The Hypocrites
المُنَافِقُون
المُنافِقُون

POINTS D'APPRENTISSAGE
Cette sourate traite de l'attitude des hypocrites de Médine, notamment d'un homme nommé Ibn Saloul.
Les hypocrites mentaient et tramaient des complots secrets pour empêcher les gens d'embrasser l'Islam et de faire des dons aux musulmans nécessiteux.
Les croyants sont exhortés à avoir une foi sincère en Allah et à dépenser dans Sa voie avant qu'il ne soit trop tard.

Les hypocrites n'ont pas la foi
1Lorsque les hypocrites viennent à toi, ils disent : « Nous attestons que tu es certes le Messager d'Allah. » Or Allah sait que tu es Son Messager ; et Allah atteste que les hypocrites sont assurément des menteurs. 2Ils ont pris leurs serments pour bouclier, et ils détournent ainsi du sentier d'Allah. Comme est mauvais ce qu'ils font ! 3C'est parce qu'ils ont cru, puis sont devenus mécréants. Leurs cœurs ont donc été scellés, de sorte qu'ils ne comprennent plus.
إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ 1ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 2ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ3
Tout ce qui brille n'est pas or
4Lorsque tu les vois, leur apparence te séduit. Et lorsqu'ils parlent, tu prêtes l'oreille à leurs discours. Mais ils sont comme des bûches appuyées contre un mur. Ils pensent que chaque cri est dirigé contre eux. Ce sont l'ennemi, prends donc garde à eux. Qu'Allah les anéantisse ! Comment peuvent-ils être ainsi détournés de la vérité ?
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ4
Plus de repentir
5Quand il leur est dit : « Venez ! Que le Messager d'Allah demande pardon pour vous », ils secouent leurs têtes, et tu les vois, ô Prophète, se détourner avec arrogance. 6Il est égal que tu demandes pardon pour eux ou non, Allah ne leur pardonnera jamais. Certes, Allah ne guide pas les pervers.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ 5سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ6

HISTOIRE DE FOND
Le chef des hypocrites, Ibn Saloul, apprit qu'un des émigrés musulmans mecquois avait donné un coup de pied à un musulman de Médine. Alors Ibn Saloul se mit très en colère et dit aux autres hypocrites : « Comment ces réfugiés osent-ils faire cela ? Je vous l'avais dit : nourrissez un chien et il vous dévorera. C'est tout. Si vous cessez de subvenir à leurs besoins, ils fuiront Muhammad. Quand nous retournerons à Médine, nos gens d'honneur et de pouvoir expulseront ces vauriens. » Un jeune homme nommé Zayd entendit ce qu'Ibn Saloul avait dit et le rapporta au Prophète. Ibn Saloul jura au Prophète que Zayd mentait. Plus tard, le passage suivant fut révélé. Alors le Prophète dit à Zayd qu'il disait la vérité. {Rapporté par l'Imam Al-Bukhari}.

La haine envers les croyants
7Ce sont eux qui disent : « Ne faites pas de dons à ces émigrés qui sont avec le Messager d'Allah, afin qu'ils se dispersent. » Or, les trésors des cieux et de la terre appartiennent à Allah seul, mais les hypocrites ne comprennent pas. 8Ils disent : « Quand nous retournerons à Médine, les plus honorables et les plus puissants en expulseront certainement les plus vils. » Or, tout l'honneur et le pouvoir appartiennent à Allah, à Son Messager et aux croyants, mais les hypocrites ne savent pas.
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ 7يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ8

HISTOIRE SECONDAIRE
Un souverain musulman, connu sous le nom d'Al-Mansour, fit un jour un rêve de l'Ange de la Mort sous la forme d'un homme. Al-Mansour fut très effrayé et demanda à l'ange : « Quand vais-je mourir ? » L'ange leva la main, montrant 5 doigts. Al-Mansour se réveilla et demanda aux gens d'expliquer son rêve. Certains dirent : « Vous mourrez dans 5 heures. » Ils attendirent 5 heures, et rien ne se passa. D'autres dirent : « 5 jours, 5 semaines ou 5 mois », mais rien ne se passa. Finalement, ils invitèrent l'Imam Abu Hanifah, l'un des plus grands savants de tous les temps, qui dit : « L'Ange de la Mort vous dit qu'il ne sait pas. Votre heure de mourir est l'une des 5 choses que personne ne connaît, sauf Allah. »

Ces 5 choses sont énumérées dans le dernier verset de la Sourate Luqman (31:34) comme suit :
1. Seul Allah sait quand exactement l'Heure du Jugement viendra.
2. Seul Lui sait quand il va pleuvoir, combien de gouttes de pluie tomberont, combien en sera utilisé par les hommes et les animaux, et combien s'infiltrera dans la terre.
3. Seul Lui connaît tout d'un bébé dans le ventre de sa mère, comme s'il est un garçon ou une fille, quand il naîtra, combien de temps il vivra, comment il vivra sa vie, s'il sera heureux ou malheureux, et s'il ira au Jannah ou au Jahannam.
Lui seul connaît ce qu'une personne acquerra à l'avenir comme biens, œuvres, et ainsi de suite.
Et Lui seul connaît exactement quand et où une âme mourra.

PAROLES DE SAGESSE
En ce qui concerne les rêves, le Prophète a dit qu'il y a 3 types :.
1. Un rêve venant d'Allah – par exemple, lorsque vous vous voyez heureux, profitant de la vie, ou au Paradis (Jannah). Vous pouvez raconter votre rêve aux membres de votre famille ou à vos amis proches, mais ne le partagez pas avec tout le monde car certaines personnes pourraient être jalouses.
2. Un cauchemar venant de Shaytan – par exemple, lorsque vous vous voyez souffrir, vous étouffer ou mourir. Il est préférable de ne pas partager cela avec qui que ce soit, car ceux qui vous aiment s'inquiéteront pour vous, et ceux qui ne vous aiment pas seront heureux que vous ayez fait un mauvais rêve.
3. Un rêve venant de vous-même – par exemple, si vous avez un examen final la semaine prochaine et que vous ne cessez de penser aux examens, vous pourriez rêver que vous allez à l'école et que vous passez l'examen. Si vous rêvez de votre grand-mère décédée il y a 2 ans, c'est parce qu'elle vous manque tellement. (Rapporté par l'Imam Muslim) Certains rêves se réalisent (comme les rêves de Yusuf (Joseph) et du Roi d'Égypte dans la Sourate 12), mais beaucoup d'entre eux ne se réalisent pas. Certaines personnes peuvent interpréter correctement les rêves, mais beaucoup ne le peuvent pas. Ne vous laissez pas distraire par les rêves. Gardez toujours à l'esprit qu'Allah fait ce qui est le mieux pour vous, et que vous êtes toujours sous Sa protection.
Nous savons avec certitude que nous mourrons un jour. Mais nous ne savons pas quand. Alors, nous devrions essayer de faire le bien tout le temps, et ne pas attendre qu'il soit trop tard. Le Prophète nous a dit :.
Profite de ton temps libre avant que tu ne sois accaparé.
Profite de ta richesse avant la pauvreté.
Profite de ta santé avant la maladie.
Profite de ta jeunesse avant la vieillesse.
Et profite de ta vie avant la mort. {Rapporté par l'Imam Al-Hakim}.
Lorsque la mort survient, les gens prennent conscience qu'ils ont passé la majeure partie de leur vie à des choses qui n'auront pas de réelle importance le Jour du Jugement Dernier. Selon le passage suivant, certains regretteront de ne pas avoir acquitté leur zakat. D'autres regretteront de ne pas avoir accompli leur salat. Certains regretteront de ne pas avoir consacré suffisamment de temps à leurs parents. D'autres regretteront de ne pas avoir saisi le véritable sens du bonheur.
Soyez fidèle et charitable
9Ô vous qui croyez ! Que vos biens et vos enfants ne vous distraient pas du rappel d'Allah. Ceux qui agissent ainsi sont les vrais perdants. 10Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne à l'un de vous, et qu'il ne dise : « Ô mon Seigneur ! Si seulement Tu me donnais un court délai, je ferais l'aumône et serais du nombre des vertueux. » 11Mais Allah ne donnera jamais de délai à une âme quand son terme sera venu. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ 9وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 10وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ11