Surah 50
Volume 1

Qaf

ق

ق

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Ai tempi del Profeta, alcuni idolatri misero in dubbio il Giorno del Giudizio e si burlarono della capacità di Allah di resuscitare le persone.

Per tutta risposta, Allah rivelò questa sura, dicendo loro di aprire semplicemente gli occhi e di guardarsi intorno per vedere ciò che Egli ha creato.

Allah ha il potere di resuscitare tutti per il giudizio, proprio come Egli è in grado di far spuntare le piante dalla terra.

Ognuno sarà ricompensato o punito secondo ciò che ha fatto in questo mondo.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

L'alfabeto arabo ha 29 lettere; 14 di esse appaiono come lettere singole o in gruppi all'inizio di 29 sure, come Qaf, Nun e Alif-Lam-Mim. Secondo l'Imam Ibn Kathir, nel suo commento a 2:1, queste 14 lettere possono essere disposte in una frase araba che recita 'نص حكيم له سر قاطع' e che si traduce in: 'Un testo saggio con autorità, pieno di meraviglie.' Sebbene gli studiosi musulmani abbiano cercato di spiegare queste 14 lettere, nessuno conosce il loro vero significato eccetto Allah.

Gli idolatri negano la vita dopo la morte

1Qaf. Per il Corano, pieno di gloria! 2'Tutti saranno riportati in vita,' eppure quegli idolatri 'sono scioccati che un ammonitore sia venuto a loro da loro stessi 'parlando loro della vita dopo la morte'. Così i miscredenti dicono, 'Questo è difficile da credere!' 3Saremo riportati in vita 'dopo che saremo morti e trasformati in polvere? Questo è impossibile. 4Noi sappiamo persino esattamente quanto dei loro corpi la terra consumerà 'dopo la loro morte, perché Noi abbiamo ogni cosa in un Libro protetto. 5Anzi, essi negano la verità quando è giunta loro, così sono totalmente confusi.

قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ 1بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ 2أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ 3قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ 4بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ5

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

A coloro che negano il potere di Allah viene chiesto di riflettere su questa terra e sull'universo. Ci sono molte meraviglie che Allah ha creato in natura. Il cielo maestoso è pieno di miliardi di galassie, pianeti e stelle. Sono diversi per dimensioni e natura. Il pianeta Mercurio può essere contenuto 18 volte all'interno della Terra. Si possono contenere 1.300.000 Terre all'interno del Sole. E si possono contenere 3,69 miliardi di Soli all'interno di una stella gigante conosciuta come UY Scuti. Ogni pianeta viaggia perfettamente nella sua orbita. La probabilità che due pianeti si scontrino è come quella di due barche – una nell'Oceano Indiano e l'altra nel Lago Ontario – che si urtano.

Ci sono milioni di specie che vivono sul nostro pianeta. Pensa alla bellezza di una farfalla, ai colori di un pavone, alle dimensioni di una balena blu, al profumo di una rosa e al sorriso di un bambino. Pensa alle stagioni. Pensa agli oceani, alle montagne e alle foreste. Tutto è creato per servirci affinché possiamo servire il nostro Creatore. Il sole ci dà luce. La pioggia ci dà vita. Le api ci danno il miele. Le piante ci danno frutta e verdura. Le mucche ci danno il latte. Le galline ci danno le uova. Pensa all'aria che respiriamo e all'acqua che beviamo. Pensa al delizioso mais, alle mele squisite e alle banane senza semi. In questa sura, ai negatori viene chiesto: 'Pensate che Colui Che ha creato tutto questo non sarà in grado di riportarvi in vita?'

Illustration

Qualcuno potrebbe chiedere: 'Se Allah è Uno, come mai Si riferisce a Sé Stesso come 'Noi' in tutto il Corano, inclusi i versetti 6-11 di questa sura?' Questo è chiamato 'il noi regale' o 'plurale maiestatis'. Quando una persona importante parla, può dire 'Noi la Regina' o 'Noi il Presidente' come dimostrazione di grandezza e importanza. I parlanti di arabo, francese e tedesco chiederebbero a una persona, 'Come state?' (al plurale) come segno di rispetto. Allah l'Onnipotente merita ogni rispetto e onore. Quando Egli parla della Sua capacità di creare, di far scendere la pioggia, o di qualsiasi altra questione importante, usa il noi regale. Ogni volta che Allah dice 'Noi', Egli menziona sempre 'Allah', 'Io' o 'Egli' sia prima che dopo, proprio per ricordarci che Egli è Uno (vedi 50:14 e 50:26-29).

Illustration

Inoltre, qualcuno potrebbe chiedere: 'Perché ci riferiamo ad Allah come 'Egli' se Allah non è né maschio né femmina?' La ragione è che nella lingua araba usiamo 'egli' se qualcuno è maschio o se non conosciamo il suo genere (conosciuto come neutro, che è simile a 'it' in inglese). Non chiameremmo Allah 'it' (esso/essa) in inglese, perché 'it' di solito si riferisce a oggetti. 'Egli' è il pronome predefinito e neutro in arabo. Ad esempio, se tua zia partorisce in un altro paese e non sai se il bambino è un maschio o una femmina, potresti chiedere (in arabo): 'È un maschio o una femmina? Come lo avete chiamato?' Facciamo la stessa cosa in inglese per evitare di usare 'it' (esso/essa) quando ci riferiamo ad Allah, per rispetto nei Suoi confronti.

Se qualcuno ti chiede: 'Chi ha fatto questo telefono?', potresti rispondere: 'Forse qualcuno in Vietnam.' La domanda successiva potrebbe essere: 'Chi ha creato quella persona in Vietnam?' e potresti rispondere: 'Allah.' Poi potrebbero chiedere: 'Chi ha creato Allah?' Il problema con questa domanda è che essa presuppone che Allah sia proprio come noi. Secondo la Sura Al-Ikhlas (112), il Creatore non può essere come la Sua creazione – noi siamo creati; Egli no.

Se dovessimo sostenere che Allah è stato creato da un altro dio, allora la domanda successiva sarebbe 'Chi ha creato quel dio?' E chi ha creato il dio che ha creato quel dio? Questo può andare avanti all'infinito. Noi veniamo dai nostri genitori, i loro genitori venivano dai loro genitori, fino ad Adamo, che fu creato da Allah. Se pensiamo a questo come a una catena di tessere del domino cadute—l'ultima è caduta

Illustration

a causa di quella precedente, e quella è caduta a causa di quella precedente, e così via. È logico supporre che qualcuno (che non è una tessera del domino) abbia spinto la primissima tessera, facendo cadere tutte le successive. Allo stesso modo, tutta la creazione è stata causata da Allah, il Quale Egli stesso non fa parte della Sua creazione. Pensala in questo modo: se costruisci una torre di Lego, non diventi la torre. Inoltre, se prepari 20 coni di gelato alla vaniglia

non significa che tu diventi gelato alla vaniglia. Il Profeta disse che quando questa domanda ti viene in mente, dovresti cercare la protezione di Allah contro gli inganni di Shaytan. {Registrato dall'Imam Muslim}

La Potenza Creatrice di Allah

6Non hanno dunque guardato il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito, senza alcuna fessura? 7E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo posto montagne salde, e vi abbiamo fatto germogliare ogni specie di piante meravigliose. 8Tutto ciò è un monito e un ricordo per ogni servo che si volge [a Dio]. 9E facciamo scendere dal cielo una pioggia benedetta, con la quale facciamo germogliare giardini e grano da mietere, 10e alte palme cariche di datteri, 11Tutto ciò è a sostegno della Nostra creazione. E con questa pioggia diamo vita a una terra morta. È esattamente così che tutti usciranno dalle loro tombe.

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ 6وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۢ بَهِيجٖ 7تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ 8وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ 9وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ 10رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ11

I Negatori del Passato

12Prima di loro, il popolo di Nuh negò la verità, e la gente del Pozzo, Thamud, 'Ad, Faraone, il popolo di Lut, la gente della Foresta, e il popolo di Tubba'. Ognuno di essi rinnegò il proprio messaggero, così meritarono la punizione che avevo loro preannunciato. 13'Ad, Faraone, il popolo di Lut, la gente della Foresta, e il popolo di Tubba'. Ognuno di essi rinnegò il proprio messaggero, così meritarono la punizione che avevo loro preannunciato. 14la gente della Foresta, e il popolo di Tubba'. Ognuno di essi rinnegò il proprio messaggero, così meritarono la punizione che avevo loro preannunciato.

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ 12وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ 13وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ14

Verse 12: A'rass significa un pozzo d'acqua. Allah inviò il Profeta Shu'aib a queste persone idolatre insieme al popolo di Midian.

Verse 13: Il popolo di Shu'aib.

Verse 14: Tubba' Al Himiari era un re yemenita credente il cui popolo era molto malvagio, perciò furono distrutti, sebbene fossero molto più forti del popolo della Mecca.

IL POTERE DI ALLAH

15Non fummo forse incapaci di crearli la prima volta? In realtà, non riescono a comprendere come saranno ricreati. 16Invero, siamo Noi che creammo l'essere umano e conosciamo pienamente ciò che le loro anime sussurrano loro, e Noi siamo più vicini a loro della loro vena giugulare. 17Mentre i due angeli scribi—uno seduto alla destra e l'altro alla sinistra—prendono nota di ogni cosa. 18Ogni parola che una persona pronuncia viene registrata da un angelo osservatore.

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ 15وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ 16إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ 17مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ18

Verse 18: Se è qualcosa di buono, l'angelo alla destra lo scriverà. E se è qualcosa di cattivo, l'angelo alla sinistra lo scriverà.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

La morte è un fatto della vita. Molte persone hanno paura di morire perché non sanno cosa aspettarsi dopo la morte. Altri hanno commesso così tanto male in questo mondo che non vogliono pagare il prezzo nella Vita Futura. Altri pensano di non poter morire perché il mondo crollerebbe, la loro

Illustration

Il posto di lavoro crollerebbe, la loro famiglia sarebbe distrutta, e forse le stelle cadrebbero dal cielo. La vita non si ferma dopo la morte di nessuno. Grandi profeti e leader sono venuti a mancare, e la vita è andata avanti. Se moriamo, il mondo starà benissimo, le nostre famiglie si riprenderanno, il nostro capo desidererà che ce ne fossimo andati molto prima, e le stelle continueranno a brillare nel cielo. L'unica cosa di cui dovremmo preoccuparci è dove finiremo dopo la morte. Dovremmo essere sempre pronti per la Vita Futura, tenendo presente che non siamo qui per restare. Pensiamo alla nostra vita come a un viaggio in autobus—quando arriva la fermata di qualcuno, scende dall'autobus. Non importa se sono pronti o meno, vecchi o giovani. Prima o poi, lasceremo questo mondo e risponderemo delle nostre azioni e scelte in questa vita.

BRUTTE NOTIZIE PER I MISCREDENΤΙ

19E giungerà la verità con l'ebbrezza della morte. Questo è ciò da cui fuggivi! 20E si soffierà nel Corno. Questo è il Giorno di cui foste avvertiti. 21Ogni anima giungerà accompagnata da un angelo che la condurrà e da un angelo testimone. 22Sarà detto al negatore: 'Eri indifferente a questo Giorno. Ora ti abbiamo tolto il tuo velo, così oggi la tua vista è acutissima!' 23E l'angelo scrivano dirà: 'Ecco il libro delle opere, è pronto con me.' 24Si dirà ai due angeli: "Gettate nella Geenna ogni miscredente ostinato." 25Che impedisce ogni bene, fomentatore di discordia, immerso nei dubbi-- 26Colui che ha associato un altro dio ad Allah. Gettateli dunque nell'orribile castigo.

وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ 19وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ 20وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ 21لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ 22وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ 23أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيد 24مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ 25ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ26

Verse 20: Questo è il secondo soffio che farà tornare tutti in vita per il Giudizio.

SIDE STORY

SIDE STORY

Alcuni potrebbero chiedere: 'Allah sa già chi andrà in Jannah e chi in Jahannam. Avrebbe potuto mandare tutti direttamente o in Jannah o in Jahannam. Perché dobbiamo venire in questo mondo per essere messi alla prova?' Per rispondere a questa domanda, dobbiamo riflettere sulla seguente storia.

Illustration

Il primo giorno del nuovo anno scolastico, due fratelli gemelli, Zayan e Sarhan, si trasferirono in una nuova scuola. Secondo le loro pagelle, Zayan è molto intelligente e diligente. Va a scuola ogni giorno e fa i suoi compiti. Quanto a Sarhan, gioca sempre. Ignora tutte le regole e non fa mai i suoi compiti. Esaminando le pagelle, la preside decide che Zayan sarà promosso e Sarhan sarà bocciato alla fine dell'anno. Così, il primo giorno di scuola, dà a Zayan un A+ e Sarhan riceve un F. Ora, Sarhan protesta. Dice alla preside che non dovrebbe giudicarlo in base alla sua pagella. Dice che se gli darà la possibilità, dimostrerà di meritare anche lui un A+. L'unico modo per la preside di dimostrargli che si sbaglia è lasciarlo studiare e fargli sostenere l'esame alla fine dell'anno. Allo stesso modo, se i miscredenti fossero gettati in Jahannam non appena creati, argomenterebbero: 'Lasciami sostenere la prova della vita e ti mostrerò che anch'io merito di andare in Jannah.' Questo è il motivo per cui Allah dà a tutti pari opportunità in questa vita.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Qualcuno potrebbe chiedere: "Se Adamo non avesse mangiato da quell'albero, non saremmo in Jannah, non saremmo qui in questo mondo. Perché lo ha fatto?". Leggendo la storia di Adamo in **2:30-39**, ci rendiamo conto che:

1. La decisione di inviare Adamo (pace su di lui) sulla terra fu presa prima ancora che fosse creato. Esiste anche un hadith in cui Musa (pace su di lui) disse ad Adamo: "Sei stato onorato da Allah, e poi hai fatto sì che le persone scendessero sulla terra a causa di ciò che hai fatto!" Adamo (pace su di lui) rispose: "Come puoi biasimarmi per qualcosa che Allah aveva scritto per me molto prima ancora che io prendessi esistenza?" (Imam Muslim)

2. Era già stato preavvertito contro gli inganni di Shaytan.

3. Adamo (pace su di lui) fu istruito: "Hai un numero enorme di alberi da cui puoi mangiare; evita solo questo." Gli fu detto di stare lontano da quell'albero, non perché fosse velenoso, ma perché Allah voleva mettere alla prova la sua obbedienza. Allo stesso modo, la nostra obbedienza è messa alla prova attraverso le cose che ci viene ordinato di fare o evitare. Mentre alcuni di noi superano la prova, altri falliscono.

I prossimi due passaggi parlano di coloro che falliscono e coloro che superano la prova della vita.

Persone malvagie e i loro diavoli

27Il suo diavolo dirà: 'Signore nostro! Non li ho traviati oltre misura. Ma essi si erano smarriti da soli.' 28Allah risponderà: 'Non disputate tra voi davanti a Me, poiché vi avevo già avvertito.' 29La Mia Parola non può essere cambiata, e Io non sono ingiusto verso le Mie creature. 30E ricorda il Giorno in cui chiederemo a Jahannam: 'Sei già sazia?' Ed essa dirà: 'C'è altro?'

قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٖ 27قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ 28مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ 29يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ30

Verse 29: Significa che la promessa di Allah di punire gli esseri umani malvagi e i jinn (vedi 11:119 e 32:13).

SIDE STORY

SIDE STORY

Abdullah è un brav'uomo. Si prende cura della sua famiglia, paga le tasse e va al lavoro ogni giorno. Un giorno, si sloga una caviglia giocando a calcio, ma deve comunque andare al lavoro perché non può prendersi un giorno libero. Alcune persone malvagie gli rendono la vita difficile, ma lui cerca di essere gentile con tutti. Inizia la giornata andando alla moschea per la preghiera del Fajr anche quando fuori fa un freddo gelido. Digiuna durante il Ramadan anche nelle lunghe e calde giornate estive. È sempre preoccupato per il futuro dei suoi figli e per la salute di sua moglie. Ha incubi di perdere il lavoro e di non riuscire a pagare le bollette. Ha smesso di guardare le notizie perché sono sempre le stesse tristi notizie ogni giorno; l'unica differenza è il numero di persone morte. È turbato dalla sofferenza di persone innocenti in tutto il mondo. Abdullah sogna sempre un mondo migliore.

Illustration

Come molte persone, Abdullah vuole il meglio per sé e per la sua famiglia. Il suo primo cellulare era grande come una scarpa. Poi è passato a un telefono più piccolo. Ora ha un nuovo smartphone, ma ne desidera uno migliore. La sua prima auto era manuale, prodotta nel 1970. La sua nuova auto è automatica, ma desidera un'auto più avanzata. Viveva in un piccolo appartamento, poi si è trasferito in una villetta a schiera. Sogna di comprare una casa grande per la sua famiglia che cresce.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Jannah è il luogo perfetto in cui Abdullah possa vivere. Una volta in Jannah, non ci sono più sofferenza, malattia o ingiustizia. Abdullah non deve più svegliarsi per il Fajr in Jannah né digiunare durante il Ramadan, perché non ce n'è. Il tempo è sempre bello (76:13). E, cosa più importante, tutto è gratuito, quindi non deve preoccuparsi di bollette o tasse. Se desidera andare da qualche parte, si ritroverà lì immediatamente. Se desidera del cibo, lo troverà proprio di fronte a sé. In questo mondo, le persone passano sempre a cose migliori perché non sono mai soddisfatte. Ma Allah dice nel Corano (18:108) che coloro che andranno in Jannah non desidereranno mai trasferirsi altrove, perché non c'è nulla di meglio di Jannah. Lì non c'è morte né sonno. Tutti si godranno la vita per sempre. Il Profeta disse che tutti saranno belli come Yusuf, giovani come 'Isa, alti come il Profeta Adamo e fluenti in arabo come Muhammad. {Registrato dall'Imam At-Tabarani} Tutti vedranno i loro genitori, nonni e i loro genitori — tutti avranno 33 anni per sempre. {Registrato dall'Imam Ahmad} C'è qualcosa di meglio di questo? Sì, vedere grandi compagni come Abu Bakr, Omar, Othman e Ali. Qualcosa di meglio? Sì, vedere profeti come Ibrahim, Nuh, Musa e Isa. Qualcosa di meglio? Sì, vedere Muhammad. Qualcosa di meglio? Sì, vedere Allah Stesso (75:22-23). {Registrato dall'Imam Al-Bukhari e dall'Imam Muslim}

Illustration

Liete notizie per i fedeli

31E il Paradiso sarà avvicinato ai timorati, non lontano. 32E sarà detto loro: 'Questo è ciò che vi era stato promesso, per chiunque si sia sempre rivolto ad Allah e abbia adempiuto ai Suoi doveri'. 33che ha temuto il Compassionevole senza vederLo e sia giunto con un cuore rivolto solo a Lui, 34Entratevi in pace. Questo è il Giorno della vita eterna! 35Lì avranno tutto ciò che desiderano, e presso di Noi c'è ben di più.

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ 31هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ 32مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ 33ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ 34لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ35

Verse 32: Questo può anche significare che tengono Allah a mente tanto in privato quanto in pubblico.

Monito agli idolatri Meccani

36Immagina quanti popoli abbiamo distrutto prima di loro, che erano più potenti di loro. Poi, quando il castigo giunse, cercarono disperatamente rifugio nella terra. Ma ci fu scampo? 37In verità, in questo vi è un monito per chi ha un cuore aperto e un orecchio che ascolta davvero.

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ 36إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ37

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Alcuni non-musulmani chiesero al Profeta se fosse vero che Allah si riposò di sabato dopo aver completato la creazione dei cieli e della terra in 6 giorni. Così furono rivelati i seguenti versetti per rispondere a questa domanda. (Registrato dall'Imam At-Hakim)

Illustration

Come vedremo nella Sura 112, Allah non è come noi—Egli non si stanca e non ha bisogno di riposo o sonno. Egli è Al-Qawi (il Fortissimo). Se Egli vuole creare qualcosa, Gli basta dire 'Sii!' ed essa viene all'esistenza.

Allah si è mai stancato?

38In verità Creammo i cieli e la terra e tutto ciò che vi è in mezzo in sei giorni. 39Sii dunque paziente per ciò che dicono. E glorifica il tuo Signore prima del sorgere del sole e prima del tramonto. 40E glorificalo durante parte della notte e dopo le preghiere.

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ 38فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ 39وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ40

Verse 38: Questo non significa 6 giorni del nostro tempo, ma 6 giorni celesti o periodi di tempo.

CONSIGLI AL PROFETA

41E ascolta! Il Giorno in cui l'angelo annunciatore chiamerà al giudizio da un luogo vicino a tutti. 42Il Giorno in cui tutti udranno il potente Soffio in tutta verità; quello sarà il Giorno in cui tutti usciranno dalle loro tombe. 43In verità siamo Noi Che facciamo vivere e morire. E a Noi è il ritorno ultimo. 44Presta attenzione al Giorno in cui la terra si spaccherà, facendoli balzare fuori. Quella sarà una facile adunanza per Noi. 45Noi conosciamo meglio ciò che dicono. E tu, o Profeta, non sei lì per costringerli a credere. Tu non devi far altro che ammonire con il Corano coloro che temono il Mio avvertimento.

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ 41يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ 42إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ 43يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ 44نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ45

Qãf () - Kids Quran - Chapter 50 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab