Surah 6
Volume 2

دام‌ها

الأنْعَام

الانعام

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

الله دارای علم و قدرت لایتناهی است.

الله هیچ همتا، همسر یا فرزندی ندارد، برخلاف ادعاهای کافران.

همه چیز برای خدمت به ما آفریده شده است تا ما نیز خالقمان را عبادت کنیم.

ما باید به خاطر نعمت‌های بی‌شمارش شکرگزار الله باشیم.

بت‌پرستان به دلیل تمسخر حقیقت، مطالبه امور بی‌معنی و باورها و اعمال پلیدشان مورد سرزنش قرار می‌گیرند.

به منکران مکی گفته می‌شود که هیچ عذری برای انکار پیامبر و قرآن ندارند.

وظیفه پیامبر ابلاغ روشن پیام است، اما او در قبال کسانی که حق را انکار می‌کنند مسئولیتی ندارد.

خداوند همواره پیامبرانش (مانند ابراهیم و محمد) را با براهین قوی در برابر قوم گمراهشان یاری رساند.

خداوند قادر است همه را برای داوری برانگیزد.

پس از مرگ، دیگر فرصت دومی برای انسان نخواهد بود.

الله قواعد مهمی را در مورد آنچه برای ما خوب و بد است، وضع کرده است.

تنها الله حق دارد حلال و حرام را تعیین کند.

الله بسیار رحیم است، اما شدیدالعقاب نیز هست.

الله در روز قیامت به هیچ کس ظلم نخواهد کرد.

هر کس کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش خواهد گرفت، ولی هر کس کار بدی انجام دهد، تنها به اندازه یک گناه مجازات خواهد شد.

این زندگی امتحان است.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

ممکن است کسی بپرسد: «اگر بت‌پرستی منطقی نیست، پس چرا بسیاری از مردم در طول تاریخ بت‌ها را پرستیده‌اند؟» همانطور که در سوره ۱۶ (نحل) ذکر شده است، باید درک کنیم که انسان‌ها ذاتاً دین‌جو هستند. این بدان معناست که آنها نیاز دارند به چیزی ایمان بیاورند، چه منطقی باشد چه نباشد. با این حال، بسیاری از مردم تکالیف دینی مانند نماز، روزه و پرداخت زکات را دوست ندارند. به همین دلیل برای این افراد بسیار آسان است که بت‌ها را بپرستند، زیرا می‌دانند که آن مجسمه‌ها هرگز از آنها کاری نمی‌خواهند. الله تنها کسی است که ما را آفریده است، و بنابراین تنها اوست که شایسته پرستش است. او همواره بت‌پرستان را نکوهش می‌کند و به آنها می‌گوید که این بت‌ها:

* بی‌جان هستند و نمی‌توانند چیزی خلق کنند. خودشان توسط مردم تراشیده شده‌اند.

هشدار به بت‌پرستان

1ستایش از آنِ خداست که آسمان‌ها و زمین را آفرید و تاریکی‌ها و نور را پدید آورد. با این حال، کافران برای پروردگارشان شریک قرار می‌دهند. 2اوست کسی که شما را از گِل آفرید، سپس اجلی (مدت معینی) برای شما مقرر کرد و اجل مسمای دیگری (مدت معین دیگری) نزد اوست؛ با این حال، شما باز هم شک می‌کنید! 3اوست الله در آسمان‌ها و زمین. آنچه را پنهان می‌کنید و آنچه را آشکار می‌سازید، می‌داند و آنچه را کسب می‌کنید، می‌داند. 4و هیچ آیه‌ای (نشانه‌ای) از آیات پروردگارشان به سوی آنان نمی‌آید، مگر اینکه از آن روی برمی‌گردانند. 5آنان حق را هنگامی که به سویشان آمد، تکذیب کردند؛ پس به زودی خبر (عواقب) آنچه را مسخره می‌کردند، به آنان خواهد رسید. 6آیا ندیده‌اند چه بسیار اقوامی را پیش از ایشان نابود کردیم؟ ما آنها را در زمین چنان قدرتی داده بودیم که به شما نداده‌ایم. آسمان را بر آنان پی در پی فرستادیم و رودها را از زیرشان جاری ساختیم. سرانجام، آنها را به خاطر گناهانشان نابود کردیم و پس از ایشان اقوامی دیگر پدید آوردیم. 7و اگر کتابی نوشته شده بر کاغذ بر تو نازل می‌کردیم و آن را با دستان خود لمس می‌کردند، قطعاً کسانی که کفر ورزیدند می‌گفتند: «این چیزی جز جادوی آشکار نیست!» 8و می‌گویند: «چرا فرشته‌ای بر او نازل نشده است؟» و اگر فرشته‌ای نازل می‌کردیم، قطعاً کار (حکم) تمام می‌شد و سپس مهلتی به آنها داده نمی‌شد. 9و اگر فرشته‌ای می‌فرستادیم، قطعاً او را به صورت مردی در می‌آوردیم و همان سردرگمی را که دارند، بر ایشان می‌افزودیم. 10و قطعاً پیامبرانی پیش از تو مورد تمسخر قرار گرفتند، اما همان چیزی که مسخره‌اش می‌کردند، گریبانگیر کسانی شد که آنها را مسخره می‌کردند. 11بگو: در زمین سیر کنید و بنگرید عاقبت مکذبین را.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ 1هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ 2وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ 3وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ 4فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 5أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ 6وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ 7وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ 8وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ 9وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 10قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ11

Verse 2: یعنی پدرت آدم

Verse 7: ۲. همانند الواح موسی

Verse 8: ۳. اگر آن فرشته را انکار می‌کردند، بلافاصله نابود می‌شدند.

SIDE STORY

SIDE STORY

یک روز، حمزه در حال سفر در نیویورک بود و تصمیم گرفت برای اصلاح مو به یک آرایشگاه برود. وقتی جان، آرایشگر، شروع به کار کرد، او و حمزه گفتگوی خوبی را آغاز کردند. آنها درباره مسائل مختلفی، از آب و هوا گرفته تا وجود خدا، صحبت کردند. آرایشگر گفت که به وجود خدا اعتقاد ندارد. وقتی حمزه پرسید چرا، او پاسخ داد: «اگر خدا وجود داشت، هیچ مشکلی در دنیا نبود. چگونه یک خدای مهربان می‌تواند اجازه دهد شر و رنج وجود داشته باشد؟»

حمزه به بیرون از پنجره نگاه کرد و مردی را با موهای بلند و ژولیده دید که آن سوی خیابان روی یک نیمکت نشسته بود. او به آرایشگر گفت: «ببین! این مرد با موهای بلند و ژولیده اثبات می‌کند که آرایشگرها وجود ندارند!» آرایشگر از حرف حمزه متعجب شد و گفت: «اما این درست نیست. من که وجود دارم، اما او هرگز پیش من نیامد تا موهایش را اصلاح کند.» حمزه پاسخ داد: «دقیقاً همین نکته است! خدا وجود دارد، اما بسیاری از مردم هرگز به سوی او نمی‌آیند تا زندگی‌شان را اصلاح کنند.»

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

این سوره دلایل متعددی برای **وجود خداوند** ارائه می‌دهد، از چیزهای باشکوهی که آفریده تا نعمت‌های بی‌شماری که به مخلوقاتش ارزانی داشته است. مشکل این است که بسیاری از مردم به خداوند پشت می‌کنند، او را انکار می‌کنند و حتی از نعمت‌هایش سوءاستفاده می‌کنند، و در پرستش و شکرگزاری او برای الطافش کوتاهی می‌ورزند. **آیات ۱۲ تا ۲۱** به مردم فرمان می‌دهند که چشمان خود را باز کنند و از عقل خود بهره ببرند. اگر چنین کنند، بی‌شک به این نتیجه خواهند رسید که خداوند تنها کسی است که شایسته پرستش آنهاست و هیچ همتایی ندارد.

مهم است که توجه داشته باشیم که گاهی اوقات خداوند ممکن است اجازه دهد اتفاقات ناگوار برای افراد خوب رخ دهد تا **آزمایشی** برای آنها باشد. همچنین، ممکن است دعاهای آنها را بلافاصله مستجاب نکند به دلایل خوبی که فقط خودش می‌داند. گاهی اوقات حکمت پشت آزمایش‌های زندگی را درک می‌کنیم؛ گاهی اوقات نه. در نهایت، ما اعتماد داریم که خداوند بهترین را برای ما انجام می‌دهد. این باور که خداوند همیشه برای بندگانش حاضر است، به ما امید می‌دهد که او در اوقات دشوار به ما کمک خواهد کرد، ما را با موفقیت برکت خواهد داد، و ما را با پاداش‌های بزرگ خود برای صبرمان — چه در این دنیا و چه در آخرت — گرامی خواهد داشت. این امید به هر آنچه برای ما اتفاق می‌افتد، از جمله شر و رنج، معنا و هدف می‌بخشد. کسانی که به خدا اعتقاد ندارند، کمتر احتمال دارد که این امید را داشته باشند.

پرسش‌ها به منکران

12بگو: «مالک آنچه در آسمان‌ها و زمین است کیست؟» بگو: «الله!» او رحمت را بر خود واجب کرده است. او قطعاً شما را در روز قیامت گرد خواهد آورد که در آن هیچ شکی نیست. و کسانی که خود را تباه کرده‌اند، هرگز ایمان نمی‌آورند. 13و آنچه در شب و روز است، از آنِ اوست. و او شنوا و داناست. 14بگو: «آیا جز الله، آفریننده آسمان‌ها و زمین، که خود روزی می‌دهد و روزی داده نمی‌شود، سرپرستی دیگر برگزینم؟» بگو: «من فرمان یافته‌ام که نخستین تسلیم‌شونده باشم و از مشرکان نباشم.» 15بگو: «من اگر پروردگارم را نافرمانی کنم، از عذاب روزی بزرگ می‌ترسم.» 16هر کس در آن روز از عذاب رهایی یابد، قطعاً مورد رحمت الله قرار گرفته است. و این همان رستگاری بزرگ است. 17اگر خداوند زیانی به تو رساند، هیچ‌کس جز او نمی‌تواند آن را برطرف کند. و اگر خیری به تو رساند، او بر همه چیز تواناست. 18اوست چیره بر بندگانش، و اوست حکیم آگاه. 19بگو: «چه کسی بزرگترین گواه است؟» بگو: «خداست. او میان من و شما گواه است. و این قرآن به من وحی شده تا با آن شما را و هر کس را که (این پیام) به او برسد، بیم دهم. آیا شما گواهی می‌دهید که معبودان دیگری با خدا هستند؟» بگو: «من گواهی نمی‌دهم.» بگو: «او تنها معبود یکتاست و من از آنچه شما شریک او قرار می‌دهید بیزارم.» 20کسانی که کتاب (آسمانی) به آنها داده‌ایم، او را همان‌گونه می‌شناسند که فرزندان خود را می‌شناسند. ولی کسانی که خود را به زیان افکنده‌اند، ایمان نمی‌آورند. 21چه کسی ستمکارتر است از آن کس که بر خدا دروغ می‌بندد یا آیات او را تکذیب می‌کند؟ به راستی، ستمکاران رستگار نمی‌شوند.

قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 12وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 13قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 14قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ 15مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ 16وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير 17وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ 18قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ 19ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 20وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ21

Verse 20: ۴. یعنی یهودیان و مسیحیان.

Illustration

خبر بد برای بت‌پرستان

22و روزی را که همه آنها را گرد می‌آوریم، سپس به کسانی که شرک ورزیدند، می‌گوییم: «آن شریکانی که ادعا می‌کردید، کجایند؟» 23پاسخشان جز این نخواهد بود که: «به خدا سوگند، پروردگارمان! ما هرگز کسی را شریک تو قرار ندادیم.» 24بنگر چگونه بر خود دروغ می‌بندند و چگونه آنچه را که به دروغ می‌ساختند، از دستشان می‌رود! 25و برخی از آنها کسانی هستند که به تو گوش می‌دهند، ولی ما بر دلهایشان پرده افکنده‌ایم تا آن را نفهمند و در گوشهایشان سنگینی قرار داده‌ایم. و اگر هر نشانه‌ای را ببینند، باز هم به آن ایمان نمی‌آورند. و کافران نزد تو می‌آیند تا با تو مجادله کنند و می‌گویند: «این [قرآن] چیزی جز افسانه‌های پیشینیان نیست!» 26آنها [مردم را] از او باز می‌دارند و خود نیز از او دور می‌شوند. آنها جز به خودشان زیان نمی‌رسانند، در حالی که نمی‌دانند. 27کاش می‌دیدی آنگاه که در برابر آتش نگه داشته می‌شوند! می‌گویند: «ای کاش بازگردانده می‌شدیم و آیات پروردگارمان را تکذیب نمی‌کردیم و از مؤمنان می‌شدیم.» 28هرگز چنین نیست! بلکه آنچه را پنهان می‌داشتند برایشان آشکار می‌شود. و اگر بازگردانده شوند، قطعاً به همان چیزی که از آن نهی شده بودند، بازمی‌گردند. آنان دروغگویانند! 29و گفتند: «زندگی جز همین زندگی دنیایی ما نیست و ما هرگز برانگیخته نخواهیم شد.» 30و کاش می‌دیدی آنگاه که در برابر پروردگارشان بازداشت می‌شوند! می‌پرسد: «آیا این (زندگی دوم) حق نیست؟» می‌گویند: «آری، سوگند به پروردگارمان!» می‌گوید: «پس عذاب را به خاطر کفرتان بچشید.» 31به تحقیق زیانکار شدند کسانی که دیدار با خدا را انکار کردند. تا آنگاه که ساعت (قیامت) ناگهان برپا شود، می‌گویند: «ای وای بر ما که در مورد آن کوتاهی کردیم!» و بارهای گناهانشان را بر پشت خود حمل می‌کنند. هان! چه بد است آنچه حمل می‌کنند! 32زندگی این دنیا چیزی نیست جز لهو و لعب. اما سرای ابدی آخرت قطعاً برای پرهیزگاران بسیار بهتر است. آیا پس تعقل نمی‌کنید؟

وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ 22٢٢ ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ 23ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 24وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 25وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡ‍َٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ 26وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 27بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ 28وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ 29وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ 30قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 31وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ32

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

یکی از مشرکان مکه به نام اخنس از ابوجَهل پرسید: «نظرت درباره وحی محمد چیست؟» ابوجَهل پاسخ داد: «والله! من به یقین می‌دانم که محمد پیامبر است. او هرگز دروغ نگفته است. اما قبیله من و قبیله او همیشه بر سر ریاست با هم رقابت داشته‌اند. هر بار که آنها به چیزی دست یافتند، ما نیز به همان دست یافتیم. رقابت همیشه پایاپای بوده است. اما اکنون آنها می‌گویند پیامبری دارند؛ چگونه می‌توانیم از این پیشی بگیریم؟ والله! ما هرگز به او ایمان نخواهیم آورد و از او پیروی نخواهیم کرد.» (امام ابن هشام در سیره خود)

نصیحت به پیامبر

33ای پیامبر، ما می‌دانیم که آنچه می‌گویند تو را سخت آزار می‌دهد. در حقیقت، آنها به صداقت تو شک ندارند، بلکه ستمکاران در واقع آیات خدا را انکار می‌کنند. 34پیامبران دیگری پیش از تو تکذیب شدند، اما آنها در برابر تکذیب و آزار صبر کردند تا یاری ما به آنها رسید. وعده خدا هرگز شکسته نمی‌شود. و پاره‌ای از اخبار این پیامبران پیش از این به تو رسیده است. 35اگر طاقت انکار آنها را نداری، پس اگر می‌توانی، نقبی در زمین بزن یا نردبانی به آسمان بگذار تا آیه بزرگ‌تری برایشان بیاوری. اگر خدا می‌خواست، به آسانی می‌توانست هدایت را بر همه آنها تحمیل کند. پس از جاهلان مباش. 36تنها کسانی که گوش شنوا دارند، اجابت می‌کنند. و اما مردگان را خدا برمی‌انگیزد، سپس به سوی او بازگردانده می‌شوند. 37و می‌گویند: «چرا آیه دیگری از جانب پروردگارش بر او نازل نشده است؟» بگو ای پیامبر: «خداوند قطعاً بر نازل کردن آیه ای تواناست، هرچند بیشتر آنها نمی‌دانند.»

قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ 33وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 34وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِ‍َٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ 35إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ 36وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ37

Verse 36: ۵. کسانی که دل‌های مرده دارند و از حقیقت غفلت می‌کنند.

قدرت بی‌نهایت الله

38تمام جنبندگان روی زمین و پرندگانی که با بال‌هایشان پرواز می‌کنند، امت‌هایی مانند شما هستند. ما چیزی را در کتاب فروگذار نکرده‌ایم. سپس همه به سوی پروردگارشان محشور خواهند شد. 39کسانی که آیات ما را تکذیب می‌کنند، کر و لال هستند و در تاریکی‌ها غوطه‌ورند. خداوند هر که را بخواهد گمراه می‌کند و هر که را بخواهد به راه راست هدایت می‌کند. 40بگو: «اگر عذاب خدا یا قیامت به سراغ شما بیاید، آیا جز خدا را می‌خوانید، اگر راست می‌گویید؟» 41نه! تنها اوست که می‌خوانید. و اگر بخواهد، آنچه را که به خاطرش او را می‌خوانید، برطرف می‌کند و آنچه را که شریک او قرار می‌دهید، فراموش می‌کنید. 42ما پیش از تو به سوی امت‌های دیگر (پیامبرانی) فرستادیم، سپس آنها را با سختی و رنج گرفتار ساختیم تا شاید تضرع کنند. 43چرا هنگامی که آنها را به سختی افکندیم، خضوع نکردند؟ بلکه قلب‌هایشان قسی شد و شیطان اعمالشان را برایشان آراست. 44پس چون اندرزها را فراموش کردند، درهای همه چیز را به رویشان گشودیم. تا آنکه وقتی به آنچه به آنها داده شده بود شادمان و مغرور شدند، ناگهان آنها را گرفتیم، و در آن حال یکباره مأیوس گشتند! 45پس ریشه ستمکاران برکنده شد. و سپاس از آنِ خداست، پروردگار عالمیان. 46بگو: «اگر خدا شنوایی و بینایی شما را بگیرد، یا بر دل‌هایتان مهر نهد، کدام معبود جز الله می‌تواند آنها را به شما بازگرداند؟» بنگر چگونه آیات را گوناگون بیان می‌کنیم، باز هم روی برمی‌گردانند. 47بگو: «اگر عذاب خدا شبانه یا آشکارا به شما برسد، آیا جز قوم ستمکار هلاک می‌شود؟»

وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ 38وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 39قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِين 40بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ 41وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ 42فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 43فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ 44فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 45قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ 46قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ47

Verse 38: ۶. الله موجودات زنده (مانند حیوانات، پرندگان و ماهی‌ها) را نیز مانند انسان‌ها آفریده است. او روزی همه را می‌دهد. آنها نیز در جوامعی زندگی می‌کنند و شیوه زندگی مخصوص به خود را دارند. ۷. لوح محفوظ (Al-Lawh Al-Mahfuz)، کتابی آسمانی است که الله در آن هر آنچه را که اتفاق افتاده یا در آینده رخ خواهد داد، نوشته است.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

بسیاری از مسلمانان اولیه بسیار فقیر بودند. یک روز، رهبران مکه به پیامبر نزدیک شدند و اعلام کردند: «اگر واقعاً می‌خواهید ما به شما بپیوندیم، باید آن بردگان و افراد فقیر با لباس‌های بدبویشان را اخراج کنید!» پیامبر امیدوار بود که روزی این رهبران اسلام را بپذیرند، بنابراین منتظر دستورات خداوند بود.

متعاقباً، **آیات ۶:۵۲ و ۱۸:۲۸ نازل شد** و به پیامبر دستور می‌داد که همچنان به مسلمانان باایمانی که با او می‌نشستند، احترام بگذارد و نگران آن رهبران متکبر نباشد.

(امام مسلم و امام قرطبی)

SIDE STORY

SIDE STORY

بسیاری از سران مکه پیش از رحلت پیامبر اسلام را پذیرفتند. روزی در دوران خلافت عمر، گروهی از آزادشدگان به همراه گروهی از آن سران، منتظر نوبت خود بودند تا وارد شوند و با عمر گفتگو کنند. هنگامی که به بلال و دیگر آزادشدگان اجازه داده شد که اول وارد شوند، ابوسفیان و دیگر سران به شدت خشمگین شدند.

یکی از آن سران، به نام سهیل، به آنها گفت: «شما فقط باید از خودتان خشمگین باشید. هنگامی که همه به اسلام دعوت شدند، آن بینوایان به سرعت آن را پذیرفتند، در حالی که شما سال‌ها طول کشید تا مسلمان شوید. اکنون شما عصبانی هستید زیرا به آنها اجازه داده شده است که پیش از شما وارد محضر عمر شوند. اما در روز قیامت چه احساسی خواهید داشت اگر آنها پیش از شما وارد بهشت شوند؟» {امام زمخشری}

Illustration

مطالبات نامعقول مشرکان

48ما پیامبران را جز بشارت‌دهنده و بیم‌دهنده نمی‌فرستیم. پس هر کس ایمان آورد و عمل صالح انجام دهد، نه ترسی بر آنهاست و نه غمگین می‌شوند. 49و کسانی که آیات ما را تکذیب کنند، به خاطر تجاوزشان (از حدود الهی)، عذاب به آنها خواهد رسید. 50بگو: «من به شما نمی‌گویم که خزانه‌های خدا نزد من است و غیب را می‌دانم، و نمی‌گویم که فرشته‌ام. من فقط از آنچه به من وحی می‌شود، پیروی می‌کنم.» بگو: «آیا نابینا و بینا یکسانند؟ آیا پس تفکر نمی‌کنید؟» 51با این قرآن انذار کن کسانی را که از محشور شدن در برابر پروردگارشان بیم دارند؛ در حالی که جز او هیچ سرپرست و شفاعت‌کننده‌ای برایشان نخواهد بود؛ باشد که پرهیزگار شوند. 52و کسانی را که پروردگارشان را صبح و شام می‌خوانند و جز رضای او نمی‌خواهند، طرد مکن. هیچ مسئولیتی از آنها بر عهده تو نیست و هیچ مسئولیتی از تو بر عهده آنها نیست. پس آنها را طرد مکن که از ستمکاران خواهی بود. 53این گونه بعضی از مردم را وسیله آزمایش بعضی دیگر قرار دادیم تا بگویند: «آیا خداوند از میان ما، بر اینها منت نهاده است؟» آیا خداوند به شاکران داناتر نیست؟ 54و چون کسانی که به آیات ما ایمان می‌آورند، نزد تو آیند، بگو: «سلام بر شما! پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است. پس هر کس از شما از روی نادانی کار بدی انجام دهد، سپس توبه کند و اصلاح نماید، خداوند آمرزنده و مهربان است.» 55و این گونه آیات خود را روشن می‌سازیم تا راه گناهکاران آشکار گردد. 56بگو: «من از پرستش آنچه شما جز خدا می‌خوانید، نهی شده‌ام.» بگو: «من از هوس‌های شما پیروی نمی‌کنم. در غیر این صورت، گمراه می‌شوم و از هدایت‌یافتگان نخواهم بود.» 57بگو: «من از سوی پروردگارم دلیل روشنی دارم که شما آن را انکار کرده‌اید. آنچه شما برای شتاب در آن عجله می‌کنید، در اختیار من نیست. حکم جز از آن خدا نیست. او حق را بیان می‌کند و او بهترین داوران است.» 58بگو، ای پیامبر، «اگر آنچه را که شما در مورد آن شتاب دارید (عذاب)، نزد من بود، کار میان من و شما فیصله می‌یافت. اما خداوند به ستمکاران داناتر است.»

وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ 48وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ 49قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ 50وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ 51وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 52وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ 53وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 54وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 55قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ 56قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ 57قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ58

Verse 52: طلب با ایمان

علم و قدرت لایزال الهی

59و کلیدهای غیب نزد اوست؛ هیچ‌کس جز او آنها را نمی‌داند. و او می‌داند آنچه را که در خشکی و دریاست. و هیچ برگی نمی‌افتد مگر به علم او. و هیچ دانه‌ای در تاریکی‌های زمین، و نه هیچ تر و خشکی نیست مگر آنکه در کتابی آشکار (ثبت) است. 60و اوست کسی که شبانگاه روح شما را (به هنگام خواب) می‌گیرد و می‌داند که در روز چه کرده‌اید، سپس هر صبح شما را برمی‌انگیزد تا اجل معین به سر آید. سپس بازگشت شما به سوی اوست، آنگاه شما را از آنچه می‌کردید آگاه می‌سازد. 61و اوست چیره و مسلط بر بندگانش، و بر شما نگهبانانی می‌فرستد. تا زمانی که مرگ یکی از شما فرا رسد، فرستادگان ما (فرشتگان) جان او را می‌گیرند و آنان هرگز کوتاهی نمی‌کنند. 62سپس همه به سوی الله، مولای حقیقی‌شان بازگردانده می‌شوند. آگاه باشید که حکم تنها از آن اوست. و او سریع‌ترین حسابرسان است. 63بگو: «چه کسی شما را از تاریکی‌های خشکی و دریا می‌رهاند، هنگامی که او را با تضرع و پنهانی می‌خوانید (و می‌گویید): «اگر ما را از این (خطر) نجات دهد، قطعاً از سپاسگزاران خواهیم بود؟» 64بگو: «الله است که شما را از این و هر بلای دیگری می‌رهاند، با این حال شما برای او شریک قرار می‌دهید.» 65بگو: «او قادر است که از بالای سرتان یا از زیر پاهایتان عذابی بر شما بفرستد، یا شما را به دسته‌های متفرق تقسیم کند و بأس یکدیگر را به شما بچشاند.» ببین چگونه آیات را گونه‌گون بیان می‌کنیم تا شاید درک کنند.

وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِين 59وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 60وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ 61ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ 62قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ 63٦٣ قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ 64قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ65

Verse 59: ۹. پنج مفاتیح الغیب در ۳۱:۳۴ ذکر شده است.

Verse 65: ۱۰. رجوع کنید به پاورقی ۶:۳۸. ۱۱. مانند طوفان‌ها و زلزله‌ها.

بت‌پرستان حق را استهزا می‌کنند.

66و قوم تو آن را تکذیب کرده‌اند، در حالی که حق است. بگو: «من وکیل شما نیستم.» 67هر خبری را قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست. 68و چون کسانی را دیدی که آیات ما را به تمسخر می‌گیرند، با آنان منشین تا زمانی که به سخن دیگری بپردازند. و اگر شیطان تو را به فراموشی انداخت، پس از یادآوری، با قوم ستمکار منشین. 69بر مؤمنان چیزی از حساب آنان نیست، جز اینکه پند دهند، شاید پرهیز کنند. 70و رها کن کسانی را که دین خود را بازیچه و سرگرمی گرفته‌اند و زندگی دنیا آنان را فریب داده است. و با این (قرآن) یادآوری کن تا کسی به خاطر آنچه کسب کرده به هلاکت نیفتد، در حالی که جز خدا هیچ سرپرست و شفاعت‌کننده‌ای برای او نیست. و اگر هر فدیه‌ای بدهد، از او پذیرفته نمی‌شود. آنان کسانی هستند که به خاطر آنچه کسب کرده‌اند به هلاکت افتاده‌اند. برای آنان نوشیدنی جوشان است و عذابی دردناک به خاطر کفرشان. 71بگو: «آیا به جای خدا، چیزهایی را بخوانیم که نه سودی به ما می‌رسانند و نه زیانی، و پس از آنکه خدا ما را هدایت کرده، به عقب بازگردیم؟ مانند کسی که شیاطین او را در بیابان سرگردان و گمراه کرده‌اند، در حالی که دوستانش او را به هدایت می‌خوانند (و می‌گویند): «به سوی ما بیا!» بگو: «همانا هدایت خدا، تنها هدایت (واقعی) است. و ما فرمان یافته‌ایم که تسلیم پروردگار جهانیان باشیم.» 72و نماز را برپا دارید و از او پروا کنید. و اوست که به سوی او محشور می‌شوید. 73و اوست کسی که آسمان‌ها و زمین را به حق آفرید. و روزی که می‌گوید: «باش!» پس می‌شود! سخن او حق است. و فرمانروایی در آن روز که در صور دمیده می‌شود، تنها از آن اوست. او دانای غیب و شهود است. و اوست حکیم و خبیر.

وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيل 66لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ 67وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 68وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ 69وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ 70قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 71وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ 72وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ73

Verse 73: ۱۲. یعنی الله می‌تواند روز قیامت را به آسانی برپا کند. ۱۳. الله در این دنیا به برخی از بندگانش اختیار می‌دهد، اما در روز قیامت هیچ‌کس جز او اختیار نخواهد داشت. ۱۴. در روز قیامت، صور توسط فرشته‌ای دمیده خواهد شد و همه می‌میرند. وقتی برای بار دوم دمیده شود، همه از مردگان برای قضاوت برانگیخته خواهند شد (رجوع شود به ۳۹:۶۸).

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

ابراهیم با استدلال‌های منطقی اثبات کرد که همه معبودها ناتوان هستند و تنها الله (خدا) شایسته پرستش است. به عنوان مثال، در آیه **۲:۲۵۸**، او پادشاه ستمگری را (که ادعای خدایی می‌کرد) به چالش کشید تا خورشید را از مغرب طلوع دهد و در مشرق غروب کند، و پادشاه از پاسخ عاجز ماند. در آیات **۲۱:۶۲-۶۳**، او به قوم بت‌پرست خود ثابت کرد که خدایان دروغینشان نمی‌توانند از خود دفاع کنند یا حتی سخن بگویند. در ادامه، او به قوم خود ثابت کرد که معبودهایشان (یعنی خورشید، ماه و زهره) دستخوش تغییر هستند (زیرا طلوع و غروب می‌کنند) و اینکه آنها توسط الله (خدا) آفریده شده‌اند، خدایی که تغییر نمی‌کند و آفریده نشده است.

SIDE STORY

SIDE STORY

ابراهیم و قومش حدود ۲۰۰۰ سال قبل از زمان عیسی (علیه‌السلام) در شهر اور (در عراق) زندگی می‌کردند. تقریباً ۱۵۰۰ سال پس از ابراهیم، زندگی در اور متوقف شد و ویرانه‌هایش در طول قرن‌ها کاملاً زیر شن‌های بیابان مدفون گشت. از آنجا که تاریخ قوم ابراهیم کاملاً از بین رفته بود، هیچ‌کس اطلاعاتی درباره اینکه چه چیزهای دیگری را به جز بت‌هایشان می‌پرستیدند، نداشت. در دهه ۱۹۲۰، پروژه‌ای توسط موزه بریتانیا به رهبری سر لئونارد وولی، تحقیقات دقیق و حفاری‌های عمیقی در اور انجام داد. این پروژه بسیاری از اسرار پنهان آن را فاش کرد، از جمله این واقعیت که مردم آن خورشید، ماه و زهره را می‌پرستیدند – که حدود ۱۰۰۰ سال قبل از نزول قرآن ناشناخته بود. سبحان‌الله!

Illustration

مناظره ابراهیم با قومش

74و (به یاد آور) هنگامی که ابراهیم به پدرش، آزر، گفت: «آیا بت‌ها را معبودان خود می‌گیری؟ من تو و قوم تو را در گمراهی آشکار می‌بینم.» 75و این گونه، ما ملکوت آسمان‌ها و زمین را به ابراهیم نشان دادیم تا از یقین‌کنندگان باشد. 76پس هنگامی که شب او را پوشاند، ستاره‌ای دید و گفت: «این پروردگار من است!» اما وقتی غروب کرد، گفت: «من غروب‌کنندگان را دوست ندارم.» 77سپس وقتی ماه را دید که طلوع می‌کند، گفت: «این پروردگار من است!» اما وقتی ناپدید شد، گفت: «اگر پروردگارم مرا هدایت نکند، قطعاً از گمراهان خواهم بود.» 78سپس وقتی خورشید را دید که طلوع می‌کند، گفت: «این پروردگار من است! این بزرگ‌تر است!» اما باز وقتی غروب کرد، اعلام کرد: «ای قوم من! من از آنچه شما شریک خدا قرار می‌دهید، بیزارم.» 79من روی خود را به سوی آن کس گرداندم که آسمان‌ها و زمین را آفرید، در حالی که حق‌گرا (حنیف) هستم، و من از مشرکان نیستم! 80و قومش با او به مجادله پرداختند. او گفت: آیا با من درباره الله مجادله می‌کنید، در حالی که او مرا هدایت کرده است؟ من از آنچه شما شریک او قرار می‌دهید، نمی‌ترسم. هیچ چیز به من نمی‌رسد مگر به اذن پروردگارم. پروردگارم به همه چیز آگاه است. آیا پس متذکر نمی‌شوید؟ 81و چگونه از آنچه شما شریک او قرار می‌دهید بترسم، در حالی که شما از شریک قرار دادن برای الله نمی‌ترسید، چیزی که او هرگز بر آن حجتی نفرستاده است؟ کدام یک از دو گروه به امنیت سزاوارتر است؟ اگر می‌دانید به من بگویید! 82کسانی که ایمان آورده‌اند و ایمان خود را با ستم (شرک) نیامیخته‌اند، آنان ایمنی دارند و هدایت‌یافته‌اند. 83این بود حجتی که ما به ابراهیم در برابر قومش دادیم. ما درجات هر که را بخواهیم بالا می‌بریم. به راستی پروردگار تو حکیم و داناست.

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِين 74وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ 75فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ 76فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ 77فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ 78إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 79وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡ‍ٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ 80وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 81ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ 82وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيم83

Verse 76: ۱۷. سیاره زهره، که در شب شبیه یک ستاره درخشان است.

Verse 82: ۱۸. مثلاً، آنها هیچ شریکی برای الله قرار نمی‌دهند.

پیامبران بزرگ اسلام

84و اسحاق و یعقوب را به ابراهیم بخشیدیم. همه را هدایت کردیم، همان‌گونه که نوح را پیش از آن هدایت کرده بودیم، و از فرزندان او: داوود، سلیمان، ایوب، یوسف، موسی و هارون را. و این‌گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم. 85و زکریا و یحیی و عیسی و الیاس را (نیز هدایت کردیم). همه از صالحان بودند. 86و اسماعیل و الیسع و یونس و لوط را (نیز هدایت کردیم). و هر یک را بر جهانیان برتری دادیم. 87و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان (نیز برخی را برتری دادیم). و آنان را برگزیدیم و به راه راست هدایت کردیم. 88این هدایت خداست که هر کس از بندگانش را بخواهد، با آن هدایت می‌کند. و اگر شرک ورزیدند، قطعاً هر آنچه کرده بودند، تباه می‌شد. 89آنان کسانی بودند که ما به ایشان کتاب و حکمت و نبوت بخشیدیم. اما اگر این مکیان به این پیام کفر ورزند، پس ما آن را به گروهی دیگر سپرده‌ایم که هرگز به آن کفر نخواهند ورزید. 90آن پیامبران را خداوند هدایت کرده بود، پس از هدایتشان پیروی کن. بگو: «من برای این قرآن از شما مزدی نمی‌خواهم؛ آن جز یادآوری برای جهانیان نیست.»

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ 84وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 85وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 86وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيم 87ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 88أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ 89أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ90

Verse 89: منظور صحابه پیامبر است.

Illustration

هشدار به منکران قرآن

91قدر الله را آنگونه که شایسته اوست نشناختند، آنگاه که گفتند: «الله بر هیچ بشری چیزی نازل نکرده است.» بگو ای پیامبر، «چه کسی کتابی را نازل کرد که موسی با خود آورد، در حالی که نور و هدایت برای مردم بود، و شما آن را به اوراق پراکنده تبدیل کردید – بخشی را آشکار و بسیاری را پنهان ساختید؟ و به شما چیزهایی آموخته شد که نه شما و نه پدرانتان هرگز نمی‌دانستید.» بگو ای پیامبر، «الله آن را نازل کرد!» سپس بگذار آنها در بیهودگی‌های خود فرو روند. 92این (قرآن) کتابی پربرکت است که ما آن را نازل کردیم – تصدیق‌کننده آنچه پیش از آن آمده است – تا با آن، ام‌القری (مکه) و هر که در اطراف آن است را هشدار دهی. کسانی که به آخرت ایمان دارند، به آن ایمان می‌آورند و بر نمازهای خود مواظبت می‌کنند. 93چه کسی ستمکارتر است از آنکه بر الله دروغ می‌بندد یا ادعا می‌کند: «به من وحی شده است!» در حالی که چیزی به او وحی نشده است، یا آنکه ادعا می‌کند: «من می‌توانم همانند وحی الله را بیاورم!» ای کاش می‌دیدی ستمکاران را هنگامی که در سختی‌های مرگ هستند، در حالی که فرشتگان دست‌هایشان را گشوده‌اند (و می‌گویند): «جان‌هایتان را بیرون کنید! امروز به سزای عذابی خوارکننده مجازات می‌شوید به خاطر دروغ‌هایی که بر الله می‌بستید و به خاطر تکبری که در برابر آیات او داشتید!» 94و اکنون تنها به سوی ما بازگشته‌اید، همانگونه که شما را بار اول آفریدیم، و آنچه را به شما داده بودیم، پشت سر گذاشته‌اید. و ما بت‌هایتان را نمی‌بینیم – همان‌هایی که گمان می‌کردید شریک الله هستند – که از شما دفاع کنند. تمام پیوندهای شما گسسته شده است، و آنچه (خدایانی) که می‌پنداشتید، شما را رها کرده‌اند.

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ 91وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 92وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ 93وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ94

Verse 91: ۲۰. برخی یهودیان

Verse 92: ۲۱. شهر مکه.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

مانند بسیاری از آیات قرآن، آیات ۹۵ تا ۹۹ استدلال می‌کنند که قدرت خلاقه‌ی خداوند دلیلی است بر اینکه او یگانه مستحق عبادت و شکرگزاری ماست.

این آیات به آفرینش خورشید، ماه و ستارگان توسط خداوند، و اینکه چگونه او درختان را از بذرها می‌رویاند، انسان‌ها را خلق می‌کند، باران نازل می‌فرماید و گیاهان و میوه‌ها را به رشد وامی‌دارد، اشاره دارند.

همین عجایب خلقت الهی در شعری از نویسنده‌ی مشهور عراقی، معروف الرصافی (۱۸۷۵-۱۹۴۵) برجسته شده‌اند. در ادامه شعر او به همراه ترجمه‌ی حقیرانه‌ی من در پی می‌آید.

۱ به این درخت دلربا، با شاخه‌های ظریفش بنگر. آیا نمی‌بینی؟ ۲ چگونه از بذرکی ناچیز رویید و درختی تنومند گشت؟ ۳ به ما بگو، چه کسی آن را ریشه دواند و میوه‌های لذیذ فراوان به بار آورد؟

۴ به خورشید عظیم‌الجثه بنگر، شگفتا! آن سرچشمه‌ی نور فروزان – ۵ چه کسی آن را این‌گونه برافراشت، همچون شراره‌ای در فلک؟

6 به آن شب تاریک مطلق بنگر، چه کسی به آن مهتابی شگفت‌انگیز بخشید؟ 7 چه کسی آن را با هر ستاره‌ای درخشان ساخت، که از هر سو پرنور می‌درخشیدند؟

8 به آن ابرهای سنگین بنگر، چه کسی آنها را به باریدن وامی‌دارد؟ 9 که شن‌های خشک و بی‌آب را به سرزمینی سبز مبدل می‌سازد؟

10 به انسان‌ها بنگر، اگر می‌اندیشی، چه کسی به آنها بینایی بخشید؟ 11 چه کسی آنها را به عقل‌هایی مجهز کرد که می‌توانند حق را از باطل تشخیص دهند؟

12 او الله است، کریم و رحیم، که نعمت‌هایش بر ما فرو می‌بارد.

13 او پروردگار حکمت بی‌کران است، فرمانروای قدرتمند تمام ملکوتش.

Illustration

قدرت آفرینش خداوند

95همانا خداوند شکافنده دانه و هسته است. او زنده را از مرده و مرده را از زنده بیرون می‌آورد. این است خدا! پس چگونه (از حق) رویگردان می‌شوید؟ 96او شکافنده پرده شب و پدیدآورنده صبح است، و شب را برای آرامش قرار داد، و خورشید و ماه را وسیله‌ای برای حساب (و اندازه‌گیری زمان) قرار داد. این اندازه‌گیری (و تدبیر) خداوند توانا و داناست. 97و اوست کسی که ستارگان را برای شما قرار داد تا به وسیله آنها در تاریکی‌های خشکی و دریا راه یابید. به راستی ما آیات را برای گروهی که می‌دانند، روشن ساختیم. 98و اوست کسی که شما را از یک نفس واحد پدید آورد، پس (برای شما) قرارگاهی (در دنیا) و ودیعه‌گاهی (در قبر) است. به راستی ما آیات را برای گروهی که درک می‌کنند، روشن ساختیم. 99و اوست کسی که از آسمان آبی فرو فرستاد، پس به وسیله آن هر گونه روییدنی را بیرون آوردیم، و از آن سبزی را بیرون آوردیم که از آن دانه‌هایی بر روی هم چیده شده (خوشه) بیرون می‌آوریم. و از درختان خرما، از شکوفه‌های آن خوشه‌هایی آویزان و نزدیک (در دسترس) است. و باغ‌هایی از انگور و زیتون و انار (که از نظر برگ و شاخه) شبیه به هم و (از نظر میوه و طعم) غیر متشابهند. به میوه آن بنگرید هنگامی که میوه می‌دهد و می‌رسد! به راستی در اینها نشانه‌هایی است برای گروهی که ایمان می‌آورند.

إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ 95فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ 96وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ 97وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ 98وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ99

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

قرآن همواره کسانی را که برای خداوند فرزند قائلند، مورد انتقاد قرار می‌دهد. این شامل مسیحیانی می‌شود که معتقدند عیسی (علیه‌السلام) پسر خداست و همچنین بت‌پرستانی که بر این باور بودند که فرشتگان دختران خدا هستند (آیه ۱۰۰).

ما مسلمانان معتقدیم که خداوند هیچ پسر یا دختری ندارد. بسیاری از مردم فکر می‌کنند که داشتن فرزند برایشان مهم است تا در دوران پیری از آنها حمایت کنند یا مراقبت نمایند و یا نامشان را پس از مرگشان زنده نگه دارند.

آیا خداوند به هیچ یک از اینها نیاز دارد؟ البته که نه! او پروردگار توانا و جاودان است که بر هر چیزی در جهان هستی سلطه دارد. همه ما به او نیازمندیم، اما او به هیچ یک از ما نیازی ندارد. وجود یا عدم وجود ما به هیچ وجه بر او تأثیری نمی‌گذارد.

الله فرزندی ندارد.

100و برای خدا شریکانی از جن قرار دادند، در حالی که او آنها را آفریده است. و از روی نادانی برای او پسران و دخترانی ساختند. او منزه و برتر است از آنچه آنان وصف می‌کنند. 101او پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین است. چگونه ممکن است فرزندی داشته باشد در حالی که همسری ندارد؟ او همه چیز را آفریده است و به هر چیزی داناست. 102این است الله، پروردگار شما! هیچ معبودی جز او نیست. او آفریننده همه چیز است، پس او را بپرستید. و او نگهبان همه چیز است. 103هیچ چشمی او را درک نمی‌کند، ولی او همه چشم‌ها را درک می‌کند. او لطیف و آگاه است.

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ 100بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ 101ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ 102لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ103

Verse 100: جن‌ها از آتش خلق شدند و در شکل واقعی‌شان توسط انسان‌ها دیده نمی‌شوند.

Verse 103: ۲۴. هیچ‌کس نمی‌تواند الله را در این دنیا ببیند. اما مؤمنان در روز قیامت او را خواهند دید، بر اساس آیات ۷۵:۲۲-۲۳. این همچنین بر اساس برخی احادیث صحیح از پیامبر (ص) است.

دعوت به بشریت

104بگو ای پیامبر، به راستی بینات بسیاری از سوی پروردگارتان برای شما آمده است. پس هر که بینا شود، به سود خود اوست؛ و هر که کور شود، به زیان خود اوست. و من نگهبان شما نیستم. 105و این گونه آیات را بیان کردیم تا اینکه منکران بگویند: «تو از دیگران آموخته‌ای» و تا آن را برای قومی که می‌دانند، روشن سازیم. 106از آنچه از پروردگارت به تو وحی شده است، پیروی کن ای پیامبر، که هیچ معبودی جز او نیست، و از مشرکان روی بگردان. 107اگر خدا می‌خواست، هرگز کسی را شریک او قرار نمی‌دادند. ولی ما تو را نگهبان آنان قرار نداده‌ایم، و تو مسئول آنان نیستی.

قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظ 104وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ 105ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 106وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيل107

نصیحت به مؤمنان

108به معبودان کسانی که غیر خدا را می‌خوانند دشنام ندهید، مبادا آنها نیز از روی دشمنی و نادانی به الله دشنام دهند. این گونه برای هر امتی عملشان را آراستیم. سپس بازگشت همه آنان به سوی پروردگارشان است و او آنان را از آنچه انجام می‌دادند آگاه خواهد ساخت. 109آنان با شدیدترین سوگندهایشان به خدا سوگند یاد می‌کنند که اگر معجزه‌ای به سوی آنان بیاید، قطعاً به آن ایمان می‌آورند. بگو: «معجزات فقط نزد خداست.» و شما (مؤمنان) از کجا می‌دانید که اگر معجزه‌ای هم بیاید، باز هم ایمان نمی‌آورند؟ 110ما دل‌ها و چشمانشان را (از حق) برمی‌گردانیم، همان‌گونه که در آغاز به آن ایمان نیاوردند، و آنان را در طغیانشان سرگردان رها می‌کنیم. 111و اگر فرشتگان را بر آنان نازل می‌کردیم و مردگان با آنان سخن می‌گفتند و هر آنچه را که درخواست می‌کردند، به صورت معجزه برایشان می‌آوردیم، باز هم ایمان نمی‌آوردند، مگر اینکه خدا می‌خواست. ولی بیشترشان نمی‌دانند.

وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 108وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 109وَنُقَلِّبُ أَفۡ‍ِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ 110وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ111

نصیحت به پیامبر

112و اینگونه برای هر پیامبری دشمنانی قرار دادیم؛ شیاطین انس و جن، که سخنان آراسته و فریبنده را برای فریب (مردم) به یکدیگر القا می‌کنند. اگر پروردگارت می‌خواست، چنین نمی‌کردند. پس آنها و باطلشان را رها کن. 113و تا دل‌های کسانی که به آخرت ایمان ندارند، به آن (سخنان فریبنده) متمایل شود و به آن راضی گردند و هر آنچه را که مرتکب می‌شوند، مرتکب شوند. 114بگو: «آیا جز خدا داوری بجویم؟ در حالی که اوست که این کتاب را با حق و به تفصیل برای شما نازل کرده است.» کسانی که کتاب به آنها داده‌ایم، می‌دانند که آن از سوی پروردگارت به حق نازل شده است. پس از تردیدکنندگان مباش. 115و کلام پروردگارت در راستی و عدالت کامل گشته است. هیچ تغییردهنده‌ای برای کلمات او نیست. و او شنوا و داناست. 116و اگر از بیشتر کسانی که در زمین هستند اطاعت کنی، تو را از راه خدا گمراه می‌کنند. آنها جز گمان (باطل) پیروی نمی‌کنند و جز دروغ نمی‌گویند. 117همانا پروردگار تو به کسانی که از راه او گمراه شده‌اند و به کسانی که هدایت یافته‌اند، داناتر است.

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ 112وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡ‍ِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ 113أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ 114وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 115وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ 116إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ117

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

اسلام خوردن گوشت حیواناتی را که به درستی ذبح شده‌اند حلال می‌داند و نه مردار را. از این رو، بت‌پرستان مسلمانان را مسخره می‌کردند و می‌گفتند: «چرا آنچه را که به مرگ طبیعی مرده است نمی‌خورید، در حالی که خداست که آنها را می‌میراند، اما آنچه را که خودتان می‌کشید، می‌خورید؟»

این بخش در پاسخ به بت‌پرستان می‌گوید که مسلمانان تنها آنچه را که به نام الله ذبح شده است، می‌خورند. و اما مردار، نام الله بر آنها برده نشده است. {امام ابن عاشور}

گوشت حلال و حرام

118پس بخورید از آنچه نام خدا بر آن برده شده است، اگر به آیات او ایمان دارید. 119و چرا نخورید از آنچه نام خدا بر آن برده شده است، در حالی که او آنچه را بر شما حرام کرده، برایتان بیان کرده است، مگر آنچه از روی اضطرار به خوردن آن ناچار شوید؟ ولی بسیاری از مردم با هواهای نفسانی خود، بدون علم و دانش، دیگران را گمراه می‌کنند. پروردگار شما قطعاً به کسانی که تجاوز می‌کنند، داناتر است. 120از همه گناهان، آشکار و پنهان، دوری کنید. همانا کسانی که مرتکب گناه می‌شوند، به زودی به کیفر آنچه انجام می‌دهند، خواهند رسید. 121از آنچه نام خدا بر آن برده نشده است، نخورید، زیرا این کار فسق است. همانا شیاطین به دوستان خود وسوسه می‌کنند تا با شما مجادله کنند، و اگر از آنها اطاعت کنید، شما نیز مشرک خواهید بود.

فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِ‍َٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ 118وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ 119وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ 120وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ121

Illustration

هدایت‌یافتگان و گمراهان

122آیا کسی که مرده بود و ما او را زنده کردیم و نوری به او دادیم که با آن در میان مردم راه می‌رود، مانند کسی است که در تاریکی‌هاست و از آن بیرون آمدنی نیست؟ اینگونه اعمال کافران برایشان آراسته شده است. 123و اینگونه در هر شهری بزرگان مجرم قرار دادیم تا در آنجا مکر کنند، و مکر نمی‌کنند مگر بر خودشان، و درک نمی‌کنند. 124و هرگاه آیه‌ای به آنها می‌رسد، می‌گویند: «هرگز ایمان نمی‌آوریم تا اینکه مانند آنچه به رسولان خدا داده شده، به ما نیز داده شود.» خدا بهتر می‌داند رسالت خود را کجا قرار دهد. به زودی به گناهکاران خواری از جانب خدا و عذابی سخت به خاطر مکرشان خواهد رسید. 125پس هر کس را خدا بخواهد هدایت کند، سینه او را برای اسلام می‌گشاید. و هر کس را بخواهد گمراه کند، سینه او را تنگ و فشرده می‌سازد، چنانکه گویی به آسمان بالا می‌رود. اینگونه خداوند بر کسانی که ایمان نمی‌آورند، پلیدی قرار می‌دهد. 126و این راه پروردگار توست، راهی مستقیم. ما آیات را برای گروهی که متذکر می‌شوند، روشن ساختیم. 127برای آنان نزد پروردگارشان سرای سلامت است و او به سبب آنچه انجام می‌دادند، سرپرستشان خواهد بود.

أَوَ مَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 122وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ 123وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ 124فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ 125وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ 126لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ127

Verse 122: قرآن غالباً کفر را به مرگ و کوری تشبیه می‌کند، در حالی که ایمان به زندگی و بینایی تشبیه می‌شود.

انسان و جن در روز قیامت

128و [به یاد آور] روزی را که همه آنها را گرد می‌آورد و می‌گوید: «ای گروه جنیان! شما بسیاری از انسان‌ها را گمراه کردید.» و پیروان انسانی آنها می‌گویند: «پروردگارا! ما از یکدیگر بهره‌مند شدیم، و اکنون به مهلتی که برای ما مقرر کردی، رسیده‌ایم.» [خدا] می‌فرماید: «آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه خواهید بود، مگر آنچه خدا بخواهد.» بی‌گمان پروردگار تو حکیم و داناست. 129و این گونه ستمکاران را به سزای اعمالشان، بر یکدیگر مسلط می‌گردانیم. 130و [خداوند می‌پرسد:] «ای گروه جنیان و انسان‌ها! آیا پیامبرانی از میان خودتان به سوی شما نیامدند که آیات مرا برایتان بازگو کنند و شما را از ملاقات این روزتان بیم دهند؟» آنها می‌گویند: «ما بر ضد خودمان گواهی می‌دهیم!» زندگی دنیا آنها را فریب داد، و بر ضد خود گواهی می‌دهند که کافر بودند. 131این بدان سبب است که پروردگار تو هرگز شهری را به ستم هلاک نمی‌کند در حالی که مردمش [از حقیقت] بی‌خبر باشند. 132و برای هر یک [از مردم] درجاتی است بر اساس آنچه انجام داده‌اند. و پروردگار تو از آنچه می‌کنند غافل نیست. 133پروردگار شما بی‌نیاز و صاحب رحمت است. اگر بخواهد شما را از میان برمی‌دارد و هر که را بخواهد جایگزین شما می‌کند، همان‌گونه که شما را از نسل مردمان دیگر پدید آورد. 134آنچه به شما وعده داده شده، قطعاً واقع خواهد شد. و شما را راه فراری نیست. 135بگو: «ای قوم من! شما بر آنچه می‌کنید پابرجا باشید، من نیز (بر کار خود) پابرجا هستم. به زودی خواهید دانست که عاقبت نیک از آن کیست. همانا ستمکاران هرگز رستگار نمی‌شوند!»

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ 128وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 129يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ 130ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ 131وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ 132وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ 133إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ 134قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ135

Verse 128: مثلاً، بعضی از جن‌ها با جادو به انسان‌ها کمک می‌کردند و بعضی از انسان‌ها هم پیروان وفادار جن‌ها شدند. مسلمانانی که گناه کرده‌اند، بر اساس گناهانشان مجازات می‌شوند و سپس به بهشت فرستاده خواهند شد. هیچ مسلمانی برای همیشه در جهنم نمی‌ماند.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

متن زیر برخی از اعمال ناپسند بت‌پرستان را نکوهش می‌کند. به گفته امام قرطبی:

۱. آنها سهمی از اموال خود را برای خدا (به عنوان صدقه برای فقرا) و سهمی را نیز برای بت‌هایشان (به عنوان حق‌الزحمه برای نگهبانان بت‌ها) قرار می‌دادند. اما سهم خدا همیشه به جیب نگهبانان می‌رفت، در حالی که سهم بت‌ها هرگز به فقرا اهدا نمی‌شد.

۲. پیش از اسلام، برخی از اعراب فرزندان خود (به ویژه دختران) را از ترس فقر یا ننگ می‌کشتند.

۳. برخی دیگر نذر می‌کردند که اگر خداوند به آنها تعداد مشخصی پسر عطا کند، یکی از پسرانشان را قربانی کنند.

۴. آنها بدون هیچ دانشی، چیزهایی را به طور تصادفی حلال یا حرام می‌کردند.

اعمال زشت بت‌پرستان

136و مشرکان برای خدا از آنچه او از کشت و دام (زرع و انعام) آفریده است، سهمی قرار می‌دهند و به گمان خود می‌گویند: «این سهم برای خداست و آن سهم برای خدایان ماست.» اما سهم خدایانشان به خدا نمی‌رسد، و سهم خدا به خدایانشان می‌رسد. چه بد داوری می‌کنند! 137و اینچنین، شریکانِ (مشرکان)، کشتن فرزندانشان را برایشان آراسته‌اند تا آنان را هلاک کنند و دینشان را بر آنان مشتبه سازند. اگر خدا می‌خواست، چنین کاری نمی‌کردند. پس آنان را با افتراهایشان رها کن. 138و به گمان خود می‌گویند: «این دام‌ها و کشت‌ها ممنوع است؛ کسی جز آنهایی که ما اجازه می‌دهیم نمی‌تواند از آنها بخورد.» و برخی دام‌ها را برای بارکشی حرام کرده‌اند، و برخی دیگر را به نام خدا ذبح نمی‌کنند، تنها بر خدا دروغ می‌بندند. به زودی به خاطر افتراهایشان به آنان جزا خواهد داد. 139و به گمان خود می‌گویند: «آنچه در شکم این دام‌هاست، برای مردان ماست و بر زنان ما حرام است، و اگر مرده به دنیا آید، همه در آن شریکند.» به زودی به خاطر این افتراهایشان به آنان جزا خواهد داد. همانا او حکیم و داناست. 140به راستی زیانکارند کسانی که فرزندان خود را از روی نادانی و حماقت کشته‌اند و آنچه را خدا روزی‌شان کرده بود، حرام کرده‌اند، تنها بر خدا دروغ می‌بندند. به راستی گمراه شده‌اند و هدایت‌یافته نیستند.

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ 136وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ 137وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 138١٣٨ وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ 139قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ140

Illustration

نعمت‌های الله

141اوست کسی که باغ‌هایی را پدید آورد، هم داربست‌دار و هم بدون داربست، و درختان خرما و کشتزارهایی با طعم‌های گوناگون و زیتون و انار که از نظر ظاهر شبیه به هم و از نظر طعم متفاوتند. از میوه آنها بخورید هنگامی که میوه دادند و حق آنها (زکات) را روز درو کردن بپردازید، و اسراف نکنید. به راستی که او اسراف‌کاران را دوست ندارد. 142برخی از چهارپایان برای بارکشی و برخی دیگر کوچک (و برای ذبح) هستند. از آنچه خداوند برای شما روزی کرده است بخورید و از گام‌های شیطان پیروی نکنید. به راستی که او دشمن آشکار شماست. 143(خداوند) چهار جفت (از چهارپایان) را آفرید: یک جفت از گوسفند و یک جفت از بز. (ای پیامبر، از آن بت‌پرستان) بپرس: «آیا او دو نر را حرام کرده است یا دو ماده را، یا آنچه در رحم دو ماده است؟ اگر راست می‌گویید، با دانشی (یقینی) به من خبر دهید.» 144و نیز یک جفت از شتر و یک جفت از گاو. از آنها بپرس: «آیا او دو نر را حرام کرده است یا دو ماده را، یا آنچه در رحم دو ماده است؟ یا هنگامی که خداوند این فرمان را به شما داد، حاضر بودید؟» چه کسی ستمکارتر است از آن کس که بر خدا دروغ می‌بندد تا مردم را بدون هیچ دانشی گمراه کند؟ به راستی که خداوند مردم ستمکار را هدایت نمی‌کند.

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ 141وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ 142ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّ‍ُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 143وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ144

Verse 142: ۳۰. برخی چهارپایان (مانند گوسفند و بز) برای سواری یا حمل بار استفاده نمی‌شوند.

Verse 144: ۳۱. این چهار جفت در آن زمان از انواع اصلی چهارپایان موجود در عرب بودند.

گوشت حرام

145بگو: «در آنچه بر من وحی شده، چیزی را که خوردنش بر خورنده‌ای حرام باشد، نمی‌یابم، مگر اینکه مردار باشد، یا خون ریخته شده (جاری)، یا گوشت خوک — که پلید است — یا آنچه از روی نافرمانی (فسق) به نام غیر خدا ذبح شده باشد. اما کسی که ناچار شود — نه از روی سرکشی و نه از روی تجاوز (از حد ضرورت) — پس پروردگار تو آمرزنده و مهربان است.» 146و بر یهودیان هر حیوان ناخن‌دار را حرام کردیم، و از گاو و گوسفند، پیه آنها را — مگر آنچه به پشت آنها یا به روده‌هایشان چسبیده باشد یا با استخوان آمیخته باشد — حرام نمودیم. این را به سزای ستمشان به آنها جزا دادیم. و ما قطعاً راستگوییم. 147پس اگر تو را تکذیب کردند، بگو: «پروردگار شما صاحب رحمتی گسترده است، و (اما) عذاب او از قوم گناهکار بازگردانده نخواهد شد.»

قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 145وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ 146فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ147

حجت باطل

148مشرکان خواهند گفت: «اگر خدا می‌خواست، نه ما و نه پدرانمان چیزی را شریک او قرار نمی‌دادیم و نه چیزی را حرام می‌کردیم.» پیشینیان آنها نیز همین‌گونه تکذیب می‌کردند تا عذاب ما را چشیدند. بگو: «آیا دلیلی دارید که برای ما بیاورید؟ شما جز گمان‌های باطل را پیروی نمی‌کنید و جز دروغ نمی‌گویید.» 149بگو: «خداوند حجت بالغه دارد. اگر می‌خواست، می‌توانست همه شما را به اجبار هدایت کند.» 150و بگو: «گواهان خود را بیاورید که شهادت دهند خدا اینها را حرام کرده است.» پس اگر شهادت دادند، سخنشان را نپذیر. و از هوس‌های کسانی که آیات ما را تکذیب می‌کنند، به آخرت ایمان ندارند و برای پروردگارشان شریک قائل می‌شوند، پیروی نکن.

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ 148قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ 149قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ150

Illustration

احکام الهی

151بگو ای پیامبر، "بیایید تا برایتان بخوانم آنچه پروردگارتان بر شما حرام کرده است: چیزی را شریک او قرار ندهید. به پدر و مادرتان نیکی کنید. فرزندانتان را از ترس فقر نکشید. ما به شما و به آنها روزی می‌دهیم. به کارهای زشت، چه آشکار و چه پنهان، نزدیک نشوید. جانی را که خداوند محترم شمرده است، جز به حق نکشید. این است آنچه او به شما فرمان داده است، باشد که درک کنید." 152به مال یتیمان نزدیک نشوید، مگر به نیکوترین وجه، تا زمانی که به حد رشد خود برسند. پیمانه و وزن را به عدالت تمام دهید. ما هیچ نفسی را جز به اندازه توانش مکلف نمی‌کنیم. هرگاه سخن می‌گویید، عدالت را رعایت کنید، حتی اگر در مورد خویشاوندی باشد. و به عهد خود با خدا وفا کنید. این است آنچه او به شما فرمان داده است، باشد که متذکر شوید. 153و این صراط مستقیم من است. پس از آن پیروی کنید و از راه‌های دیگر پیروی نکنید که شما را از راه او پراکنده می‌سازند. این است آنچه او به شما فرمان داده است، باشد که پرهیزگاری کنید.

قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ 151وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ 152وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ153

Verse 151: با اقدام قانونی علیه شخصی که کسی را به ناحق کشته است.

Verse 152: ۳۳. یعنی به عنوان شاهد در محضر قاضی.

بت‌پرستان هیچ عذری ندارند

154و برای اینکه نعمت خود را بر نیکوکاران کامل کنیم و برای توضیح هر چیز، به موسی کتاب دادیم به عنوان هدایت و رحمتی تا شاید قومش به دیدار پروردگارشان یقین پیدا کنند. 155و این قرآن کتابی است مبارک که آن را نازل کرده‌ایم. پس از آن پیروی کنید و پروا داشته باشید باشد که مورد رحمت قرار گیرید. 156تا دیگر نگویید: «کتاب فقط بر دو گروه پیش از ما نازل شد و ما از آموزه‌های آنان بی‌خبر بودیم.» 157و اینکه نگویید: «اگر کتابی بر ما نازل می‌شد، قطعاً از آنان هدایت‌یافته‌تر بودیم.» در حالی که کتابی روشن از سوی پروردگارتان به سوی شما آمده است که هدایت و رحمتی است. پس چه کسی ستمکارتر است از آن کس که آیات خدا را تکذیب کند و از آن روی برگرداند؟ به زودی کسانی را که از آیات ما روی برمی‌گردانند، به سزای روی‌گردانی‌شان عذابی سخت خواهیم داد. 158آیا جز این انتظار می‌کشند که فرشتگان به سراغشان بیایند، یا پروردگارت بیاید، یا برخی از نشانه‌های پروردگارت بیاید؟ اما روزی که برخی از نشانه‌های پروردگارت بیاید، ایمان آوردنِ کسانی که پیش از آن ایمان نیاورده بودند یا با ایمان خود کار نیکی انجام نداده بودند، سودی نخواهد داشت. بگو: «منتظر باشید! ما نیز منتظریم.»

ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ 154وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ 155أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ 156أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ 157هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ158

Verse 156: یعنی یهودیان و نصاری.

Verse 157: ۳۵. قرآن.

Verse 158: وقتی که برخی از نشانه‌های بزرگ فرا رسند، بقیه از پی خواهند آمد.

نصیحت به پیامبر

159بی‌گمان تو را با کسانی که دین خود را پاره‌پاره کردند و به دسته‌هایی تقسیم شدند، هیچ کاری نیست. کارشان تنها با خداست، سپس او آنان را از آنچه می‌کردند آگاه خواهد ساخت. 160هر کس کار نیکی بیاورد، ده برابر آن پاداش دارد؛ و هر کس کار بدی بیاورد، جز به مانند آن کیفر داده نشود، و به آنان ستمی نخواهد شد. 161بگو: پروردگارم مرا به راهی راست هدایت کرده است، دینی استوار، آیین ابراهیم یکتاپرست، و او از مشرکان نبود. 162بگو: بی‌گمان نماز من و قربانی من و زندگی من و مرگ من، همه برای خدا، پروردگار جهانیان است. 163او را شریکی نیست. به این فرمان داده شده‌ام و من نخستین تسلیم‌شوندگانم. 164بگو: «آیا جز خدا پروردگاری بجویم، در حالی که او پروردگار همه چیز است؟» و هیچ کس جز آنچه (خود) کسب کرده، به دست نمی‌آورد. و هیچ گناهکاری بار گناه دیگری را بر دوش نمی‌کشد. سپس بازگشت همه شما به سوی پروردگارتان است و او شما را از حقیقت آنچه در آن اختلاف داشتید، آگاه خواهد ساخت. 165اوست کسی که شما را جانشینان زمین قرار داد و برخی از شما را بر برخی دیگر درجات بخشید تا شما را در آنچه به شما داده است، بیازماید. همانا پروردگار تو در کیفر دادن سریع است و اوست بسیار آمرزنده و مهربان.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ 159مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ 160قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 161قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 162لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ 163قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ 164وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ165

Al-An'âm () - Kids Quran - Chapter 6 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab