La Sovranità
المُلْك
المُلْک

LEARNING POINTS
Allah ha creato l'universo perfettamente.
Lui ha il potere di resuscitare tutti per il Giudizio.
Tutti dovrebbero essere grati ad Allah, Che si prende sempre cura di noi.
È importante ascoltare e riflettere attentamente su ciò che viene detto prima di rispondere.
Coloro che credono in Allah saranno ricompensati in Jannah, e gli adoratori di idoli (che credono in dèi impotenti e si fanno beffe del Giorno del Giudizio) saranno puniti in Jahannam.
Il Profeta (pace e benedizioni su di lui) disse che nel Giorno del Giudizio questa sura intercederà per colui che la recitava in questo mondo finché non sarà perdonato. {Registrato dall'Imam Abu Dawood}

SIDE STORY
Un re molto potente e ricco era sul letto di morte. Disse ai suoi assistenti: "Dopo la mia morte, fate che i miei medici portino il mio corpo e assicuratevi che la gente veda le mie mani." Quando gli chiesero perché, disse: "Voglio che la gente sappia che nemmeno i miei medici hanno potuto salvarmi dalla morte, e voglio che vedano che ho lasciato questo mondo a mani vuote."
Secondo il seguente passaggio, questa vita è una prova. Veniamo a questo mondo senza nulla e ce ne andiamo senza nulla, eccetto le nostre azioni. Queste azioni decidono se saremo ricompensati o puniti nel Giorno del Giudizio.

La vita è una prova
1Benedetto Colui nelle Cui Mani è il Regno. Ed Egli è potente su ogni cosa. 2Egli è Colui Che ha creato la morte e la vita per mettervi alla prova chi di voi sia il migliore in opere. Ed Egli è l'Onnipotente, il Perdonatore.
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 1ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ2

La Creazione perfetta di Allah
3Lui è Colui che ha creato sette cieli a strati. Non vedrai alcuna imperfezione nella creazione del Clemente. Guarda di nuovo: vedi forse qualche difetto? 4Poi riguarda, e riguarda ancora: la tua vista tornerà a te stanca, e non troverà nulla. 5E in verità Noi abbiamo abbellito il cielo più vicino con lampade, e ne abbiamo fatto proiettili per scagliare contro i diavoli, e per loro abbiamo preparato il castigo del Fuoco della Fornace.
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ 3ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ 4وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ5
Verse 5: I diavoli che cercavano di ascoltare di nascosto ciò che gli angeli dicevano in cielo.

SIDE STORY
Il Profeta disse che Allah chiederà a un miscredente nel Giorno del Giudizio: "Se tu avessi oro sufficiente a riempire il mondo intero, lo pagheresti oggi per salvarti dall'Inferno?" Il miscredente griderà: "Sì, mio Signore." Allah dirà: "Ebbene, io ti avevo chiesto qualcosa di molto meno – di non adorare altri all'infuori di Me – ma tu non hai ascoltato." Allora questa persona sarà gettata nel Fuoco. {Registrato da Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}
Castigo dei miscredenti
6Coloro che rinnegano il loro Signore subiranno la punizione della Geenna. Che malvagia destinazione! 7Quando vi saranno gettati, udiranno il suo ruggito mentre ribolle, 8quasi scoppiando di furore. Ogni qualvolta una schiera vi sarà gettata, i suoi custodi chiederanno loro: "Non vi è forse giunto un ammonitore?" 9Essi grideranno: "Sì, un ammonitore ci è effettivamente giunto, ma noi abbiamo smentito e dicemmo: 'Allah non ha rivelato nulla. Voi siete completamente in errore.'" 10E diranno: "Se solo avessimo ascoltato e ragionato, non saremmo tra la gente del Fuoco ardente!" 11E così ammetteranno i loro peccati. Sia lontana la gente del Fuoco ardente!
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ 6إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ 7تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ 8قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ 9وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ 10فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ11
RICOMPENSA DEI CREDENTI
12In verità, coloro che temono il loro Signore senza vederLo, otterranno perdono e una ricompensa immensa.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ12

SIDE STORY
Un uomo peccatore si recò da un sapiente e disse: "Commetto molti peccati e non riesco a smettere. Ma non voglio che Allah mi punisca." Il sapiente disse: "Se persisti nel disobbedire ad Allah, allora dovresti fare quanto segue:"
1. Non nutrirti del Suo sostentamento.
2. Non vivere nel Suo regno.
3. Non permettere che Lui ti veda quando pecchi.
4. Non morire quando giunge la tua morte.
5. Non permettere che gli angeli ti puniscano nel Giorno del Giudizio.
L'uomo disse: Ma non posso fare nessuna di queste cose. Nessuno mi provvede se non Allah. Non c'è altro regno al di fuori del Suo regno. Egli mi vede ovunque io sia. Non posso fermare la morte. E non posso impedire agli angeli di punirmi. Allora lo studioso disse: Allora non dovresti disobbedirGli. L'uomo disse: Hai ragione.
Un uomo cercava lavoro nella sua città ma non riusciva a trovarne. L'Imam gli consigliò di cercare altrove. Così l'uomo era in viaggio verso un'altra città, quando decise di riposare all'interno di una grotta. Nella grotta, vide un uccello con un'ala rotta all'interno di un nido, poi un altro uccello venne più volte a mettere cibo nella bocca di quell'uccello. L'uomo decise di tornare nella sua città. L'Imam gli chiese perché fosse tornato, e l'uomo disse che Allah gli aveva dato un segno. Raccontò all'Imam la storia dei due uccelli e poi disse: Ho imparato dall'uccello con l'ala rotta che dovrei semplicemente sedermi in casa mia e Allah manderà qualcuno a mettermi il cibo in bocca. L'Imam disse: Perché hai scelto di diventare l'uccello con l'ala rotta e non l'altro uccello che era in grado di lavorare e aiutare gli altri?

Secondo il seguente passaggio, Allah ci ha reso la terra agevole affinché possiamo lavorare e guadagnarci da vivere.
DOMANDA 1) Allah non è forse a conoscenza?
13Sia che parliate in segreto o apertamente, Egli conosce bene ciò che è celato nei cuori. 14Come potrebbe non conoscere la Sua stessa creazione, Lui che è il Sottile, il Ben Informato? 15Egli è Colui Che vi ha spianato la terra, percorretela dunque e mangiate della Sua provvidenza. E a Lui sarete resuscitati.
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 13أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ 14هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ15
Verse 14: 2 A-Lotif significa anche il Più Gentile.
DOMANDA 2) Puoi sfuggire ad Allah?
16Siete sicuri che Colui che è in cielo non farà inghiottirvi dalla terra mentre essa sussulta violentemente? 17O siete sicuri che Colui che è in cielo non invierà contro di voi una tempesta di pietre? Solo allora sapreste quanto fosse grave il Mio monito! 18E in verità, anche coloro che li precedettero rinnegarono, allora quanto fu severa la Mia risposta!
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ 16أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ 17وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ18
DOMANDA 3) Non vedi la potenza di Allah?
19Non hanno forse osservato gli uccelli sopra di loro, che spiegano e ripiegano le ali? Nessuno li trattiene se non il Misericordioso. Egli in verità vede ogni cosa. 20E ancora, quale forza 'impotente' verrà in vostro aiuto contro il Misericordioso? I miscredenti sono in verità ingannati. 21O chi è colui che vi provvederà se Egli trattiene le Sue risorse? In realtà, essi sono andati troppo oltre nell'agire con arroganza e nel fuggire dalla verità.
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۢ بَصِيرٌ 19أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ 20أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ21
DOMANDA 4) I credenti e i miscredenti sono uguali?
22Chi è rettamente guidato: colui che striscia a faccia in giù o colui che cammina eretto sulla Retta Via?
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ22
DOMANDA 5) Chi ti ha creato?
23Di', "O Profeta," "Egli è Colui che vi ha fatti esistere e vi ha dato l'udito, la vista e l'intelletto. Eppure ben poco ringraziate." 24Di' anche, "Egli è Colui che vi ha sparsi sulla terra, e a Lui sarete tutti radunati."
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفِۡٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ 23قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ24
DOMANDA 6) Continui a negare il Giudizio?
25Essi ancora chiedono, schernendo: «Quando si realizzerà questa minaccia, se siete veritieri?» 26Di': «La conoscenza di ciò è solo presso Allah, e io sono solo un ammonitore evidente.» 27Poi, quando vedranno avvicinarsi quel castigo, i loro volti si scuriranno. E sarà detto loro: «Questo è ciò che negavate.»
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 25قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ 26فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيَٓٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ27

BACKGROUND STORY
Gli idolatri desideravano la morte del Profeta. Quindi, il seguente passo dice loro che non importa se egli viva o muoia – in ogni caso, saranno puniti per aver rifiutato il suo messaggio. Ed è di questo che dovrebbero preoccuparsi, non della sua vita o morte. (Registrato dall'Imam Aț-Tabari)
DOMANDA 7) CHI ALTRO PUÒ AIUTARTI?
28Dì, 'O Profeta,' "Considerate questo: sia che Allah faccia morire me e coloro che sono con me o ci mostri misericordia, chi salverà i miscredenti da un castigo doloroso?" 29Dì, "Egli è il Compassionevole—in Lui 'solo' crediamo, e in Lui 'solo' confidiamo. Presto saprete chi era chiaramente in errore." 30Dì, "Considerate questo: se la vostra acqua sprofondasse in profondità 'nella terra, allora chi 'altro' potrebbe portarvi acqua corrente?"
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ 28قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ 29قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۢ30