Surah 98
Volume 1

明証

البَيِّنَة

البينة

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

預言者は新しい教えをもたらしたわけではありませんでした。すべての預言者は、彼らの民に同じことを求めました。すなわち、アッラーを信じ、善行を行うことです。

預言者が真理をもたらした時、ある者は彼を信じましたが、多くは不信仰を続けました。

不信仰者たちは、永遠にジャハンナムで恐ろしい滞在をすると警告されており、信仰者たちは、永遠にジャンナで素晴らしい滞在をすると約束されています。

ウバイ・イブン・カアブは、預言者のためにクルアーンを書き留めていた偉大な教友でした。ある日、預言者は彼に言いました。「アッラーは私に、あなたにスーラ・アル=バイイナを朗誦するよう命じられました。」ウバイは驚いて尋ねました。「アッラーは私の名前を挙げられましたか?」預言者が「はい」と答えると、ウバイは喜びのあまり泣き始めました。【イマーム・アル=ブハーリーとイマーム・ムスリムによって記録された】

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

預言者ムハンマド(彼に平安あれ)は、アダムからムハンマド(彼に平安あれ)まで、アッラーが合計124,000人の預言者/使徒を送られたと述べました。(イマーム・アフマドとイマーム・イブン・ヒッバーンによって記録された)クルアーン(35章24節)は、すべての共同体がその歴史のある時点で少なくとも一人の預言者を受けたと述べています。これらの預言者たちは異なる法をもたらしましたが、彼らのメッセージは常に一つでした。それは、アッラーを崇拝し、善人であることです。ある人は尋ねるかもしれません、「もしアッラーがこれらすべての預言者/使徒を送られたのなら、なぜそのうち25人だけがクルアーンに言及されているのですか?」私たちは、クルアーンが歴史書ではないということを心に留めておく必要があります。すべての預言者は、人々にアッラーを崇拝する方法と尊厳をもって生きる方法を教えるために来ました。私たちに完全な生き方を与えるために、アッラーはクルアーンの中でこれらの預言者たちを例示されました。そのため、彼らの一人一人が人生の異なる側面について教えてくれます。例えば、モーセ(彼に平安あれ)のように政治的な問題に対処しなければならなかった者もいました。ユースフ(彼に平安あれ)のように家族の問題に対処しなければならなかった者もいました。シュアイブ(彼に平安あれ)のようにビジネスの問題に対処しなければならなかった者もいました。などです。最後の預言者として、ムハンマド(彼に平安あれ)は人生のあらゆる側面を網羅する普遍的な教えを私たちに与えられたため、これ以上預言者は必要ありません。

以下の記述によると、アッラーが人々から望んでおられるのは、ただ彼に対して誠実であることだけです。預言者の妻であるハディージャ(彼女にアッラーの御満悦あれ)は、教友たちが特定の崇拝行為を行うことが義務付けられる前に亡くなりました。そのため、彼女はラマダーンの断食をせず、一日に5回の礼拝もせず、ハッジも行いませんでした。しかし、預言者ムハンマド(彼に平安あれ)は、彼女の誠実さゆえに、天国(ジャンナ)に素晴らしい宮殿が与えられるだろうという良い知らせをアッラーから受けました。(イマーム・アル=ブハーリーによって記録された)

SIDE STORY

SIDE STORY

新しいイマームは、ラマダン4日目以降、礼拝に来る人が少ないことに気づきました。そこで彼はジュムアの礼拝で、毎日モスクで礼拝に参加する人々は月末までに大きな報奨を得るだろうと発表しました。多くの人々は、イマームがラマダンの終わりに彼らにお金を払うだろうと考えて、来るようになりました。イードの日には、皆が報奨を受け取るためにトラックでやって来ましたが、イマームがアッラーからの天国(ジャンナ)での報奨を意味していたと言うと、彼らはがっかりしました。彼らの一部はモスクを去りながら叫びました。「私たちはあなたが私たちを騙していると知っていました。しかし、あなたに悪い知らせがあります。私たちはいつもウドゥーなしで礼拝に来ていました!今、最後に笑うのは誰ですか?」これらの人々は礼拝に来たとき誠実だったと思いますか、それともただお金のために来ただけだと思いますか?

預言者こそが明白な証

1啓典の民の中の不信仰者たちと偶像崇拝者たちは、明確な証拠が彼らに現れるまでは、不信仰を捨てることはなかった。 2アッラーからの使徒であり、聖なる書物を朗読する者。 3その中には完璧な教えが記されている。 4啓典の民は、明確な証拠が彼らに現れるまでは、彼の預言者性に関して分裂することはなかった。 5彼らが命じられたのは、アッラーを「唯一」崇拝し、純粋な信仰をもって彼に誠実であり、サラーを捧げ、ザカートを支払うことだけであった。それこそが正しい宗教である。

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ 1رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ 2فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ 3وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ 4وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ5

Verse 5: 彼らが預言者としての彼の証を見た時、彼を信じた者もいれば、信じなかった者もいました。

不信仰者の懲罰

6実に、啓典の民の中の不信者たちと多神教徒たちは、ジャハンナムの火獄に永遠に留まるであろう。彼らは被造物の中で最悪の者たちである。

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ6

信者の報い

7実に、信仰して善行を行う者たち、彼らこそが被造物の中で最良の者たちである。 8彼らの主の御許での報奨は、永遠の楽園であり、その下を川が流れ、彼らはその中に永遠に留まるであろう。アッラーは彼らを喜ばれ、彼らもアッラーを喜ぶ。これは、その主を畏れる者のためである。

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ 7جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ8

Al-Bayyinah () - Kids Quran - Chapter 98 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab