Surah 17
Volume 3

The Night Journey

الإِسْرَاء

الاسراء

Surah Al-Isrâ' for kids content

¿Otros dioses aparte de Alá?

56Di: «¡Oh Profeta!

Invoca a aquellos que afirmáis 'ser santos' además de Él; ellos no tienen el poder de quitarte el daño ni de desviarlo».

57Incluso aquellos a quienes invocan buscan ellos mismos a su Señor, tratando de ser los más cercanos a Él, esperando Su misericordia y temiendo Su castigo.

Ciertamente, el castigo de tu Señor es algo a lo que temer.

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا56

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا57

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Los idólatras siempre exigían cosas ridículas solo para intentar demostrar que el Profeta (ﷺ) estaba equivocado y burlarse de él.

    En un momento dado, lo desafiaron a convertir el Monte Safa en oro y a alejar las montañas de Meca para que tuvieran más tierra para cultivar.

    Entonces Alá le inspiró: «Si quieres, se les dará más tiempo.

    O si quieres, podemos darles lo que han exigido.

    Pero si aun así lo niegan, serán totalmente destruidos como aquellos antes que ellos.

    » El Profeta (ﷺ) respondió: «Prefiero darles más tiempo.

    » Así que se revelaron los versículos 58-59.

    {Imam Ahmad}

Milagros siempre negados

58No hay sociedad 'malvada' que no destruyamos o golpeemos con un castigo severo antes del Día del Juicio.

Eso está escrito en el Libro.

59Nada Nos impide enviar las señales que los mecanos exigieron, excepto el hecho de que ya habían sido desmentidas por pueblos anteriores.

Y dimos a Zamud la camella como una señal clara, pero ellos obraron mal al 'dañarla'.

Solo enviamos las señales como una advertencia.

وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا58

وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا59

Las señales como prueba

60Y (recuerda, oh Profeta) cuando te dijimos: "Ciertamente tu Señor tiene a todos bajo Su control.

" Y no hicimos las visiones que te mostramos, ni el árbol maldito mencionado en el Corán, sino como una prueba para tu pueblo.

Y no hacemos sino advertirles, pero esto solo aumenta su gran obstinación.

وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا60

LA SOBERBIA DE SATANÁS

61Y [recuerda] cuando dijimos a los ángeles: "¡Prostérnense ante Adán!

", y todos se prosternaron, excepto Iblís, quien objetó: "¿Cómo he de prosternarme ante quien creaste de barro?

".

62Y agregó: "¿Ves a este a quien honraste por encima de mí?

Si me das una tregua hasta el Día de la Resurrección, ciertamente tomaré el control total de su descendencia, ¡excepto a unos pocos!

".

63Allah respondió: "¡Vete, pues!

Quien de ellos te siga, todos ustedes terminarán en la Gehena, como retribución completa.

64Y seduce con tu voz a quien puedas de ellos, y arremete contra ellos con tu caballería y tu infantería, y comparte con ellos sus bienes y sus

hijos, y hazles promesas".

Pero Satán no les promete sino una ilusión.

65[Allah] agregó: "Ciertamente no tendrás autoridad sobre Mis siervos fieles".

Y tu Señor es suficiente como Protector.

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا61

قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا62

قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا63

وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا64

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا65

Illustration

Humanos Ingratos

66Tu Señor es Quien os hace navegar los barcos por el mar para que busquéis Su favor.

Ciertamente, Él es siempre Misericordioso con vosotros.

67Cuando os sobreviene una dificultad en el mar, olvidáis por completo a todos esos dioses a quienes soléis invocar, excepto a Él.

Pero cuando Él os pone a salvo en tierra, os apartáis.

El ser humano es verdaderamente ingrato.

68¿Os sentís a salvo de que Él no haga que la tierra os trague o envíe contra vosotros una tormenta de piedras?

Y entonces no encontraréis a nadie que os proteja.

69¿O os sentís a salvo de que Él no os devuelva al mar una vez más y desate sobre vosotros una violenta tempestad, ahogándoos por ser tan ingratos?

Y entonces no encontraréis a nadie que se vengue por vosotros contra Nosotros.

70En verdad, hemos honrado a los hijos de Adán, los hemos transportado por tierra y mar, les hemos provisto de buenas provisiones y los hemos favorecido muy por

encima de gran parte de Nuestra creación.

رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا66

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا67

أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا68

أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا69

وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيل70

El Libro de las Obras

71Y recuerda el Día en que llamaremos a cada comunidad con su líder.

Aquellos a quienes se les entregue su libro de obras en su diestra lo leerán con gozo, y no serán oprimidos ni en lo más mínimo.

72Pero aquellos que han sido ciegos en esta vida, serán ciegos en la Otra Vida y aún más extraviados del Camino Recto.

يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۢ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيل71

وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا72

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Así como el pueblo del Faraón, los idólatras intentaron impedir que el Profeta (ﷺ) y sus seguidores practicaran su fe e invitaran a otros al Islam.

    Intentaron sobornar al Profeta (ﷺ) con riquezas y autoridad.

    Pero cuando él se negó a abandonar su misión, comenzaron a hostigarlo a él y a sus compañeros.

    Por esta razón, los versículos 73-77 fueron revelados para apoyar al Profeta (ﷺ) y a la comunidad musulmana.

    {Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • El acoso existe en todas las épocas y lugares y lamentablemente afecta a más personas de lo que se piensa.

    Según BullyingCanada.

    ca, casi la mitad de los padres canadienses informan tener un hijo que es víctima de acoso.

    Incluso ha habido casos en los que alguien fue acosado mientras se transmitía en vivo en las redes sociales.

    Estas son las formas más comunes de acoso:

  • Acoso verbal: insultos, difusión de rumores, amenazas, comentarios negativos sobre la cultura, raza, religión de alguien, etc.

    Acoso social: excluir a alguien de un grupo, humillarlo, denigrarlo públicamente, etc.

    Acoso físico: golpear, empujar, destruir o robar sus pertenencias, etc.

    Ciberacoso: usar internet o mensajes de texto para amenazar, difundir rumores o burlarse de alguien.

  • Illustration
  • Generalmente, los acosadores usan la fuerza contra los demás y no están interesados en el diálogo.

    Pero, ¿por qué alguien acosaría a otros?

    Estas son algunas de las razones: Un acosador puede estar desesperado por atención.

    Puede sentir celos de alguien a quien considera mejor que él mismo.

    Un acosador podría haber sido acosado por otros, por lo que ahora intenta desquitarse con otra persona.

    Los acosadores pueden provenir de familias desestructuradas con antecedentes de violencia doméstica y abuso.

    Algunos acosadores pueden haber sido impactados por la violencia que ven en juegos y películas.

    Un acosador puede tener problemas de salud mental y puede que no se le hayan enseñado formas adecuadas de manejar emociones difíciles.

  • ¿Qué sucede cuando alguien es acosado?

    El acoso puede llevar a: Aislamiento.

    Pérdida de confianza.

    Problemas de identidad.

    Bajo rendimiento escolar.

    Depresión.

    Autolesiones.

  • ¿Qué se debe hacer para detener el acoso?

    Es importante que los padres hablen con sus hijos para entender cómo están las cosas en la escuela.

    Si has sido acosado, necesitas hablar con tus padres y profesores para buscar apoyo.

    Aprender defensa personal es una buena idea y una habilidad para toda la vida, tanto para niños como para niñas.

Consejo al Profeta

73Esos idólatras pensaron que estaban a punto de distraerte de lo que te hemos revelado, esperando que inventaras algo que Nosotros no dijimos.

Y entonces te habrían tomado ciertamente como un amigo íntimo.

74Si no te hubiéramos afianzado, probablemente habrías sido flexible con ellos.

75Y entonces ciertamente te habríamos hecho probar un doble castigo tanto en esta vida como después de la muerte, y no habrías encontrado a nadie que te ayudara

contra Nosotros.

76Estaban a punto de acosarte para que abandonaras la tierra de Meca.

Pero entonces no habrían permanecido después de ti sino por poco tiempo.

77Esta ha sido Nuestra senda con los mensajeros que enviamos antes de ti.

Y nunca encontrarás cambio alguno en Nuestra senda.

وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيل73

وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡ‍ٔٗا قَلِيلًا74

إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا75

وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗ76

سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا77

SIDE STORY

HISTORIA LATERAL

  • Anas ibn Malik (R.

    A.

    ) lloraba cada vez que se mencionaba la victoria de Tustur.

    Tustur era una ciudad en Persia, que los musulmanes intentaron conquistar durante un año y medio.

    El ejército musulmán estaba compuesto por 30.

    000 soldados que luchaban contra 150.

    000 persas.

    Una noche, después de 18 meses, estalló una batalla y los musulmanes lograron la victoria justo después del amanecer, solo para darse cuenta de que habían perdido la

    oración del Fajr.

    Anas (R.

    A.

    ) comenzó a llorar porque había perdido su oración del Fajr por primera vez en su vida.

    Aunque el ejército musulmán tenía una fuerte excusa, ya que estaban en medio de una batalla muy difícil, Anas (R.

    A.

    ) solía decir: "¿De qué sirve ganar Tustur si se pierde el Fajr?

    "

SIDE STORY

HISTORIA LATERAL

  • En su famoso libro, 'Primero lo primero', el Dr.

    Stephen Covey menciona la historia de un maestro que una vez entró al aula con un frasco, rocas, guijarros y arena.

    Los estudiantes estaban curiosos por ver qué iba a hacer.

    Primero, comenzó a meter las rocas dentro del frasco hasta que no pudo añadir más.

    Preguntó a los estudiantes si el frasco estaba lleno y todos dijeron que sí.

    Luego añadió los guijarros en los espacios entre las rocas.

    De nuevo, preguntó si el frasco estaba lleno y dijeron que sí.

    Finalmente, vertió la arena dentro del frasco, la cual encajó por los pequeños huecos entre las rocas y los guijarros.

  • El maestro explicó que así es como debemos establecer nuestras prioridades en la vida.

    Las rocas representan nuestra relación con Alá, los guijarros representan otras cosas importantes como la familia, los amigos, la escuela y el trabajo, mientras que la arena

    representa cosas menos importantes como el tiempo de pantalla.

    Si llenas el frasco con arena primero, no quedará espacio para los guijarros o las rocas.

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • El versículo 78 habla sobre la oración (salah), que es un acto de adoración muy importante.

    El versículo enumera los tiempos de las 5 oraciones diarias: El 'momento en que el sol declina' se refiere tanto a Zuhr como a 'Asr.

    La 'oscuridad de la noche' se refiere tanto a Maghrib como a 'Isha.

    La 'oración del Fajr' se refiere a la oración del amanecer, la cual es presenciada por los ángeles.

  • Sabemos que Allah nos creó para adorarle y darle gracias.

    La oración (salah) es una de las mejores maneras de hacerlo.

    Cada oración solo toma unos pocos minutos para realizarse, y sin embargo, muchos musulmanes no cumplen con la oración.

    ¿Qué le dirán a Allah en el Día del Juicio?

    ¿Qué excusas tienen realmente?

    Es nuestra responsabilidad orar a tiempo y animar a otros a hacer lo mismo.

Más consejos al Profeta

78Establece la oración desde la inclinación del sol por la tarde hasta la oscuridad de la noche, y también la oración del alba.

Ciertamente, la recitación del alba es presenciada 'por ángeles'.

79Y levántate en la última parte de la noche, ofreciendo oraciones voluntarias, confiando en que tu Señor te elevará a una Estación de Alabanza.

80Y di: '¡Señor mío!

Hazme entrar de buena manera y salir de buena manera, y apóyame con una autoridad poderosa de Tu parte.

'

81Y proclama: 'Ha llegado la Verdad y la falsedad ha desaparecido.

Ciertamente, la falsedad está destinada a desaparecer.

'

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا78

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا79

وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا80

وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا81

Illustration

El Corán para la Sanación

82Hacemos descender el Corán como curación y misericordia para los creyentes.

En cuanto a los injustos, no hace sino aumentar su perdición.

وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا82

Humanos ingratos

83Cuando colmamos a alguien de bendiciones, se aparta y se muestra arrogante.

Pero cuando le alcanza un mal, se desespera.

84Di: '¡Oh Profeta!

', 'Cada cual obra según su propia índole.

Pero tu Señor sabe mejor quién está mejor guiado.

'

وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَ‍َٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَ‍ُٔوسٗا83

قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗ84

BACKGROUND STORY

HISTORIA DE FONDO

  • Abdullah ibn Mas'ud (R.

    A.

    ) dijo que un día caminaba con el Profeta (ﷺ) cuando pasaron junto a un grupo de judíos.

    Le preguntaron sobre el alma, por lo que se reveló el versículo 85.

    El versículo dice que nadie conoce la verdadera naturaleza del alma excepto Allah.

    {Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}

WORDS OF WISDOM

PALABRAS DE SABIDURÍA

  • El alma es insuflada en cada ser humano mientras aún está dentro de su madre, lo que le da vida.

    Cuando el alma abandona el cuerpo, la persona muere.

    Para entender mejor este concepto, piensa en tu cuerpo como un teléfono y en tu alma como la carga.

    Una vez que la batería muere, el teléfono muere.

    Nadie sabe cómo es el alma.

    Solo Allah conoce todos los detalles al respecto.

  • El Profeta (ﷺ) dijo: "Cada ser humano se forma como una semilla humana dentro de su madre durante 40 días, luego se convierte en algo que cuelga en

    el útero por un período similar, luego en un coágulo por un período similar, luego Allah envía un ángel para insuflar el alma en el bebé.

    Al ángel se le ordena escribir 4 cosas sobre ese bebé: 1.

    Cuánto tiempo vivirá (ajal).

    2.

    Lo que hará ('amal).

    3.

    Lo que ganará y los recursos que tendrá (rizq).

    4.

    Si será feliz o desdichado en la Próxima Vida.

    " {Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}

PREGUNTA SOBRE EL ALMA

85Te preguntan, 'Oh Profeta', acerca del espíritu.

Diles: 'Su naturaleza es conocida solo por mi Señor, y a vosotros solo se os ha dado poco conocimiento.

'

وَيَسۡ‍َٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيل85

El Corán como un don

86Si hubiéramos querido, podríamos haberte retirado fácilmente lo que te hemos revelado, ¡Oh Profeta!

, y entonces no encontrarías a nadie que garantizara su devolución de Nuestra parte.

87Pero te ha sido conservado por la misericordia de tu Señor.

Ciertamente, Su favor sobre ti es inmenso.

وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا86

إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا87

El Reto del Corán

88Di, ¡oh Profeta!

: 'Si la humanidad y los genios se unieran para producir algo semejante a este Corán, no podrían hacerlo, aunque se ayudaran mutuamente.

'

قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا88

Demandas sin sentido

89Ya hemos expuesto en este Corán toda clase de lecciones para la humanidad, pero la mayoría de la gente persiste en la negación.

90Y dicen: "No creeremos en ti jamás hasta que hagas surgir para nosotros un manantial de la tierra,

91O hasta que tengas un jardín de palmeras datileras y viñas, y hagas fluir ríos por doquier,

92o hagas caer el cielo sobre nosotros en fragmentos, como has pretendido, o traigas a Alá y a los ángeles ante nosotros, cara a cara,

93O hasta que tengas una casa de oro, o asciendas al cielo —y aun así no creeremos que lo hayas hecho realmente hasta que nos hagas descender un

libro que podamos leer—.

Di: "¡Glorificado sea mi Señor!

¿Acaso no soy yo más que un mensajero humano?

"

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا89

وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا90

أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا91

أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا92

أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا93

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Al-Isrâ'.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Al-Isrâ' with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when

your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.

This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.