Surah 45
Volume 4

La Genuflessa

الجَاثِيَة

الجاثِیہ

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Questa sura critica coloro che si allontanano dalle rivelazioni di Allah, rifiutano la vita dopo la morte e si fanno beffe della verità.

Il Corano è vera guida da Allah.

Dovremmo essere grati per le numerose grazie di Allah.

La potenza creatrice di Allah è una prova della Sua capacità di resuscitare tutti per il giudizio.

Gli empi saranno in totale perdizione nel Giorno del Giudizio.

Ognuno sarà ripagato per le proprie azioni e scelte.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

In questa Sura, Allah si concentra su due ayat (segni) che sono menzionati in tutto il Corano: 1. I segni visivi che possiamo vedere nell'universo (come le galassie, il sole, la luna, le montagne, gli oceani e gli animali), i quali provano che Allah è l'unico Creatore e che Egli è capace di riportare tutti in vita per il giudizio. 2. I versetti scritti che possiamo leggere nel Corano, i quali provano che il Corano è la Parola di Allah e che Muhammad è il Suo Profeta.

I Segni di Allah

1Ha-Mim. 2La rivelazione di questo Libro proviene da Allah, l'Onnipotente, il Saggio. 3In verità, nei cieli e sulla terra vi sono segni per i credenti. 4E nella vostra stessa creazione, e in tutti gli animali che Egli ha disseminato, vi sono segni per gente di fede certa. 5E nell'alternarsi del giorno e della notte, e nel sostentamento che Allah fa scendere dal cielo – con cui ridà vita alla terra dopo la sua morte – e nel mutare dei venti, vi sono segni per gente che comprende. 6Questi sono i versetti di Allah che Noi ti recitiamo, o Profeta, in verità. In quale messaggio dunque crederanno dopo aver rinnegato Allah e i Suoi versetti?

حمٓ 1تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 2إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ 3وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ 4وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ 5تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ6

Illustration

Monito ai Negatori

7Terribile sarà per ogni bugiardo peccaminoso. 8Quando vengono recitate loro le rivelazioni di Allah, essi le ascoltano, poi le rifiutano con arroganza come se non le avessero udite. Annuncia loro quindi un castigo doloroso. 9E ogni volta che apprendono qualcosa delle Nostre rivelazioni, se ne fanno beffe. Subiranno un castigo umiliante. 10Jahannam li attende. Non gioveranno loro in alcun modo i loro vani guadagni, né coloro che si sono presi come protettori all'infuori di Allah. E subiranno un castigo orribile. 11Questo Corano è una vera guida. E coloro che rinnegano le rivelazioni del loro Signore subiranno il castigo più atroce e doloroso.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ 7يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ 8وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡ‍ًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 9مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 10هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ11

LE BENEDIZIONI DI ALLAH ALL'UMANITÀ

12Allah è Colui che vi ha sottomesso il mare affinché le navi vi scorrano sopra per Suo comando, e affinché cerchiate la Sua grazia, e affinché siate riconoscenti. 13E vi ha sottomesso tutto ciò che è nei cieli e tutto ciò che è sulla terra, tutto ciò come una grazia da parte Sua. In verità, in ciò vi sono segni per gente che riflette.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ 12وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ13

CONSIGLI AI CREDENTI

14Dì ai credenti, o Profeta, di perdonare coloro che non temono i giorni di Allah, affinché Egli retribuisca ogni gruppo per ciò che ha meritato. 15Chi compie il bene, lo fa a proprio vantaggio. E chi compie il male, lo fa a proprio danno. Poi al vostro Signore sarete tutti ricondotti.

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 14مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ15

DIFFERENZE TRA IL POPOLO DI MUSA

16In verità demmo ai Figli d'Israele il Libro, la saggezza e la profezia; li provvedemmo di cose buone e lecite; e li preferimmo sugli altri. 17E demmo loro chiare prove della fede. Ma si divisero per invidia, solo dopo che giunse loro la conoscenza. In verità il tuo Signore giudicherà tra loro nel Giorno della Resurrezione riguardo alle loro divergenze.

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 16وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ17

Consigli al Profeta

18Ora ti abbiamo posto, o Profeta, sulla Via 'chiara' della fede. Seguila dunque, e non seguire i desideri di coloro che non conoscono 'la verità'. 19Essi certamente non potranno giovarti in alcun modo contro Allah. In verità, coloro che commettono ingiustizie sono i protettori gli uni degli altri, ma Allah è il Protettore dei fedeli. 20Questo 'Corano' è un'illuminazione per l'umanità, una guida e una misericordia per le genti di salda fede.

ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ 18إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ 19هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ20

Il Bene e il Male non sono uguali

21O forse credono coloro che commettono il male che Noi li renderemo uguali, nella loro vita e dopo la loro morte, a coloro che credono e compiono il bene? Com'è errato il loro giudizio! 22In verità, Allah ha creato i cieli e la terra per uno scopo, affinché ogni anima sia ripagata per ciò che ha fatto. E nessuno sarà trattato ingiustamente.

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ 21وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ22

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Molti idolatri sapevano che il Profeta diceva la verità, ma erano troppo arroganti per seguirlo. Ad esempio, alcuni di loro erano soliti sgattaiolare fuori uno ad uno di notte per ascoltare segretamente la recitazione del Corano da parte del Profeta. Una notte, si scontrarono l'uno con l'altro nell'oscurità e si criticarono a vicenda per aver ascoltato il Corano. Ma tornarono la notte successiva perché erano rimasti colpiti da ciò che avevano udito. Uno di loro, di nome A-Akhnas, andò da Abu Jahl e gli chiese: "Cosa ne pensi di ciò che abbiamo udito?" Abu Jahl rispose: "Per Allah! So davvero che Muhammad è un profeta. Non ha mai mentito. Ma la mia tribù e la sua tribù hanno sempre gareggiato per la leadership. Ogni volta che loro ottenevano qualcosa, noi ottenevamo la stessa cosa. La gara è sempre stata un pareggio. Ma ora dicono di avere un profeta – come possiamo superare questo? Per Allah! Non crederemo mai né lo seguiremo."

Coloro che seguono le proprie passioni

23Non hai visto coloro che hanno preso le loro passioni per divinità? E così Allah li ha sviati pur nella conoscenza, e ha sigillato il loro udito e i loro cuori, e ha posto un velo sulla loro vista. Chi mai li guiderà dopo Allah? Non rifletterete dunque?

أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ23

La negazione dell'aldilà

24E dicono: «Non c'è che la nostra vita in questo mondo: moriamo e altri nascono, e solo il tempo ci annienta». Non hanno alcuna conoscenza a sostegno di ciò, non fanno che congetture. 25E quando vengono loro recitati i Nostri chiari versetti, la loro unica argomentazione è dire: «Riportate i nostri padri, se siete veritieri!» 26Di': «Allah è Colui Che vi dà la vita, poi vi fa morire, poi vi radunerà tutti nel Giorno della Resurrezione, riguardo al quale non c'è dubbio. Ma la maggior parte della gente non sa».

وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ 24وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِ‍َٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 25قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ26

Illustration

Giorno del Giudizio

27Il regno dei cieli e della terra appartiene ad Allah solo. Il Giorno in cui giungerà l'Ora, i seguaci della menzogna saranno allora in totale perdizione. 28E vedrai ogni comunità in ginocchio. Ogni comunità sarà chiamata a 'leggere' il suo libro delle opere. Sarà detto loro: "Questo Giorno sarete retribuiti per quello che avete fatto. Questo Nostro libro testimonia la verità su di voi. In verità, Noi abbiamo sempre fatto registrare le vostre opere."

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 27وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28

Ricompensa dei Credenti

30Quanto a coloro che hanno creduto e compiuto il bene, il loro Signore li farà entrare nella Sua misericordia. Questo è in verità il sommo successo.

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ30

Castigo dei miscredenti

31E quanto a coloro che hanno discreduto, sarà detto loro: "Non vi sono stati recitati i Miei segni, ma poi vi siete inorgogliti ed eravate un popolo perverso?" 32E quando vi si diceva: "In verità la promessa di Allah è vera e non c'è dubbio sull'Ora", voi dicevate beffardamente: "Non sappiamo cos'è l'Ora! Pensiamo che sia solo una congettura e non siamo convinti che verrà mai!" 33E il male delle loro azioni si svelerà loro davanti, e saranno circondati da ciò di cui si burlavano. 34Sarà detto loro: "Oggi vi dimenticheremo, proprio come voi avete dimenticato l'incontro di questo vostro Giorno! La vostra dimora sarà il Fuoco, e non avrete alcun soccorritore." 35Questo perché vi siete presi gioco dei segni di Allah e siete stati ingannati dalla vita terrena." Così da quel Giorno in poi non saranno fatti uscire dal Fuoco, e non sarà loro concesso di chiedere perdono.

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ 31وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ 32وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 33وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 34ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ35

Lodi all'Onnipotente

36Dunque ogni lode è per Allah, Signore dei cieli e Signore della terra, Signore dell'universo. 37Tutta la Maestà nei cieli e sulla terra è Sua. Ed Egli è l'Onnipotente, il Saggio.

فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 36وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ37

Al-Jâthiyah () - Kids Quran - Chapter 45 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab