Surah 75
Volume 1

La Resurrezione

القِيَامَة

القِیامَہ

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Allah ha il potere di riportare tutti in vita per il giudizio. Egli è persino in grado di ricreare le punte delle dita di ognuno con le loro impronte digitali uniche.

Coloro che non credono nell'aldilà subiranno un orribile castigo.

Al Profeta è consigliato di prendersi il suo tempo per memorizzare il Corano.

Illustration
BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Un idolatra di nome Adi ibn Rabiah venne dal Profeta e gli chiese: "Come ci ridarà Allah la vita?"

Illustration

MONITO AI MISCREDENTI

1Giuro sul Giorno del Giudizio! 2E giuro sull'anima che si rimprovera! 3Credono forse gli uomini che Noi non possiamo ricomporre le loro ossa? 4Anzi, Noi siamo capaci di ricomporre perfino le loro falangi. 5Eppure l'uomo vuole negare ciò che deve ancora venire. 6chiedendo beffardamente: «Quando sarà questo Giorno del Giudizio?» 7Ma quando gli occhi saranno attoniti, 8e la luna perderà la sua luce, 9e il sole sarà congiunto alla luna, 10In quel Giorno si griderà: «Dov'è la via di fuga?» 11Anzi! Non vi sarà rifugio. 12In quel Giorno, tutti saranno condotti dinanzi al tuo Signore, soli. 13Tutti allora comprenderanno ciò che fecero e ciò che avrebbero dovuto fare. 14In verità, gli uomini saranno testimoni contro se stessi, 15per quante scuse possano addurre.

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ 1وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ 2أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ 3بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ 4بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ 5يَسۡ‍َٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ 6فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ 7وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ 8وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ 9يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ 10كَلَّا لَا وَزَرَ 11إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ 12يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۢ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ 14وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ15

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Quando le prime sure del Corano furono rivelate, il Profeta si affrettava a recitare insieme a Jibreel perché voleva memorizzare rapidamente le rivelazioni. Il seguente passaggio dice al Profeta di prendersi il suo tempo perché Allah Stesso ha garantito la sua memorizzazione e comprensione del Corano. (Registrato da Imam Al-Bukhari e Imam Muslim)

Illustration

LA PREMURA DEL PROFETA NEL MEMORIZZARE IL CORANO

16Non affrettare la tua lingua per memorizzare la rivelazione del Corano. 17È certamente Nostro dovere farti memorizzare e recitare. 18Quindi, quando lo recitiamo, seguine attentamente la recitazione. 19Poi è certamente Nostro dovere renderlo chiaro a te.

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ 16إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ 17فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ 18ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ19

Un altro ammonimento agli increduli

20Anzi, voi amate la vita terrena, 21e trascurate l'Aldilà. 22Quel Giorno, alcuni volti saranno raggianti, 23guarderanno il loro Signore. 24E altri volti saranno corrucciati, 25Aspettandosi qualcosa di orribile che li travolgesse.

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ 20وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ 21وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ 22إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ 23وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۢ بَاسِرَةٞ 24تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ25

Morte di un negatore

26No, anzi! Quando l'anima giungerà alle clavicole, mentre sta per uscire, 27E si dirà: "C'è chi possa salvarla?" 28E il moribondo si renderà conto che è giunta la sua ora, 29E un dolore si aggiungerà all'altro. 30In quel giorno saranno condotti al tuo Signore, Lui solo. 31Questo negatore non credette né pregò, 32ma continuò a negare e voltò le spalle, 33quindi andò dalla sua gente, incedendo con superbia. 34Guai a te, sì, guai! 35Ancora, guai a te, e poi ancora!

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ 26وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ 27وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ 28وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ 29إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ 30فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ 31وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 32ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ 33أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ 34ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ35

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Alcune persone pensano che l'unico scopo della loro esistenza sia mangiare, bere e avere figli. Se questo è vero, allora cosa li rende diversi dal gatto nella loro casa o dagli insetti nel loro giardino? Secondo la fine di questa sura e l'inizio della successiva, Allah ci ha creati per uno scopo più elevato—cioè adorare Lui solo e fare il bene.

Illustration

LA POTENZA DI ALLAH

36Credono forse gli uomini che saranno lasciati invano? 37Non era forse un tempo una goccia di seme che fu versata? 38Poi divenne un grumo di sangue, poi Egli ne plasmò e perfezionò la forma, 39facendo scaturire da esso i due sessi, maschio e femmina. 40Non è forse un tale Creatore incapace di resuscitare i morti?

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى 36أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ 37ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ 39أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ40

Al-Qiyamah () - Kids Quran - Chapter 75 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab