무릎 꿇음
الجَاثِيَة
الجاثِیہ

LEARNING POINTS
이 수라는 알라의 계시를 외면하고, 내세를 부인하며, 진리를 조롱하는 자들을 비판한다.
꾸란은 알라로부터의 진정한 지침이다.
우리는 알라의 수많은 은혜에 감사해야 한다.
알라의 창조 능력은 그분께서 심판을 위해 모든 사람을 다시 살리실 수 있는 능력의 증거이다.
사악한 자들은 심판의 날에 모든 것을 잃을 것이다.
각자는 그들이 행한 바와 택한 바에 따라 보응을 받을 것이다.


WORDS OF WISDOM
이 수라에서 알라께서는 꾸란 전체에 걸쳐 언급되는 두 가지 아야트(징표)에 초점을 맞추십니다: 1. 우리가 우주에서 볼 수 있는 시각적인 징표들(예: 은하계, 태양, 달, 산, 바다, 동물 등)은 알라께서 유일한 창조주이시며, 그분께서 심판을 위해 모든 이를 다시 살리실 수 있음을 증명합니다. 2. 우리가 꾸란에서 읽을 수 있는 기록된 구절들은 꾸란이 알라의 말씀이며, 무함마드가 그분의 예언자임을 증명합니다.
알라의 표징
1하-밈. 2이 책의 계시는 전능하시고 현명하신 알라로부터 온 것이라. 3진실로 하늘과 땅에는 믿는 자들을 위한 징표들이 있나니. 4그리고 너희 자신의 창조와 그분께서 널리 퍼뜨리신 모든 생물 속에는 확신하는 백성을 위한 징표들이 있나니. 5그리고 밤낮의 교차와 알라께서 하늘로부터 내리시어 죽은 대지를 소생시키신 양식과 바람의 변화 속에는 이해하는 백성을 위한 징표들이 있나니. 6이것들은 우리가 그대(예언자)에게 진실로 낭송하는 알라의 계시들이라. 그러니 그들이 알라와 그분의 계시들을 거부한 후에 어떤 메시지를 믿겠는가?
حمٓ 1تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 2إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ 3وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ 4وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ 5تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ6

불신자들에 대한 경고
7모든 죄 많은 거짓말쟁이에게 끔찍할 것이다. 8그들은 알라의 계시가 그들에게 낭송되는 것을 들으면서도, 마치 듣지 못한 것처럼 오만하게 계속 거부한다. 그러므로 그들에게 고통스러운 벌의 기쁜 소식을 전하라. 9그리고 그들이 우리의 계시 중 어떤 것을 알게 될 때마다, 그들은 그것을 비웃는다. 그들은 굴욕적인 벌을 받을 것이다. 10자한남이 그들을 기다리고 있다. 그들은 그들의 쓸모없는 소득이나 알라 외에 그들이 택한 보호자들로부터 전혀 이득을 얻지 못할 것이다. 그리고 그들은 끔찍한 벌을 받을 것이다. 11이 꾸란은 진정한 인도이다. 그리고 그들의 주님의 계시를 거부하는 자들은 끔찍한 고통의 가장 혹독한 벌을 받을 것이다.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ 7يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ 8وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيًۡٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 9مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 10هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ11
인류에게 베푸신 알라의 은혜
12알라께서는 바다를 너희에게 순종하게 하셨으니, 배들이 그분의 명령에 따라 그 위를 항해하고 너희가 그분의 은혜를 구하며, 너희가 감사할 수 있도록 함이라. 13그분께서는 또한 하늘에 있는 모든 것과 땅에 있는 모든 것을 너희에게 순종하게 하셨으니, 이 모든 것이 그분으로부터의 은혜이니라. 실로 그 안에는 숙고하는 백성을 위한 징표들이 있노라.
ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ 12وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ13
신자들을 위한 권고
14예언자여, 신자들에게 말하라. 알라의 징벌의 날들을 두려워하지 않는 자들을 용서하라. 그리하여 결국 그분께서 각 집단에게 그들이 행한 것에 대해 보응하시리라. 15선을 행하는 자는 자신에게 유익함이요, 악을 행하는 자는 자신에게 해가 되느니라. 그리고 너희는 모두 너희 주님께로 돌아가리라.
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 14مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ15
무사 백성 사이의 차이점들
16실로 우리는 이스라엘 자손에게 성서와 지혜와 예언자직을 주었고, 그들에게 좋고 합법적인 양식을 베풀었으며, 그들을 다른 피조물들보다 우대하였노라. 17우리는 또한 그들에게 종교에 관한 명백한 증거를 주었노라. 그러나 그들은 지식이 그들에게 도달한 후에야 비로소 질투로 인해 분열되었노라. 실로 너의 주님께서는 심판의 날에 그들의 불화에 관하여 그들 사이를 판결하실 것이노라.
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 16وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ17
예언자께 드리는 조언
18이제 우리가 선지자여, 그대를 명백한 신앙의 길 위에 두었으니, 그 길을 따르고 진리를 모르는 자들의 욕망을 따르지 말라. 19그들은 알라를 거슬러 당신에게 결코 아무런 도움도 되지 못하리라. 실로 죄를 짓는 자들은 서로의 보호자이나, 알라께서는 믿는 자들의 보호자이시니라. 20이 꾸란은 인류에게 깨우침을 주는 것이며, 확고한 믿음을 가진 사람들에게는 인도이자 자비이니라.
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ 18إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ 19هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ20
선과 악은 같지 않습니다.
21아니면 악행을 저지르는 자들은 우리가 그들을, 믿고 선을 행하는 자들과 그들의 삶에서나 죽음 이후에나 동등하게 대할 것이라고 단순히 생각하는가? 그들의 판단은 참으로 잘못되었도다! 22실로 알라께서는 천지와 대지를 목적을 가지고 창조하셨으니, 이는 모든 영혼이 자신이 행한 것에 대해 보상받도록 하기 위함이며, 아무도 불공평하게 대우받지 않을 것이라.
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّئَِّاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ 21وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ22

BACKGROUND STORY
많은 우상 숭배자들이 선지자께서 진실을 말하고 계심을 알았지만, 그들은 너무 오만하여 그분을 따르지 못했습니다. 예를 들어, 그들 중 일부는 밤에 한 명씩 몰래 빠져나와 선지자께서 꾸란을 암송하시는 것을 몰래 듣곤 했습니다. 어느 날 밤, 그들은 어둠 속에서 서로 마주쳤고 꾸란을 들은 것에 대해 서로를 비난했습니다. 그러나 그들은 들었던 것에 감명받았기 때문에 다음 날 밤 다시 갔습니다. 그들 중 아크나스라는 이름의 한 사람이 아부 자흘에게 가서 "우리가 들은 것에 대해 어떻게 생각하십니까?"라고 물었습니다. 아부 자흘이 대답했습니다. "알라 맹세코! 저는 무함마드가 선지자임을 정말로 압니다. 그는 결코 거짓말을 한 적이 없습니다. 그러나 저의 부족과 그의 부족은 항상 지도력을 놓고 경쟁해 왔습니다. 그들이 무언가를 이룰 때마다 우리도 똑같은 것을 이루었습니다. 그 경쟁은 항상 무승부였습니다. 그런데 이제 그들은 선지자를 가졌다고 말합니다. 우리가 어떻게 그것을 이길 수 있겠습니까? 알라 맹세코! 우리는 결코 그를 믿거나 따르지 않을 것입니다."
욕망에 이끌린 자들
23그대는 자신의 욕망을 신으로 삼은 자들을 보았는가? 그리하여 하나님께서 그들을 (자신의) 지식에 따라 방황케 하셨으며, 그들의 귀와 마음을 봉인하시고, 그들의 시야에 덮개를 씌우셨으니. 그렇다면 하나님 외에 누가 그들을 인도할 수 있겠는가? 너희는 깨닫지 못하겠는가?
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ23
내세 부인
24그들은 말한다. "우리의 현세 삶 외에는 아무것도 없으며, 우리는 죽고 다른 이들이 태어나며, 오직 세월이 우리를 죽게 할 뿐이다." 그러나 그들은 이에 대한 지식이 없으며, 그저 짐작할 뿐이다. 25우리의 분명한 계시가 그들에게 낭송될 때마다, 그들의 유일한 주장은 "너희가 진실을 말한다면 우리의 선조들을 되살려내라!"라고 말하는 것뿐이다. 26말하라. "알라께서 너희에게 생명을 주시고, 너희를 죽게 하시며, 의심할 바 없는 심판의 날에 너희 모두를 모으실 것이다. 그러나 대부분의 사람들은 알지 못한다."
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ 24وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بَِٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 25قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ26

심판의 날
27하늘과 땅의 주권은 오직 알라께만 있노라. 그 시간이 도래하는 날, 거짓된 자들은 완전히 파멸할 것이라. 28너는 모든 신앙 공동체가 무릎을 꿇고 있는 것을 보게 될 것이라. 모든 공동체는 그들의 행위록을 읽으라 불려질 것이며, 그들에게 이르리라. "이날 너희는 너희가 행한 것에 대해 보상받을 것이라. 우리의 이 책이 너희에 대해 진실을 말하고 있노라. 실로 우리는 너희의 행위를 항상 기록하게 하였노라."
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 27وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28
신자들의 보상
30믿고 선행을 행한 자들은, 그들의 주님께서 그들을 그분의 자비 속으로 들게 하실 것이니, 그것이 진정으로 가장 큰 성공이니라.
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ30
불신자들의 징벌
31그리고 불신했던 자들에게는 일러질 것이다: "나의 계시들이 너희에게 낭송되지 아니하였느냐? 그러나 너희는 오만하게 행동하였고 사악한 백성이었느냐?" 32그리고 너희에게 "실로 알라의 심판의 약속은 진실이며 그 시간(심판의 날)에 관하여 의심의 여지가 없다"고 말해질 때마다 너희는 조롱하며 말했었다: "우리는 그 시간이 무엇인지 알지 못한다! 우리는 그것이 단지 추측일 뿐이라고 생각하며, 우리는 그것이 결코 오리라고 확신하지 않는다!" 33그리고 그들의 행위의 사악한 결과들이 그들 앞에 펼쳐질 것이며, 그들은 그들이 조롱했던 것에 충격을 받을 것이다. 34그들에게 일러질 것이다: "오늘 우리는 너희를 무시할 것이다, 너희가 너희의 이 날의 만남을 무시했던 것처럼! 너희의 거처는 불지옥이 될 것이며, 너희에게는 어떤 돕는 자도 없을 것이다." 35이것은 너희가 알라의 계시들을 비웃었기 때문이며 이 현세의 삶에 현혹되었기 때문이다. 그리하여 그 날부터 그들은 불지옥에서 나오지 못할 것이며, 그들은 결코 그들의 주님께 사과할 수 없을 것이다.
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ 31وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ 32وَبَدَا لَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 33وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 34ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ35
전능하신 분께 찬양
36그러므로 모든 찬미는 알라께 있습니다. 하늘들의 주님이시며 땅의 주님이시요, 만유의 주님이십니다. 37하늘과 땅의 모든 위엄은 그분께 있습니다. 그분은 전능하시고 지혜로우신 분이십니다.
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 36وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ37