Surah 68
Volume 1

Il Calamo

القَلَم

القَلَم

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Allah manifesta grande supporto al Suo Profeta (pace e benedizioni su di lui) ed elogia il suo eccellente carattere.

Se ti prendi cura delle persone, Allah si prenderà cura di te.

È importante pronunciare 'in-sha-Allah' (se Dio vuole) perché nulla può avvenire senza il permesso di Allah.

Gli idolatri sono avvertiti di castighi in questa vita e nell'Aldilà per la loro ingratitudine verso Allah, per l'adorazione degli idoli e per aver oltraggiato il Profeta (pace e benedizioni su di lui).

Coloro che non pregano in questa vita avranno difficoltà nel Giorno del Giudizio.

Bisogna sempre essere pazienti e non perdere mai la speranza.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli idolatri denigrarono il Profeta. Ad esempio, lo chiamarono 'un bugiardo', 'un pazzo' e così via. In risposta, Allah rivelò i versetti 1-7 di questa sura, dicendo loro che egli è un uomo di grande personalità, onesto, umile, generoso e indulgente. (Riportato dall'Imam Ibn Kathir)

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

Il figlio del Profeta, Ibrahim, morì prima di compiere 2 anni. Lo stesso giorno, si verificò un'eclissi solare. Molte persone iniziarono a dire che il sole si era eclissato a causa della morte di Ibrahim. Il Profeta tenne un discorso, in cui disse: "Il sole e la luna sono due segni naturali. Non si eclissano per la morte o la nascita di nessuno. Quando vedete un'eclissi, pregate Allah." (Registrato dall'Imam Al-Bukhari) Un giorno, un uomo da fuori Madinah venne dal Profeta chiedendo due carichi di cammello di cibo. Ma l'uomo chiese in modo maleducato. Tirò il Profeta così forte che il suo collo divenne rosso. Poi urlò: "Voglio questi due cammelli carichi di cibo subito! Questo cibo non appartiene a te né a tuo padre!" Il Profeta mantenne la calma e disse: "Il cibo appartiene ad Allah, e io sono solo il Suo servo. Ma sarai punito per quello che hai appena fatto." L'uomo disse: "Non puoi punirmi!" Il Profeta chiese: "Perché?" L'uomo disse: "Perché tu sei migliore di me. Non rispondi al male con il male." Il Profeta sorrise e disse ai suoi compagni di dargli il cibo che aveva richiesto. (Registrato dall'Imam Al-Bukhari).

Jabir ibn Abdillah stava tornando a Madinah quando il Profeta gli chiese della sua famiglia. Jabir disse che quando suo padre morì, lasciò molte figlie e un grande debito che Jabir non riusciva a pagare. Durante il viaggio, il cammello di Jabir divenne così stanco da non riuscire più a muoversi. Il Profeta fece du'a per il cammello, e improvvisamente divenne così veloce che gli altri faticavano a stargli dietro. Il Profeta chiese poi a Jabir di vendergli il cammello e Jabir gli disse di prenderlo gratuitamente, ma il Profeta gli offrì il prezzo intero. Quando arrivarono a Madinah, Jabir venne alla masjid per consegnare il cammello. Il Profeta gli pagò quasi il doppio di quanto aveva offerto, e gli disse di prendere il cammello come regalo. Si scoprì che il Profeta voleva aiutare Jabir a pagare il suo debito senza ferire i suoi sentimenti. (Registrato dall'Imam Al-Bukhari e dall'Imam Muslim).

Illustration

C'era un compagno di nome Nu'aiman, noto per i suoi scherzi. Un giorno, un uomo venne a Madinah per vendere frutta. Nu'aiman disse all'uomo che voleva comprare della frutta. Prese quindi la frutta e la diede al Profeta come regalo. Poi l'uomo venne a chiedere i suoi soldi. Nu'aiman disse all'uomo: "Il Profeta ti pagherà." Il Profeta disse: "Nu'aiman! Pensavo avessi detto che era un regalo." Nu'aiman rispose: "Sì, ma non ho mai detto che avrei pagato io." Il Profeta sorrise e pagò i soldi. (Registrato dall'Imam Abu Ya'la).

Un giorno, il Profeta si accampò fuori dalla Mecca sulla via del ritorno a Madinah. Un giovane uomo non musulmano di nome Aws (conosciuto anche come Abu Mahzourah) venne con alcuni suoi amici per osservare da lontano. Quando fu il momento dell'azan, Aws e i suoi amici iniziarono a imitare l'azan scherzosamente. Il Profeta disse ai suoi compagni: "Vedete quei giovani? Uno di loro ha una voce bellissima." Aws e i suoi amici furono portati da lui, e fu chiesto loro di fare l'azan uno per uno. Aws fu l'ultimo a chiamare l'azan. Il Profeta gli disse di sedersi, gli passò una mano sulla testa e pregò per lui. Aws accettò l'Islam sul posto. Poi il Profeta gli insegnò l'azan corretto e gli disse: "Vai, ora sei il mu'azzin dell'Haram (la persona ufficiale che chiama l'azan alla Sacra Moschea della Mecca)." (Registrato dall'Imam Muslim e dall'Imam An-Nasa'i) Aws disse che amava così tanto il Profeta Muhammad che non si rase mai la testa perché era stata toccata dalla mano del Profeta.

L'Eccellenza del Profeta

1Nūn. Per la penna e ciò che scrivono! 2Per grazia del tuo Signore, tu, o Profeta, non sei un folle. 3Avrai certamente una ricompensa ininterrotta. 4E in verità tu sei di un carattere sublime. 5Presto tu e gli idolatri vedrete, 6Chi di voi è veramente folle? 7In verità il vostro Signore conosce meglio chi si è sviato dalla Sua Via e chi è ben guidato.

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ 1مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ 2وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ 3وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ 4فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ 5بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ 6إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ7

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

I versetti 10-16 parlano di un arrogante idolatra meccano, Al-Walid ibn Al-Mughirah, uno dei peggiori nemici dell'Islam. Egli definì il Profeta 'un pazzo' e chiamò il Corano 'favole'. Così, Allah rispose elencando dieci delle sue malvagie qualità—due delle quali egli non conosceva: il fatto che fosse nato illegittimamente, e che il suo naso sarebbe stato mozzato diversi anni dopo nella Battaglia di Badr. Almeno 3 dei suoi 10 figli accettarono l'Islam, incluso Khalid ibn Al-Walid. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Proprio come Allah elencò dieci delle malvagie qualità di Al-Walid per aver detto una cosa negativa sul Profeta Muhammad, così Allah ti concederà dieci benedizioni ogni volta che invocherai la pace e le benedizioni di Allah su di lui (Riportato da Imam Muslim).

Illustration

CONSIGLI AL PROFETA

8Non cedere ai negatori. 9Vorrebbero che tu transigessi sulla loro idolatria, così loro transigerebbero sulla tua fede. 10E non obbedire a chi giura sempre il falso, spregevole, 11maldicente, che sparge dicerie, 12che impedisce ogni bene, che semina discordia, peccatore, 13prepotente, e per giunta nato fuori dal matrimonio. 14Ora, solo perché gli sono state concesse grandi ricchezze e molti figli, 15quando gli si recitano i Nostri versetti, dice: «Favole antiche!» 16Presto gli marchieremo il naso!

فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 8وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ 9وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ 10هَمَّازٖ مَّشَّآءِۢ بِنَمِيمٖ 11مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ 12عُتُلِّۢ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ 13أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ 14إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 15سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ16

Verse 16: Il naso era un segno di orgoglio nell'antica cultura araba. Quando i musulmani pregano, fanno toccare il naso a terra in segno di umiltà.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

C'era un uomo pio che aveva un grande giardino e soleva dare parte del suo raccolto ai bisognosi. Quando morì, i suoi figli decisero che il loro padre aveva sbagliato a sprecare i loro frutti condividendoli con i bisognosi. Decisero di raccogliere il raccolto e di tenerlo tutto per sé, ma dimenticarono di dire in-sha-Allah. Così, Allah li punì per il loro egoismo e la loro ingratitudine distruggendo il loro giardino. (Riportato dall'Imam Ibn Kathir)

SIDE STORY

SIDE STORY

Un uomo di nome Joha voleva comprare un asino, così mise i soldi in tasca e si avviò verso il mercato. Passò accanto al suo vicino, che chiese a Joha perché stesse andando al mercato. Joha rispose: "Oggi compro un asino." Il vicino ricordò a Joha di dire in-sha-Allah, ma Joha disse: "Perché dovrei dire in-sha-Allah? I soldi sono in tasca, e l'asino è al mercato." Joha poi se ne andò con un sorriso sul volto, ma presto tornò con le lacrime agli occhi. Il suo vicino chiese: "Joha! Dov'è l'asino?" E Joha rispose con voce rotta: "In-sha-Allah, i soldi sono stati rubati!"

Illustration

LA PROVA DEI PROPRIETARI DEL GIARDINO

17In verità, abbiamo messo alla prova i Meccani come abbiamo provato i proprietari del giardino, quando giurarono che avrebbero certamente raccolto tutti i suoi frutti al mattino presto, 18senza dire in sha Allah. 19Allora lo colpì una calamità dal tuo Signore mentre dormivano, 20così divenne cenere. 21Poi al mattino si chiamarono l'un l'altro, 22dicendo: "Andate di buon mattino al vostro raccolto, se volete raccoglierne tutto." 23Così si avviarono, sussurrandosi l'un l'altro, 24"Non lasciate entrare alcun povero nel vostro giardino oggi." 25E si avviarono di buon mattino, completamente decisi nel loro intento. 26Ma quando lo videro 'distrutto', esclamarono: "Ci siamo sbagliati di posto!" 27Infatti, non ci è rimasto nulla da mangiare. 28Il più ragionevole di loro disse: "Non vi dissi di dire in-sha-Allah?" 29Risposero: "Gloria al nostro Signore! Abbiamo veramente fatto torto." 30Allora si accusarono a vicenda. 31Dissero: "Guai a noi! Abbiamo decisamente ecceduto nel male." 32Confidiamo che il nostro Signore ci concederà un giardino migliore di questo. Ci rivolgiamo certamente al nostro Signore con speranza. 33Così è il Nostro castigo in questa vita. Ma il castigo dell'Aldilà è certamente ben peggiore, se solo sapessero.

إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ 17وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ 18فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ 19فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ 20فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ 21أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ 22فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ 23أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ 24وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ 25فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ 26بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ 27قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ 28قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ 29فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ 30قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ 31عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ 32كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ33

Verse 33: Allah diede loro un giardino migliore dopo essersi pentiti.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli idolatri rifiutarono l'idea della vita dopo la morte. Affermarono che anche se ci fosse un Giorno del Giudizio, sarebbero andati in Jannah proprio come i credenti. Così il seguente passo fu rivelato per insegnare loro che non sono nella posizione di decidere come saranno trattati nella Vita Futura. Non hanno alcuna prova a sostegno di questa affermazione. Dovrebbero sapere che andranno al Fuoco se continueranno a rifiutare Allah. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

Domande agli Adoratori di Idoli

34Solo i credenti avranno i Giardini delle Delizie presso il loro Signore. 35Ora, vi aspettate voi, "adoratori di idoli", che Noi trattiamo i malvagi come coloro che si sottomettono ad Allah? 36Cosa vi prende? Come potete essere così ingiusti? 37O forse avete qualche Sacro Libro che vi insegna 38che potrete scegliere a vostro piacimento? 39O forse avete preso da Noi promesse – valide fino al Giorno del Giudizio – che avrete tutto ciò che desiderate? 40Chiedi loro, o Profeta, chi di loro può garantire tutto ciò. 41O hanno forse altri dèi che siano loro soci? Allora che portino i loro dèi falsi, se ciò che dicono è vero.

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ 34أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ 35مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ 36أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ 37إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 38أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ 39سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ 40أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ41

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Allah concede alle persone il controllo sulle loro azioni in questa vita affinché possano decidere cosa vogliono fare. Tuttavia, il Corano afferma nei versetti 1:4 e 82:19 che Allah avrà piena autorità nel Giorno del Giudizio. Secondo i versetti 42-43 di questa sura, i malvagi cercheranno di pregare per salvarsi dall'Inferno, ma non saranno in grado di inginocchiarsi perché non avranno alcun controllo sui loro corpi. Non saranno nemmeno in grado di impedire ai loro organi di testimoniare contro di loro in quel Giorno (41:20). {Registrato dall'Imam Al-Bukhari e dall'Imam Muslim}.

Monito del Giorno del Giudizio

42Guardatevi dal Giorno in cui l'orrore sarà scatenato, e ai malvagi sarà chiesto di prosternarsi in preghiera, ma non potranno. 43Con gli occhi bassi, totalmente coperti di vergogna. Questo perché erano sempre chiamati alla preghiera nel mondo, quando erano pienamente in grado, ma scelsero di non farlo. 44Lascia a Me, o Profeta, coloro che rigettano questo messaggio. Li intrappoleremo a poco a poco in modi che non possono immaginare. 45Io concedo loro solo un rinvio, ma il Mio piano è perfetto. 46O forse tu, o Profeta, chiedi loro un compenso per la trasmissione del messaggio, per cui dovrebbero indebitarsi pesantemente? 47O forse hanno accesso al Libro celeste dell'invisibile, e così lo trascrivono per mostrarlo a tutti?

يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ 42خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ 43فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ 44وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ 45أَمۡ تَسۡ‍َٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ 46أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ47

Verse 47: Questo Libro celeste, conosciuto come Al-Lowh Al-Mahfouz (la Tavola Preservata), è custodito presso Allah. Contiene tutti i dettagli di ogni cosa accaduta nel passato e di ogni cosa che accadrà nel futuro.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Il Profeta Yunus invitò il suo popolo all'Islam per molti anni, ma essi rifiutarono il suo messaggio. Quando divenne molto frustrato, li avvertì dell'imminente punizione. Allora si affrettò a lasciare la città senza il permesso di Allah. Quando il suo popolo si rese conto del proprio errore prima dell'arrivo della punizione, implorarono Allah per il perdono, ed Egli accettò il loro pentimento. Yunus finì nel ventre della balena a causa della sua impazienza. Era così angosciato all'interno della balena che continuò a pregare. Allah accettò le sue preghiere, e la balena lo lasciò su una spiaggia aperta. E Allah fece crescere una pianta di zucca per dargli riparo dal sole e dagli insetti. La storia di Yunus è menzionata qui brevemente per insegnare al Profeta ad essere paziente.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Dopo che Yunus lasciò la sua città senza il permesso di Allah, pregò per il perdono. Dopo che Adamo mangiò dall'albero proibito, pregò per il perdono. Dopo che Musa uccise un uomo per errore, pregò per il perdono. Così, Allah perdonò tutti loro. Ma quando Satana disobbedì ad Allah rifiutandosi di inchinarsi davanti ad Adamo, discusse con Allah e non pregò mai per il perdono. Per questo non fu mai perdonato.

Quando alcune persone fanno qualcosa di sbagliato, o fingono di non averlo fatto, o mentono al riguardo, o danno la colpa a qualcun altro, o ne discutono. Quando commettiamo un errore, dovremmo scusarci e imparare dal nostro errore.

SIDE STORY

SIDE STORY

Un giorno, tenni un discorso sulle persone che si fanno del male, e usai il fumo come esempio. Un fratello, che era un forte fumatore, venne a discutere con me dopo il discorso, dicendo che il fumo ha molti benefici. Sebbene discusse per circa 15-20 minuti, non menzionò un singolo beneficio. Gli dissi: "Grazie, fratello. Ti dirò io come il fumo ti sarà d'aiuto:"

1. Se fumi molto, non soffrirai mai di malattie della vecchiaia. Perché? Perché morirai giovane.

Illustration

2. I ladri non irromperanno in casa tua di notte. Perché? Perché sarai sveglio tutta la notte a tossire.

3. I cani non ti attaccheranno. Perché? Perché invecchierai così in fretta che dovrai usare un bastone. Quando i cani vedranno il bastone, ti lasceranno in pace.

Entrambi ridemmo, poi lui se ne andò a fumare!

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Secondo i versetti 48-50 seguenti, anche se commetti un errore, Allah è sempre disposto a darti una seconda possibilità per dare il meglio di te. Dopo che il Profeta Yunus pregò Allah per il perdono, Egli lo benedisse e lo rese uno dei migliori profeti. Quindi non importa come inizi nella vita, ciò che conta per Allah è come finisci.

SIDE STORY

SIDE STORY

Crescendo come un giovane afroamericano negli anni '30, Malcolm X ebbe un'infanzia difficile. Dopo l'omicidio di suo padre e il ricovero di sua madre in un ospedale psichiatrico, Malcolm e i suoi fratelli si ritrovarono in affidamento. Abbandonò la scuola e si diede alla vita di strada con le gang. Nel 1946, finì in prigione dove scoprì l'Islam e in seguito divenne musulmano (anche se all'epoca non aveva le giuste informazioni sulla fede). In prigione non aveva altro che tempo, così iniziò a pensare a come migliorare la sua vita e capì che l'istruzione era l'unico modo per farlo. Imparò da autodidatta a leggere e scrivere, memorizzò l'intero dizionario pagina per pagina e lesse tutti i libri

e le enciclopedie della biblioteca della prigione. Alla fine, Malcolm divenne uno dei più potenti leader musulmani afroamericani. Il suo discorso del 1964 "The Ballot or the Bullet" (Il voto o il proiettile) è classificato tra i 10 migliori discorsi nella storia americana. Sebbene Malcolm morì all'età di 39 anni, diede forza a molti afroamericani, come il famoso pugile Muhammad Ali. La sua storia di vita, "L'Autobiografia di Malcolm X", toccò milioni di vite, inclusa la mia. Nella sua "Lettera dalla Mecca" (1964), Malcolm scrisse che durante l'Hajj rimase molto colpito dalle sue esperienze con musulmani di diverse razze e colori. Disse che l'Islam è l'unica religione che può risolvere il problema della razza in America. Che Allah effonda la Sua misericordia su Malcolm X (El-Haj Malik El-Shabazz).

Illustration

UNA LEZIONE AL PROFETA

48Sii dunque paziente con la decisione del tuo Signore, e non essere come Yunus, l'Uomo della Balena, che gridò ad Allah, totalmente angosciato. 49Se non gli fosse stata mostrata misericordia dal suo Signore, sarebbe stato certamente gettato sulla riva deserta, ancora in errore. 50Poi il suo Signore lo scelse, facendolo uno dei migliori. 51I miscredenti quasi ti trafiggerebbero con i loro sguardi malvagi quando ti sentono recitare il Monito, e dicono: "Deve essere pazzo". 52Ma è semplicemente un monito per il mondo intero.

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ 48لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ 49فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 50وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ 51وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ52

Al-Qalam () - Kids Quran - Chapter 68 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab