Mount Ṭûr
الطُّور
الطُّور

PUNTOS DE APRENDIZAJE
En esta sura, Alá demuestra Su existencia y Su capacidad para crear y resucitar a las personas después de su muerte.
Él promete una gran recompensa para los creyentes y un castigo terrible para los incrédulos.
A los idólatras se les dice que no tienen una buena razón para rechazar a Alá y a Su Profeta.
El Juicio es la Verdad.
1¡Por el Monte Tur! 2Y por el Libro escrito 3en páginas desplegadas para que sea leído. 4Y por la Casa Sagrada siempre visitada. 5Y por el cielo elevado. 6Y por los mares abrasados el Día del Juicio. 6Y por los mares abrasados el Día del Juicio. 7Ciertamente, el castigo de tu Señor vendrá-. 8. nadie podrá impedirlo. 9.el Día en que los cielos serán sacudidos violentamente. 10y las montañas serán pulverizadas por completo.
وَٱلطُّور 1وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ 2فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ 3وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ 4وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ 5وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ 6وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ 6إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ 7مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ 8يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا 9وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا10
Horror les espera a los incrédulos
11¡Ay, aquel Día, de los desmentidores! 12Quienes están absortos en vanas charlas, entreteniéndose. 13El Día en que serán empujados violentamente al Fuego del Infierno, 14[Se les dirá]: "Este es el Fuego que solíais desmentir." 15"¿Es esto magia, o no veis?" 16¡Arded en él! Es lo mismo si sois pacientes o impacientes. Solo se os retribuye por lo que hacíais.
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ 11ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ 12َوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا 13هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ 14أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ 15ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ16

PALABRAS DE SABIDURÍA
Según los versículos 17-24, los creyentes recibirán grandes recompensas en el Jardín (Jannah). Los hombres creyentes tendrán esposas con ojos hermosos. Ahora bien, alguien podría preguntar: '¿Cuál es la recompensa de las mujeres creyentes?' Para responder a esta pregunta, pensemos en la siguiente historia.
Hubo una gran celebración. Muchos reyes, reinas, familias reales, invitados importantes y gente común fueron invitados. Un reportero de un periódico local cubrió el evento. Para dar a los lectores una idea de la impresionante celebración, solo describió la increíble comida, bebidas y dulces que se sirvieron a la gente común. No se dieron detalles sobre el trato a los invitados reales. Los lectores se quedaron preguntándose sobre los increíbles manjares que recibieron las familias reales. Incluso si el reportero hubiera intentado describir esos manjares reales, habría estado más allá de la imaginación de los lectores.
Los versículos 17-24 hablan sobre la recompensa de los creyentes comunes. Los lectores del Corán se quedan preguntándose sobre la recompensa de otros que recibirán honores especiales el Día del Juicio. No se dan detalles sobre la recompensa de
El Profeta Muhammad y su familia.
Otros profetas y sus familias.
Grandes compañeros como Abu Bakr, Omar, Uthmán y Ali. (la esposa del Faraón).
Grandes mujeres como Maryam (la madre de 'Isa), Asiyah (la esposa del Profeta) y Fátima (la hija del Profeta). {Jadiya registrada por Imam Ahmad}
Grandes eruditos del Islam como el Imam Al-Bukhari, el Imam Muslim, el Imam Abu Hanifah, el Imam Ash-Shafi'i, el Imam Malik y el Imam Ahmad.
El shahid —una persona que muere de una muerte dolorosa por una buena causa, como aquellos que pierden la vida defendiendo su país, las mujeres que mueren dando a luz a un hijo y aquellos que mueren de enfermedades graves como el cáncer. (Registrado por el Imam Ahmad).
Mujeres creyentes que ayudan a los hombres a ir a Jannah. Si una persona tiene una madre, el Profeta dijo que Jannah yace bajo sus pies (Registrado por el Imam An-Nasa'i). Una esposa lleva a su esposo a Jannah porque ella completa la segunda mitad de su fe. (Registrado por el Imam At-Tabarani). Si un hombre cuida de sus hijas o hermanas, ellas le ayudarán a ir a Jannah. (Registrado por el Imam At-Tirmizi).
Nadie puede imaginar lo que Allah ha preparado para ellos, porque su recompensa está más allá de la imaginación humana.
El Profeta dijo que el Jardín (Jannah) tiene cien niveles. La distancia entre un nivel y otro es como la distancia entre los cielos y la tierra. {Registrado por el Imam 5} Cada uno será colocado en un nivel según sus buenas obras. En algunos casos, [los padres] estarán en el nivel 70, por ejemplo, y sus hijos en el nivel 50. Allah sabe que la felicidad de los padres no es completa sin sus hijos. Aquí hay dos opciones:
1. Para que los padres desciendan al nivel de sus hijos.
2. Para que los hijos asciendan al nivel de sus padres.
Según el versículo 21 a continuación, Allah elevará a los hijos al nivel de sus padres porque Él es el Más Generoso.
los versículos 35-36 preguntan a aquellos que niegan a Alá:
¿Surgieron por casualidad?
¿Se crearon a sí mismos?
¿O crearon el universo?
No pudieron haber sido creados de la nada, porque para toda creación debe haber un creador. No pudieron haberse creado a sí mismos, porque tuvieron que existir primero antes de poder crearse a sí mismos. Y no pudieron haber creado el universo, porque este existía mucho antes de que ellos nacieran. La única respuesta lógica es que Alá los creó.

• Si es descabellado pensar que un ordenador fue creado de la nada, es aún más descabellado pensar que el cerebro humano fue creado de la nada.
• Si no es lógico decir que un libro se escribió solo, es más ilógico decir que nuestro ADN se escribió solo.
• Si es imposible pensar que una cámara no tiene diseñador, es aún más imposible pensar que el ojo humano no tiene diseñador.
Si es imposible pensar que una cámara no tiene diseñador, es aún más imposible pensar que el ojo humano no tiene diseñador.
Si la pintura cae por error en una pared, ¿cuáles son las posibilidades de que cree una imagen perfecta de un hermoso pez dorado? Según el sentido común, algo no puede venir de la nada, y el orden no puede venir del desorden. Este asombroso universo con sus galaxias, leyes, orden y belleza prueba la existencia de un Creador Sabio y Maestro.


HISTORIA DE FONDO
Jubair ibn Mut'im no era musulmán cuando escuchó por primera vez al Profeta recitar los versículos 35-36 en salah. Dijo que estaba tan conmovido por estos versículos que su corazón casi se le salía del pecho. Finalmente, aceptó el Islam. {Registrado por el Imam Al-Bukhari}

¿POR QUÉ LOS MECANOS NIEGAN LA VERDAD?
29Así que amonesta, pues tú, por la gracia de tu Señor, no eres un adivino ni un loco. 30¿O acaso dicen: «¡Es un poeta—esperamos que le sobrevenga alguna desgracia!»? 31Di: «¡Seguid esperando! Yo también espero con vosotros.» 32¿O acaso sus mentes sagaces los llevan a este absurdo? ¿O son simplemente un pueblo que ha traspasado los límites del mal? 33¿O acaso dicen: «¡Él se ha inventado este Corán!»? En realidad, no tienen fe. 34¡Que traigan entonces algo semejante, si es que dicen la verdad! 35¿Acaso fueron creados de la nada, o acaso se crearon a sí mismos? 36¿Acaso crearon los cielos y la tierra? En realidad, no tienen verdadera fe en Alá. 37¿Acaso poseen los tesoros de tu Señor, o son ellos los que controlan todo? 38¿O acaso tienen una escalera por la que escuchan a escondidas a los ángeles en los cielos? ¡Que traigan entonces una prueba clara quienes así lo hagan! 39¿O tiene Alá hijas, como vosotros pretendéis, mientras que vosotros preferís tener hijos? 40¿O acaso les pides tú, ¡oh Profeta!, una recompensa por transmitir el mensaje, de modo que se vean agobiados por las deudas? 41¿O acaso tienen acceso a lo oculto, al Libro celestial, para copiarlo? 42¿O acaso quieren urdir un plan malvado contra el Profeta? Pues su plan se volverá contra ellos. 43¿O acaso tienen un dios distinto de Alá? ¡Alá está muy por encima de lo que Le asocian!
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ 29أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ 30قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ 31أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ 32أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ 33فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ 34أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ 35أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ 36أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ 37أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ 38أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ 39أَمۡ تَسَۡٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ 40أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ 41أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ 42أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ43
Verso 32: Porque no puede ser un poeta inteligente y un loco al mismo tiempo.
Verso 39: Algunos idólatras afirmaron que los ángeles eran las hijas de Alá.
Verso 41: Este Libro celestial, conocido como Al-Lawh Al-Mahfouz (la Tabla Preservada), se encuentra guardado con Alá. Contiene todos los detalles de todo lo que sucedió en el pasado y todo lo que sucederá en el futuro.
El Apoyo al Profeta
44Aunque vieran un fragmento letal cayendo del cielo, aún dirían: "Esto no es más que un cúmulo de nubes." 45Déjalos, pues, hasta que les llegue su Día, cuando serán sobrecogidos— 46el Día en que sus maquinaciones no les servirán de nada, y no se les prestará ayuda. 47Y, ciertamente, los que cometen injusticia tendrán otro castigo antes de ese 'Día', pero la mayoría de ellos no lo sabe. 48Sé, pues, paciente con el juicio de tu Señor, ¡Oh Profeta!, pues estás, en verdad, bajo Nuestra atenta mirada. Y glorifica a tu Señor cuando te levantes. 49Y glorifícalo durante parte de la noche, y al desvanecerse las estrellas.
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ 44فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ 45يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ 46وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 47وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ 48وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ49
Verso 45: Se desmayarán o morirán de horror.
Verso 47: Su derrota en la Batalla de Badr.