The Sky Bursting Open
الانْشِقَاق
الانشقاق

POINTS D'APPRENTISSAGE
Les cieux et la terre obéissent à Allah, contrairement aux humains ingrats qui renient leur Seigneur.
Le Jour du Jugement, ceux qui recevront leur registre des œuvres dans leur main droite seront heureux parce qu'ils iront au Paradis.
Ceux qui recevront leur livre dans leur main gauche seront malheureux parce qu'ils iront en Enfer.
Les Affres du Jour du Jugement Dernier
1Quand le ciel se déchire, 2obéissant à son Seigneur, comme il lui est enjoint, 3et quand la terre est étendue, 4et rejette ce qu'elle contient et se vide, 5obéissant à son Seigneur, comme il lui est enjoint, 'Certes, vous serez tous jugés.'
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ 1وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ 2وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ 3وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ 4وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ5

LE LIVRE DES ŒUVRES
6Ô humains ! Certes, vous vous efforcez assidûment vers votre Seigneur, et vous Le rencontrerez. 7Quant à celui qui recevra son livre dans sa main droite, 8il aura un compte facile, 9et il retournera joyeusement vers les siens. 10Et quant à celui qui recevra son livre dans sa main gauche, par derrière son dos, 11Ils imploreront une destruction immédiate. 12et ils brûleront dans le Feu ardent. 13C'est parce qu'ils étaient plongés dans l'insouciance au sein de leur peuple, 14croyant qu'ils ne retourneraient jamais vers Allah. 15Mais si ! En vérité, leur Seigneur les surveillait constamment.
ٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ 6فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ 7فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا 8وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا 9وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ 10فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا 11وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا 12إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا 13إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ 14بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا15

PAROLES DE SAGESSE
Selon le verset 19 ci-dessous, les êtres humains sont constamment éprouvés par les hauts et les bas de la vie, passant d'un état à un autre. Par exemple, ils passent de la santé à la maladie puis à la santé à nouveau, et du bonheur à la tristesse puis au bonheur à nouveau, et ainsi de suite. Allah a également le pouvoir de les faire passer du ventre maternel à ce monde, puis à la tombe, et ensuite à la Vie Future pour le jugement. (Rapporté par l'Imam Ibn Kathir et l'Imam Al-Qurtubi)

Invitation à la foi
16Non ! Je jure par la rougeur du soir ! 17Et par la nuit et ce qu'elle enveloppe ! 18Et par la lune quand elle devient pleine ! 19Vous passerez, certes, d'état en état. 20Qu'ont-ils donc à ne pas croire ? 21Et quand le Coran leur est récité, ils ne se prosternent pas ? 22Bien au contraire, ceux qui mécroient ne cessent de nier. 23Mais Allah sait mieux ce qu'ils dissimulent. 24Annonce-leur donc un châtiment douloureux ! 25Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ils auront une récompense ininterrompue.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ 16وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ 17وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ 18لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ 19فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 20وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ ۩ 21بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ 22وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ 23فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 24إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۢ25
Verset 25: Le fait de leur annoncer une bonne nouvelle d'un châtiment douloureux est sarcastique, car les anciens idolâtres se moquaient du Jour du Jugement.