Die Tierkreiszeichen
البُرُوج
البروج

LEARNING POINTS
Diejenigen, die die Gläubigen quälen (einschließlich der Götzendiener und des Volkes Pharaos), werden die Feuerstrafe erleiden.
Allah hat die Macht, mit den Quälern zu verfahren.
Den Gläubigen ist ein großer Lohn im Paradies versprochen.


BACKGROUND STORY
Diese tragische Geschichte ereignete sich in Nadschran (einer Stadt im Süden Arabiens, nahe dem Roten Meer), 46 Jahre vor der Geburt des Propheten. Der König dieses Landes, der ein Götzendiener war, folterte die Gläubigen, um sie dazu zu bringen, ihren Glauben aufzugeben. Er grub einen großen Graben und füllte ihn mit Feuer, um diejenigen zu verbrennen, die ihm nicht gehorchten. Ganze Familien wurden in diesen Graben geworfen, darunter Frauen und ihre Kinder. (Aufgezeichnet von Imam At-Tabari)
DIE GLÄUBIGEN SCHLECHT BEHANDELN
1Beim Himmel mit den Sternbildern, 2und dem verheißenen Tag, 3und dem Zeugen und dem Bezeugten! 4Verflucht seien diejenigen, die den großen Graben aushoben, 5der Feuergraben, gefüllt mit Brennstoff. 6als sie darum saßen, 7während sie beobachteten, was sie den Gläubigen antaten, 8deren einziges Verbrechen ihr Glaube an Allah war – den Allmächtigen, den Preiswürdigen, 9Dem das Königreich der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist Zeuge über alles. 10Diejenigen, die den gläubigen Männern und Frauen Leid zufügen und dann nicht bereuen, werden ganz gewiss die Strafe der Jahannam und die Strafe des Brennens erleiden. 11Gewiss, diejenigen, die glauben und Gutes tun, für sie sind Gärten, unter denen Flüsse fließen. Das ist der größte Erfolg.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ 1وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ 2وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ 3قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ 4ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ 5إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ 6وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ 7وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ 8ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ 9إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ 10إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ11
Verse 10: Alle Propheten Allahs, darunter Muhammad, werden am Jüngsten Tag Zeugen für oder gegen ihre Völker sein.
Verse 11: Der Jüngste Tag, den jeder erleben wird.
Warnung an arabische Götzendiener
12Wahrlich, der Zugriff deines Herrn ist streng. 13Er ist es, Der anfänglich erschafft und (es) dann wiederholt. 14Und Er ist der Allverzeihende, der Liebevolle, 15Herr des Thrones, der Ruhmreiche, 16Der stets tut, was Er will. 17Ist dir, o Prophet, die Geschichte der vernichteten Heerscharen zu Ohren gekommen? 18Die Heerscharen des Pharao und der Thamud? 19Doch die Ungläubigen verharren im Leugnen. 20Doch Allah umfasst sie von allen Seiten. 21Nein, vielmehr ist dies ein ruhmreicher Quran, 22geschrieben in einem wohlbewahrten Buch
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ 12إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ 13وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ 14ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ 15فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ 16هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ 17فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ 18بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ 19وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ 20بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ 21فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۢ22
Verse 22: Dieses himmlische Buch, bekannt als Al-Lawh Al-Mahfouz (die Bewahrte Tafel), wird bei Allah aufbewahrt. Es enthält alle Details von allem, was in der Vergangenheit geschah, und von allem, was in der Zukunft geschehen wird.