 맹렬히 진동하는 그날에. 10그리고 산들은 완전히 날려버려질 것이다.
وَٱلطُّور 1وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ 2فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ 3وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ 4وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ 5وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ 6وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ 6إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ 7مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ 8يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا 9وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا10
부정하는 자들을 기다리는 공포
11그리하여 그날에 (진리를) 부인하는 자들에게 재앙이 있으리라. 12헛된 말에 빠져 유희하는 자들에게. 13그들이 지옥 불 속으로 난폭하게 밀쳐지는 날, 14"이것이 너희가 부인하던 불이니라." 15"이것이 마술이더냐, 아니면 너희가 보지 못하는 것이더냐?" 16그 안에서 불타라! 너희가 인내하든 조급해하든 마찬가지이다. 너희는 너희가 행했던 것에 대해서만 보상받을 뿐이다.
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 11ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ 12َوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا 13هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ 14أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ 15ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ16

WORDS OF WISDOM
17-24절에 따르면, 신자들은 잔나(천국)에서 큰 보상을 받을 것입니다. 믿는 남성들은 아름다운 눈을 가진 아내들을 얻을 것입니다. 이제 누군가 '믿는 여성들의 보상은 무엇인가요?'라고 물을 수 있습니다. 이 질문에 답하기 위해 다음 이야기를 생각해 봅시다.
큰 축하 행사가 있었습니다. 많은 왕, 왕비, 왕족, 중요한 손님, 그리고 일반 사람들이 초대되었습니다. 지역 신문 기자가 그 행사를 취재했습니다. 독자들에게 그 멋진 축하 행사의 분위기를 전달하기 위해, 그는 일반 사람들에게 제공된 놀라운 음식, 음료, 그리고 과자류만을 묘사했습니다. 왕실 손님들의 대우에 대한 세부 사항은 전혀 언급되지 않았습니다. 독자들은 왕족들이 받은 믿을 수 없는 대접에 대해 궁금해할 수밖에 없었습니다. 기자가 그 왕실의 대접을 묘사하려고 했더라도, 그것은 독자들의 상상을 초월했을 것입니다.
17절부터 24절까지는 일반 신자들의 보상에 대해 이야기합니다. 꾸란을 읽는 사람들은 심판의 날에 특별한 영예를 받을 다른 사람들의 보상에 대해 궁금해하게 됩니다. ~의 보상에 대한 세부 사항은 주어지지 않았습니다.
. 예언자 무함마드와 그의 가족.
. 다른 예언자들과 그들의 가족.
. 아부 바크르, 온마르, 오스만, 알리와 같은 위대한 동반자들. (파라오의 아내).
위대한 여성들로는 마리암(이사(예수)의 어머니), 아시야(예언자의 아내), 그리고 파티마(예언자의 딸)가 있다. (이맘 아흐마드에 의해 카디자가 기록됨).
이맘 알-부카리, 이맘 무슬림, 이맘 아부 하니파, 이맘 앗-샤피이, 이맘 말리크, 그리고 이맘 아흐마드와 같은 이슬람의 위대한 학자들.
샤히드(순교자)는 조국을 수호하다 목숨을 잃은 이들, 아이를 낳다가 죽는 여성들, 그리고 암과 같은 중병으로 죽는 이들처럼 선한 대의를 위해 고통스러운 죽음을 맞이하는 사람이다. (이맘 아흐마드에 의해 기록됨).
남성들이 잔나(천국)에 갈 수 있도록 돕는 믿음의 여성들. 만약 어떤 사람에게 어머니가 있다면, 예언자께서 말씀하시기를 잔나는 그녀의 발아래에 있다고 하셨다 (이맘 안-나사이 기록). 아내는 남편의 믿음의 절반을 완성시켜주기 때문에 그를 잔나로 이끈다 (이맘 앗-타바라니 기록). 만약 남자가 자신의 딸들이나 자매들을 돌본다면, 그들은 그가 잔나로 가는 것을 도울 것이다 (이맘 앗-티르미지 기록).
아무도 알라께서 그들을 위해 무엇을 준비하셨는지 상상할 수 없다. 왜냐하면 그들의 보상은 인간의 상상을 초월하기 때문이다.
예언자님께서 말씀하시기를, 천국(Jannah)에는 백 개의 단계가 있습니다. 한 단계와 다른 단계 사이의 거리는 하늘과 땅 사이의 거리와 같습니다. (이맘 5에 의해 기록됨) 모든 사람은 그들의 선행에 따라 단계에 배치될 것입니다. 어떤 경우에는, (부모는) 예를 들어 70단계에 있고 그들의 자녀는 50단계에 있을 것입니다. 알라께서는 자녀 없이는 부모의 행복이 완전하지 않다는 것을 아십니다. 여기에는 두 가지 선택지가 있습니다:
1. 부모가 자녀의 단계로 내려가는 것.
2. 자녀가 부모의 단계로 올라가는 것.
아래 21절에 따르면, 알라께서는 그분은 가장 너그러우신 분이시기 때문에 자녀들을 부모의 단계로 올려주실 것입니다.
35절과 36절은 알라를 부정하는 자들에게 묻는다:
너희는 우연히 생겨났느냐?
너희가 너희 스스로를 창조했느냐?
아니면 너희가 천지를 창조했느냐?
그들은 무(無)로부터 창조될 수 없었으니, 모든 피조물에는 창조주가 있어야 하기 때문이다. 그들은 스스로를 창조할 수도 없었으니, 스스로를 창조하기 전에 먼저 존재해야만 했기 때문이다. 그리고 그들은 천지를 창조할 수도 없었으니, 천지는 그들이 태어나기 훨씬 전부터 존재했기 때문이다. 유일하고 논리적인 답은 알라께서 그들을 창조하셨다는 것이다.

컴퓨터가 무에서 창조되었다고 생각하는 것이 어리석다면, 인간의 뇌가 무에서 창조되었다고 생각하는 것은 훨씬 더 어리석다.
책이 저절로 쓰였다고 말하는 것이 논리적이지 않다면, 우리의 DNA가 저절로 쓰였다고 말하는 것은 더욱 비논리적이다.
카메라에 설계자가 없다고 생각하는 것이 불가능하다면, 인간의 눈에 설계자가 없다고 생각하는 것은 훨씬 더 불가능하다.
카메라에 설계자가 없다고 생각하는 것이 불가능하다면, 인간의 눈에 설계자가 없다고 생각하는 것은 훨씬 더 불가능하다.
만약 페인트가 실수로 벽에 떨어졌다면, 그것이 아름다운 금붕어의 완벽한 그림을 만들어낼 확률은 얼마나 될까? 상식적으로 볼 때, 무에서 유가 나올 수 없고 무질서에서 질서가 나올 수 없다. 은하계, 법칙, 질서, 그리고 아름다움을 지닌 이 놀라운 우주는 지혜롭고 위대한 창조주의 존재를 증명한다.


BACKGROUND STORY
주바이르 이븐 무트임은 예언자님께서 살라(예배) 중에 35-36절을 암송하시는 것을 처음 들었을 때 무슬림이 아니었습니다. 그는 이 구절들에 너무나 감동하여 심장이 가슴 밖으로 튀어나올 것만 같았다고 말했습니다. 마침내 그는 이슬람을 받아들였습니다. {이맘 알-부카리 기록}

왜 메카인들은 진리를 부인할까?
29그러니 (계속해서) 사람들에게 훈계하라, 오 예언자여. 그대는 그대의 주님의 은혜로 점쟁이도 미친 사람도 아니니라. 30아니면 그들이 말하는가, "그는 시인이다. 우리는 그에게 재앙이 닥치기를 기다리고 있다!" 31말하라, "계속 기다려라! 나도 너희와 함께 기다리고 있다." 32아니면 그들의 '영리한' 지성이 그들을 이 '모순'으로 이끄는가? 아니면 그들은 '단지' 악에서 너무 지나친 백성인가? 33아니면 그들이 말하는가, "그가 이 '꾸란'을 지어냈다!" 사실, 그들은 믿음이 없느니라. 34그렇다면 그들이 진실을 말한다면 그와 같은 것을 내놓게 하라! 35아니면 그들이 무(無)에서 창조되었는가, 아니면 그들이 스스로를 창조하였는가? 36아니면 그들이 하늘과 땅을 창조하였는가? 사실, 그들은 진실로 믿지 않는다. 37아니면 그들이 너의 주님의 보고(寶庫)를 관장하는가, 아니면 그들이 모든 것을 지배하는가? 38아니면 그들에게 계단이 있어 그것으로 그들이 천사들에게 몰래 엿듣는가? 그렇다면 그렇게 하는 자들은 명백한 증거를 가져오게 하라. 39아니면 알라께는 딸들이 있고 너희는 아들들을 가지려 하는가? 40아니면 그대가 그들에게 대가를 요구하여 그들이 막대한 빚을 져야 하는가? 41아니면 그들이 보이지 않는 곳에 접근하여 그것을 베껴 쓰는가? 42아니면 그들이 사악한 계획을 꾸미려 하는가? 그러면 그들의 계획이 그들에게 되돌아갈 것이다. 43아니면 그들에게 알라 외에 다른 신이 있는가? 알라는 그들이 그분과 동등하게 여기는 모든 것 위에 지극히 높이 계신 분이시다!
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ 29أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ 30قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ 31أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ 32أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ 33فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ 34أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ 35أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ 36أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ 37أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ 38أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ 39أَمۡ تَسَۡٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ 40أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ 41أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ 42أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ43
Verse 32: 현명한 시인이면서 동시에 미친 사람일 수는 없기 때문입니다.
Verse 39: 일부 우상 숭배자들은 천사들이 알라의 딸들이라고 주장했습니다.
Verse 41: 이 천상의 책은 알-라울 알-마흐푸즈(보존된 서판)라고 알려져 있으며, 알라와 함께 보관되어 있습니다. 이 책에는 과거에 일어났던 모든 일과 미래에 일어날 모든 일에 대한 모든 세부 사항이 담겨 있습니다.
선지자 지지하기
44그들이 하늘에서 '치명적인' 덩어리가 떨어지는 것을 보더라도, 그들은 여전히 "이것은 그저 구름 덩어리일 뿐이다"라고 말할 것이다. 45그러니 그들이 경악할 그들의 날을 맞이할 때까지 그들을 내버려 두어라— 46그들의 사악한 계획들이 그들에게 전혀 이롭지 않을 것이며, 그들이 도움을 받지 못할 그 날. 47또한, 잘못을 저지르는 자들은 그 '날' 이전에 분명히 또 다른 벌을 받을 것이나, 그들 대부분은 알지 못한다. 48그러니 '오 예언자여', 그대의 주님의 결정에 인내하라. 그대는 진실로 우리의 '돌보시는' 눈 아래에 있기 때문이다. 그리고 그대가 일어설 때 그대의 주님의 영광을 찬미하라. 49그리고 밤의 일부에 그분을 찬미하고, 별들이 지고 난 후에도 그러하라.
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ 44فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ 45يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ 46وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 47وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ 48وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ49
Verse 45: 그들은 공포에 질려 기절하거나 죽을 것입니다.
Verse 47: 그들의 바드르 전투에서의 패배.