Die Aufstiegswege
المَعَارِج
المَعَارِج

LEARNING POINTS
Diese Sure ist eine Warnung an diejenigen, die den Propheten (Friede sei mit ihm) verspotten und sich über den Tag des Gerichts lustig machen.
Die Sure spricht auch über die Eigenschaften und die Belohnung der Gläubigen, insbesondere jener, die ihre Gebete pflegen.
Sie spricht auch über die Schrecken, die die Leugner erwarten, und wie sie sich mit aller Kraft bemühen werden, sich vor dem Höllenfeuer zu retten.

BACKGROUND STORY
An-Nadr ibn Al-Harith, ein böser mekkanischer Götzendiener, machte sich über den Tag des Gerichts lustig und ermutigte andere Götzendiener, den Propheten und seine Anhänger zu beschimpfen. Er forderte Allah heraus (wie in 8:32 erwähnt): „Wenn dies die Wahrheit von Dir ist, dann lass Steine vom Himmel auf uns regnen oder schicke uns eine schmerzhafte Strafe.“ An-Nadr verlor später sein Leben in der Schlacht von Badr. {Aufgezeichnet von Imam Ibn Kathir}

WORDS OF WISDOM
Der Tag des Gerichts wird den Ungläubigen wie 50.000 Jahre erscheinen, wird aber für die Gläubigen sehr kurz sein. Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte, dass diese lange Periode für einen Gläubigen so kurz sein wird wie die Zeit, die er für ein einziges Gebet (Salah) in dieser Welt aufgewendet hat. (Überliefert von Imam Ahmad). Die Zeit vergeht sehr schnell oder sehr langsam, je nachdem, ob man eine gute oder eine schlechte Zeit hat. Zum Beispiel vergeht eine Stunde in Haft wie ein Monat, während eine Stunde beim Spielen wie 1 Minute vergeht. Dieses Konzept wird „Zeitwahrnehmung“ genannt.

Spott über den Tag des Gerichts
1Ein Fragender hat eine Strafe gefordert, die gewiss eintreten wird, 2für die Ungläubigen – die niemand abwenden kann, 3von Allah, dem Herrn der Himmelswege. 4Durch die die Engel und der Geist zu Ihm hinaufsteigen werden an einem Tag, dessen Maß fünfzigtausend Jahre ist. 5So übe schöne Geduld, o Prophet. 6Sie sehen diesen 'Tag' wahrlich als unmöglich an, 7doch Wir sehen ihn als gewiss eintreffend.
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ 1لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ 2مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ 3تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ 4فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا 5إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا 6وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا7

WORDS OF WISDOM
Gemäß den Versen 8-18 werden böse Freunde sich am Jüngsten Tag nicht gegenseitig helfen. Aber die Gläubigen werden Allah bitten, es ihren guten Freunden, die möglicherweise schlechte Dinge getan haben, leicht zu machen.
Wir teilen uns die Belohnung oder Bestrafung, indem wir uns in der Nähe guter oder schlechter Freunde aufhalten. Nehmen wir an, Sie sitzen mit einigen Freunden in einem Korankurs, und jemand kommt herein, um Preise an diese Klasse zu verteilen. Sie werden einen Preis erhalten, auch wenn Sie nicht richtig lesen können. Ebenso werden Sie, wenn Sie irgendwo mit Dieben zusammensitzen und die Polizeibeamten hereinkommen, verhaftet, auch wenn Ihre einzige Aufgabe darin besteht, Tee zu kochen. Imam Ibn Kathir sagte in seiner Erklärung der Sure Al-Kahf (18:18 und 22), dass Allah einen Hund ehrte, indem Er ihn 4 Mal erwähnte, weil er in guter Gesellschaft war, und Allah einige Menschen in Sure Al-Qaşaş (28:8) beschämte, weil sie in der schlechten Gesellschaft des Pharao waren.
Ein Gelehrter namens Ibn Al-Qayyim sagte, dass es 4 Arten von Freunden gibt:
1. Gute Freunde, die uns anleiten, Gutes zu tun und uns vom Bösen fernhalten. Wir können ohne sie nicht leben, weil sie wie die Luft sind, die wir atmen, und das Wasser, das wir trinken.
2. Klassenkameraden und Arbeitskollegen, mit denen wir nur lernen und arbeiten. Sie sind wie Medizin, die wir nur bei Bedarf verwenden.
3. Diejenigen, mit denen wir nur abhängen, um die Zeit totzuschlagen, ohne etwas Gutes oder Schlechtes zu tun. Je mehr wir uns von ihnen fernhalten, desto gesünder wird unser Leben sein:
4. Diejenigen, die uns zum Bösen anstiften und uns davon abhalten, Gutes zu tun. Sie sind wie Gift; wir sollten sie gänzlich meiden.
Die Schrecken des Jüngsten Tages
8An jenem Tag wird der Himmel wie geschmolzenes Öl sein, 9und die Berge wie zerzauste Wolle. 10Und kein enger Freund wird nach seinem Freund fragen, 11obwohl sie einander sehen werden. Die Frevler werden sich von der Strafe jenes Tages loskaufen wollen, selbst indem sie ihre eigenen Kinder hingeben, 12ihre Ehepartner, ihre Geschwister, 13ihre Großfamilie, die sie beherbergte, 14und alle auf der Erde zusammen, nur um sich zu retten. 15Keineswegs! Es wird ganz gewiss ein loderndes Feuer geben, 16das die Haut vom Körper abzieht. 17Es wird diejenigen herbeirufen, die Allah den Rücken kehrten und sich von der Wahrheit abwandten. 18Diejenigen, die nur Reichtum sammelten und horteten.
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ 8وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ 9وَلَا يَسَۡٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا 10يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ 11وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ 12وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُٔۡوِيهِ 13وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ 14كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ 15نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ 16تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ 17وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ18

SIDE STORY
Yasin arbeitet für ein großes Unternehmen. Sein Büro ist in Toronto, und die Hauptzentrale ist in New York. Wenn die Hauptzentrale möchte, dass er etwas tut, schicken sie ihm eine E-Mail. Wenn es wichtiger ist, rufen sie ihn an. Aber wenn es sehr wichtig ist, bitten sie ihn, von Toronto nach New York zu fliegen. Auf ähnliche Weise würde Allah den Engel Jibreel zum Propheten senden mit dem Befehl zu fasten, Zakat zu zahlen und den Haddsch zu verrichten. Aber für das Salah bat Allah Jibreel, den Propheten bis zum siebten Himmel zu bringen, um den Befehl direkt von Allah zu empfangen. (Überliefert von Imam Muslim):


WORDS OF WISDOM
Das Gebet (Salah) ist eine sehr wichtige gottesdienstliche Handlung im Islam. Um den Wert des Gebets (Salah) zu verstehen, bedenken Sie Folgendes:
Arme Menschen müssen keine Zakat entrichten, schwangere Frauen müssen im Ramadan nicht fasten, und sehr kranke Menschen müssen nicht zur Hadsch gehen. Aber ein Muslim muss beten, auch wenn er arm, schwanger oder krank ist.
Der Prophet sagte, dass das Erste, worüber wir am Tag des Gerichts befragt werden, das Gebet (Salah) ist. {Überliefert von Imam At-Tirmidhi}
Der letzte Ratschlag, den der Prophet uns gab, bevor er verstarb, betraf das Gebet (Salah). Er sagte: „Das Gebet! Haltet euer Gebet ein!“ {Überliefert von Imam Al-Bukhari und Imam Muslim}
Der Prophet sagte, dass ein Mensch Allah am nächsten ist, wenn er sich im Gebet (Salah) niederwirft. (Überliefert von Imam Muslim)
5. Man sagt, wenn du mit Allah sprechen möchtest, musst du anrufen: 24434. Weißt du, wofür diese Nummer steht?

SIDE STORY
Ein alter Mann erzählte seinem Sohn, dass er vorhatte, den Imam und die Leute, die in die Moschee gehen, nach dem Maghrib-Gebet (Sonnenuntergangsgebet) zu sich nach Hause zum Abendessen einzuladen. In diesem Gebet rezitierte der Imam Sure Al-A'la (87) in der ersten Rak'ah und Sure Ad-Duha (93) in der zweiten. Der Vater sagte, er würde sofort nach dem Gebet gehen, um sicherzustellen, dass das Essen fertig war. Er erwartete von seinem Sohn, dass er alle mitbrachte, doch sein Sohn hatte einen anderen Plan. Also, anstatt eine Ankündigung zu machen, wartete sein Sohn an der Tür und fragte sie einzeln: „Welche zwei Suren rezitierte der Imam im Gebet?“ Einige sagten: „Al-Baqarah (2) und Yusuf (12).“ Andere sagten: „Al-Kahf (18) und Yasin (36).“ Wieder andere sagten: „Al-Kawthar (108) und Al-Falaq (113).“ Nur 4 Personen kannten die richtige Antwort, und nur diese 4 verdienten es, zum Abendessen zu gehen.


WORDS OF WISDOM
In den Versen 19-35 dieser Sure lobt Allah diejenigen, die sich bemühen, sich im Salah zu konzentrieren, aufmerksam zu sein und die Dinge richtig zu tun. Deshalb wirkt sich das Salah auf ihr Leben und ihre Einstellung aus und macht sie geduldig, ehrlich und gütig. Diejenigen, die nur wie Roboter oder Papageien beten, deren Herzen sind nicht verbunden und deren Manieren verbessern sich nicht. Der Prophet sagte, dass wir den Lohn entsprechend unserem Bemühen um Konzentration im Salah erhalten werden. (Überliefert von Imam Ahmad)
Der Prophet sagte, dass es wichtig ist, Kinder zwischen dem Alter von 7 und 10 Jahren im Salah zu unterweisen. (Überliefert von Imam Ahmad und Imam Abu Dawood) Dies wird ihnen helfen, sich daran zu gewöhnen und alle Bewegungen und Aussagen in jungen Jahren zu meistern. Wie das Sprichwort sagt: Lernen in jungen Jahren ist wie das Schreiben auf Stein, und Lernen im Alter ist wie das Schreiben auf Wasser.

Vortrefflichkeit der Gläubigen
19Wahrlich, der Mensch ist ungeduldig erschaffen worden: 20wenn ihn das Böse trifft, ist er ängstlich, 21und wenn ihn das Gute trifft, ist er zurückhaltend— 22außer den Betenden, 23die ihre Gebete stets verrichten; 24und die von ihrem Besitz ein festes Maß geben 25dem Bittsteller und dem Bedürftigen; 26und die fest an den Tag des Gerichts glauben; 27und die die Strafe ihres Herrn fürchten— 28wissend, dass niemand sich vor der Strafe ihres Herrn sicher fühlen sollte. 29und diejenigen, die ihre Begierden befriedigen 30nur mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre rechte Hand besitzt, denn dann sind sie nicht zu tadeln, 31Wer aber darüber hinaus begehrt, das sind wahrlich die Übertreter. 32Und diejenigen, die ihre anvertrauten Güter und ihre Verpflichtungen einhalten; 33und die aufrichtig sind in ihren Zeugenaussagen; 34und die ihre Gebete verrichten. 35Diese werden in Gärten sein, geehrt.
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا 19إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا 20وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا 21إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ 22ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ 23وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ 24لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ 25وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ 26وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ 27إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ 28وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ 29إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ 30فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ 31وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ 32وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ 33وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 34أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ35
Warnung an die Spötter
36Was ist denn mit den Ungläubigen, dass sie auf dich zustürmen, o Prophet, 37von rechts und von links, in Scharen, um dich zu verspotten? 38Erwartet denn jeder von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu werden? 39Keineswegs! Sie wissen doch gewiss, woraus Wir sie erschaffen haben. 40Ich schwöre also beim Herrn der Aufgangs- und Untergangsorte, dass Wir wahrlich die Macht besitzen, 41sie durch Bessere als sie zu ersetzen, und Wir sind nicht zu überwinden. 42So lass sie sich nur vergnügen und sich an ihrem Nichtigen erfreuen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht wurde. 43der Tag, an dem sie eilig aus ihren Gräbern hervorkommen, als ob sie zu einem Götzenbild eilen, um Segen zu empfangen. 44mit gesenkten Blicken, ganz von Scham bedeckt. Das ist der Tag, vor dem sie stets gewarnt wurden.
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ 36عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ 37أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ 38كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ 39فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ 40عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ 41فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ 42يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ 43خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ44