Surah 65
Volume 1

Divorce

الطَّلَاق

الطَّلاق

LEARNING POINTS

PUNTOS DE APRENDIZAJE

Esta sura enseña a los creyentes la forma correcta del divorcio, así como los derechos y las responsabilidades después del divorcio.

A quienes obedecen las órdenes de Alá se les promete una gran recompensa, y a quienes lo desafían se les advierte de un castigo horrible.

Alá facilita las cosas en tiempos difíciles.

Illustration

Divorcio Adecuado

1¡Oh Profeta! Enseña a los creyentes: 'Cuando tengáis intención de divorciar a las mujeres, entonces divorciadlas, teniendo en cuenta su período de espera, y contadlo con exactitud.' Y temed a Allah, vuestro Señor.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1

Verso 1: Un período de espera es el tiempo que una mujer debe observar después del divorcio o la muerte de su esposo antes de que pueda volver a casarse.

MUJERES DIVORCIADAS DURANTE EL PERÍODO DE ESPERA

1No las expulséis de sus hogares, y que no salgan de ellos, a menos que cometan una indecencia manifiesta. Estos son los límites de Alá. Y quien transgreda los límites de Alá, habrá sido injusto consigo mismo. No sabes, quizás Alá haga surgir una nueva situación después.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا1

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

Según los versículos 2-3, si ponemos nuestra confianza en Allah, Él nos facilitará las cosas. Si Allah quiere que algo suceda, debe suceder, incluso si está más allá de nuestra imaginación. ¿Cómo pueden unos pequeños pájaros destruir el poderoso ejército de Abraha con todos sus hombres y elefantes? ¿Cómo puede nacer 'Isa (la paz sea con él) sin padre? ¿Cómo puede ser creado Adán sin padre ni madre? ¿Y cómo puede el Arca de Nuh (Noé) sobrevivir al diluvio a pesar de que fue construida por personas que nunca antes habían construido un barco, y el Titanic se hundió a pesar de que fue construido por profesionales? Asimismo, si Allah no quiere que algo suceda, nunca sucederá, incluso si no entendemos cómo. Por ejemplo, el Profeta Ibrahim no se quemó cuando fue arrojado al fuego. Los Hijos de Israel no se ahogaron cuando el Profeta Musa dividió el mar para ellos. Y el cuchillo no cortó en la historia de Isma'il y el sacrificio. Según el siguiente pasaje, Allah tiene el control y es capaz de hacer cualquier cosa. Él puede cuidar fácilmente del esposo y la esposa después del divorcio, y ayudar a cada uno a comenzar una nueva vida.

Illustration

MUJERES DIVORCIADAS DESPUÉS DEL PERIODO DE ESPERA

2Luego, cuando estén a punto de cumplir su plazo de espera, retenedlas con dignidad o separaos de ellas con dignidad. Y tomad como testigos a dos hombres justos de entre vosotros, y que su testimonio sea por Allah. Esto es una exhortación para quien cree en Allah y en el Último Día. Y a quien teme a Allah, Él le dará una salida, 3y le proveerá de donde menos lo espera. Y quien confía en Allah, Él le basta. Ciertamente, Allah siempre cumple Su designio. Allah ha establecido una medida para cada cosa.

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا 2وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا3

Períodos de espera para mujeres divorciadas

4En cuanto a aquellas de vuestras mujeres que ya no esperan el ciclo menstrual, si dudáis, su periodo de espera es de tres meses, y lo mismo para aquellas que aún no los han tenido. En cuanto a las embarazadas, su periodo de espera termina con el alumbramiento. Y a quien teme a Allah, Él le facilitará sus asuntos. 5Esta es la orden de Allah que Él os ha revelado. Y a quien teme a Allah, Él le borrará sus pecados y le concederá una gran recompensa.

وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا 4ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّ‍َٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا5

Vivienda para mujeres divorciadas

6Que residan donde ustedes residen durante su período de espera, según su capacidad. Y no las acosen para dificultarles su estancia. Si están embarazadas, entonces sufraguen sus necesidades hasta que den a luz. Y si amamantan a su hijo, páguenles una remuneración, y pónganse de acuerdo de forma amable. Pero si no logran llegar a un acuerdo, entonces otra mujer amamantará al niño por el padre. 7Que el hombre de fortuna provea según su capacidad. Y aquel con recursos limitados, que provea según lo que Alá le haya concedido. Alá no exige a ningún alma más de lo que le ha concedido. Después de la dificultad, Alá traerá la facilidad.

أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَ‍َٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ 6لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا7

UNA INVITACIÓN A LA FE VERDADERA

8¡Imagina cuántas sociedades desafiaron los mandatos de su Señor y Sus mensajeros! Así que les hicimos pagar un precio terrible y los afligimos con un castigo horrible. 9Así que probaron las malas consecuencias de sus acciones, y el resultado de sus acciones fue una pérdida 'total'. 10Allah les ha preparado 'también' un castigo severo 'en la Otra Vida'. Así que temed a Allah, ¡oh gente de razón y fe! Allah os ha revelado ciertamente un Recordatorio, 11'y ha enviado' un mensajero que os recita las revelaciones de Allah, aclarándolas, para que Él saque a quienes creen y obran rectamente de las tinieblas a la luz. Y a quien cree en Allah y obra rectamente, Él le hará entrar en Jardines por debajo de los cuales fluyen ríos, para morar en ellos eternamente. Allah les ha preparado ciertamente excelentes provisiones.

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا 8فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا 9أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا 10رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا11

El poder y el conocimiento de Alá

12Allah es Quien creó siete cielos en estratos, y de la tierra lo mismo. Su mandato desciende entre ellos para que sepáis que Allah tiene poder sobre todas las cosas y que Allah, ciertamente, abarca con Su conocimiento todas las cosas.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا12

Aṭ-Ṭalâq () - Corán para Niños - Capítulo 65 - Corán Claro por Dr. Mustafa Khattab