Lo Squarciarsi
الانْفِطَار
الانفِطار

LEARNING POINTS
In questa sura sono elencati ulteriori orrori del Giorno del Giudizio.
Agli esseri umani viene chiesto cosa li renda così ingrati verso il loro Signore, il Generosissimo, che li ha creati nella forma migliore.
Gli angeli registrano le opere buone e malvagie di ciascuno.
Ciascuno sarà ricompensato o punito nell'Aldilà in base a ciò che ha compiuto in questo mondo.
Orrori del Giorno del Giudizio
1Quando il cielo si squarcia, 2e quando le stelle cadono, 3e quando i mari traboccano l'uno nell'altro, 5e quando le tombe sono rivoltate,
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ 1وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ 2وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ 3عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ5

WORDS OF WISDOM
Nel corso degli anni, le persone hanno imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci e a costruire dighe come i castori. Il seguente passaggio ci dice che è ora che iniziamo a vivere come esseri umani, umiliandoci davanti ad Allah e prendendoci cura l'uno dell'altro. Alcune persone sentono di essere il
centro dell'universo e sfidano l'autorità di Allah. Hanno sviluppato armi che possono spazzare via interi paesi con la pressione di un solo pulsante. Molti adorano i propri desideri, il denaro e gli idoli. Non si preoccupano del Giorno del Giudizio e pensano che il loro Creatore non abbia alcun potere su di loro. Ma chiedono rapidamente aiuto non appena vengono attaccati da un virus, si rompono una gamba o se la loro vita è in pericolo. Allah ci dice qui che tutte le azioni sono registrate e che tutti torneranno a Lui per il giudizio.

Il Profeta disse che nessuno andrà in Jannah solo per le proprie buone azioni. (Registrato da Imam Al-Bukhari e Imam Muslim) Quando preghiamo, digiuniamo o facciamo carità, stiamo fondamentalmente ringraziando Allah per averci creato e per averci dato occhi, orecchie, lingue e buona salute. Ringraziamo Allah per il nostro denaro attraverso la carità, e Lo ringraziamo per la buona salute attraverso il digiuno, e così via. Pertanto, nel Giorno del Giudizio, non meriteremo Jannah solo per le nostre buone azioni: Allah ci mostrerà misericordia e ci darà Jannah per la nostra gratitudine.

Ingratitudine umana
6O uomo! Cosa ti ha reso così audace contro il tuo Signore, il Generosissimo, 7Colui Che ti ha creato, ti ha plasmato e ti ha dato armonia, 8plasmandoti nella forma che ha voluto? 9Ma no! Anzi, tu neghi il Giudizio, 10Mentre tu sei attentamente sorvegliato. 11da angeli nobili, che registrano 'ogni cosa'. 12Essi sanno tutto ciò che fate.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ 6ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ 7فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ 8كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ 9وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ 10كِرَامٗا كَٰتِبِينَ 11يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ12
Ammonimento del Giorno del Giudizio
13In verità i giusti saranno nella delizia, 14e i malvagi saranno nella Geenna, 15ardendo in essa nel Giorno del Giudizio, 16e non potranno allontanarsene. 17E cosa mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio? 18E ancora, cosa ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio? 19È il Giorno in cui nessuno potrà giovare ad un altro in alcun modo, e ogni autorità sarà solo di Allah.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ 13وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ 14يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ 15وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ 16وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ 17ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ 18يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ19