Die Herrschaft
المُلْك
المُلْک

LEARNING POINTS
Allah hat das Universum vollkommen erschaffen.
Er hat die Macht, jeden zum Gericht wieder zum Leben zu erwecken.
Jeder sollte Allah dankbar sein, Der stets für uns sorgt.
Es ist wichtig, aufmerksam zuzuhören und sorgfältig über das nachzudenken, was gesagt wird, bevor man antwortet.
Diejenigen, die an Allah glauben, werden im Paradies belohnt werden, und Götzendiener (die an machtlose Götter glauben und den Tag des Gerichts verspotten) werden in der Hölle bestraft werden.
Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte, dass diese Sure am Tag des Gerichts für denjenigen Fürsprache einlegen wird, der sie in dieser Welt rezitierte, bis ihm vergeben wird. {Überliefert von Imam Abu Dawood}

SIDE STORY
Ein sehr mächtiger, reicher König lag auf dem Sterbebett. Er sagte seinen Assistenten: „Nach meinem Tod sollen meine Ärzte meinen Körper tragen, und sorgt dafür, dass die Menschen meine Hände sehen.“ Als sie fragten, warum, sagte er: „Ich möchte, dass die Menschen wissen, dass selbst meine Ärzte mich nicht vor dem Tod retten konnten, und ich möchte, dass sie sehen, dass ich diese Welt mit leeren Händen verlassen habe.“
Gemäß dem folgenden Abschnitt ist dieses Leben eine Prüfung. Wir kommen mit nichts auf diese Welt und verlassen sie mit nichts, außer unseren Taten. Diese Taten entscheiden, ob wir am Jüngsten Tag belohnt oder bestraft werden.

Das Leben ist eine Prüfung
1Gesegnet sei Der, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat Macht über alle Dinge. 2Er ist es, Der den Tod und das Leben erschuf, damit Er euch prüfe, wer von euch die besten Taten vollbringt. Und Er ist der Allmächtige, der Allverzeihende.
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 1ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ2

Allahs vollkommene Schöpfung
3Er ist Derjenige, Der sieben Himmel übereinander erschuf. Du wirst in der Schöpfung des Allgütigen keinerlei Makel sehen. So schau noch einmal hin: Siehst du irgendwelche Fehler? 4Dann schau immer wieder hin – deine Augen werden müde sein, aber nichts finden. 5Und wahrlich, Wir haben den untersten Himmel mit Leuchten (Sternen) geschmückt und sie zu Wurfgeschossen gegen die Satane gemacht, und Wir haben für sie die Strafe des lodernden Feuers vorbereitet.
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ 3ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ 4وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ5
Verse 5: Die Teufel, die versuchten, heimlich zu lauschen, was die Engel im Himmel sagten.

SIDE STORY
Der Prophet sagte, dass Allah am Tag des Gerichts einen Ungläubigen fragen wird: „Hättest du genug Gold, um die ganze Welt zu füllen, würdest du es heute zahlen, um dich vor der Hölle zu retten?“ Der Ungläubige wird rufen: „Ja, mein Herr.“ Allah wird sagen: „Nun, Ich hatte dich um etwas viel Geringeres gebeten – keine anderen neben Mir anzubeten, aber du hast nicht zugehört.“ Dann wird diese Person ins Feuer geworfen werden. {Überliefert von Imam Al-Bukhari und Imam Muslim}
Strafe der Ungläubigen
6Diejenigen, die ihrem Herrn ungläubig sind, werden die Strafe der Jahannam erleiden. Welch ein übles Ziel! 7Wenn sie hineingeworfen werden, werden sie ihr Tosen hören, während sie (die Jahannam) überkocht, 8fast vor Zorn berstend. Sooft eine Gruppe hineingeworfen wird, werden ihre Wächter sie fragen: „Ist nicht ein Warner zu euch gekommen?“ 9Sie werden rufen: „Ja, ein Warner kam tatsächlich zu uns, aber wir haben die Botschaft verworfen und sagten: ‚Allah hat nichts herabgesandt. Ihr seid völlig im Irrtum.‘“ 10Und sie werden rufen: „Hätten wir doch nur zugehört und nachgedacht, wären wir nicht unter den Bewohnern des lodernden Feuers!“ 11Und so werden sie ihre Sünden bekennen. Hinweg mit den Bewohnern des lodernden Feuers!
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ 6إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ 7تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ 8قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ 9وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ 10فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ11
Lohn der Gläubigen
12Gewiss, diejenigen, die ihren Herrn fürchten, ohne Ihn zu sehen, für sie gibt es Vergebung und einen gewaltigen Lohn.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ12

SIDE STORY
Ein sündiger Mann kam zu einem Gelehrten und sagte: Ich begehe viele schlechte Dinge, und ich kann nicht aufhören. Aber ich möchte nicht, dass Allah mich bestraft. Der Gelehrte sagte: Wenn du Allah weiterhin ungehorsam bist, dann solltest du Folgendes tun:
1. Iss nicht von Seiner Versorgung.
2. Lebe nicht in Seinem Reich.
3. Lass dich nicht von Ihm sehen, wenn du sündigst.
4. Stirb nicht, wenn dein Tod kommt.
5. Lass dich nicht von den Engeln am Jüngsten Tag bestrafen.
Der Mann sagte: Aber ich kann nichts davon tun. Niemand versorgt mich außer Allah. Es gibt kein anderes Reich außerhalb Seines Reiches. Er sieht mich, egal wo ich bin. Ich kann den Tod nicht aufhalten. Und ich kann die Engel nicht davon abhalten, mich zu bestrafen. Da sagte der Gelehrte: Dann solltest du Ihm nicht ungehorsam sein. Der Mann sagte: Du hast recht.
Ein Mann suchte in seiner Stadt nach Arbeit, konnte aber keine finden. Der Imam riet ihm, woanders zu suchen. Der Mann war also auf dem Weg in eine andere Stadt, als er beschloss, sich in einer Höhle auszuruhen. In der Höhle sah er einen Vogel mit gebrochenem Flügel in einem Nest, dann kam ein anderer Vogel mehrmals, um dem Vogel Futter in den Schnabel zu legen. Der Mann beschloss, in seine Stadt zurückzukehren. Der Imam fragte, warum er zurückgekommen sei, und der Mann sagte, dass Allah ihm ein Zeichen gegeben habe. Er erzählte dem Imam die Geschichte der beiden Vögel und sagte dann: Ich habe von dem Vogel mit dem gebrochenen Flügel gelernt, dass ich einfach in meinem Haus sitzen bleiben soll und Allah jemanden schicken wird, der mir Nahrung in den Mund legt. Der Imam sagte: Warum hast du dich entschieden, der Vogel mit dem gebrochenen Flügel zu sein und nicht der andere Vogel, der arbeiten und anderen helfen konnte?

Gemäß der folgenden Passage hat Allah die Erde für uns geebnet, damit wir arbeiten und unseren Lebensunterhalt verdienen können.
FRAGE 1) Weiß Allah denn nicht?
13Ob ihr euer Wort verbergt oder es offenbart, Er weiß wahrlich am besten, was in den Herzen ist. 14Wie sollte Er Seine eigene Schöpfung nicht kennen, wo Er doch der Feinfühlige und der Allkundige ist? 15Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat, so zieht durch ihre Fluren und esst von Seinem Unterhalt. Und zu Ihm ist die Auferstehung.
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 13أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ 14هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ15
Verse 14: 2 A-Lotif bedeutet auch Der Sanftmütigste.
FRAGE 2) Gibt es einen Ort, an dem Allah dich nicht erreichen kann?
16Fühlt ihr euch sicher, dass Der im Himmel ist, euch nicht die Erde verschlingen lässt, während sie heftig bebt? 17Oder fühlt ihr euch sicher, dass Der im Himmel ist, nicht einen Steinhagel gegen euch sendet? Erst dann würdet ihr wissen, wie ernst Meine Warnung war! 18Und wahrlich, diejenigen vor ihnen verwarfen es auch. Wie hart war dann Meine Vergeltung!
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ 16أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ 17وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ18
FRAGE 3) Seht ihr nicht Allahs Allmacht?
19Haben sie nicht die Vögel über sich gesehen, wie sie ihre Flügel ausbreiten und zusammenfalten? Niemand hält sie oben außer dem Allergnädigsten. Er sieht wahrlich alles. 20Und wer ist es, der euch als 'machtlose' Streitmacht gegen den Allergnädigsten helfen wird? Die Ungläubigen sind wahrlich getäuscht. 21Oder wer ist es, der euch versorgen wird, wenn Er Seine Versorgung zurückhält? Tatsächlich sind sie zu weit gegangen in ihrer Arroganz und ihrer Flucht vor der Wahrheit.
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۢ بَصِيرٌ 19أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ 20أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ21
FRAGE 4) SIND GLÄUBIGE UND UNGLÄUBIGE GLEICH?
22Wer ist besser rechtgeleitet: derjenige, der auf seinem Gesicht kriecht, oder derjenige, der aufrecht auf dem geraden Weg geht?
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ22
FRAGE 5) WER HAT DICH ERSCHAFFEN?
23Sprich, 'O Prophet,' 'Er ist es, Der euch ins Dasein rief und euch Gehör, Augenlicht und Verstand gab.' 'Doch' dankt ihr kaum. 24Sprich auch: 'Er ist es, Der euch auf der Erde ausgebreitet hat, und zu Ihm werdet ihr 'alle' versammelt werden.'
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفِۡٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ 23قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ24
FRAGE 6) Leugnest du immer noch den Tag des Gerichts?
25Sie fragen immer noch spöttisch: „Wann wird diese Androhung eintreten, wenn ihr die Wahrheit sprecht?“ 26Sprich: „Das Wissen darüber ist allein bei Allah, und ich bin nur ein deutlicher Warner.“ 27Und wenn sie dann die Strafe herannahen sehen, werden sich die Gesichter verfinstern. Und es wird heißen: „Das ist das, was ihr für unmöglich hieltet.“
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 25قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ 26فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيَٓٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ27

BACKGROUND STORY
Die Götzendiener wünschten sich den Tod des Propheten. So sagt ihnen die folgende Passage, dass es unerheblich ist, ob er lebt oder stirbt – so oder so werden sie für die Ablehnung seiner Botschaft bestraft werden. Und das ist es, worüber sie sich Sorgen machen sollten, nicht sein Leben oder seinen Tod. (Überliefert von Imam Aț-Tabari)
FRAGE 7) WER SONST KANN DIR HELFEN?
28Sprich: „O Prophet, überlegt euch dies: Ob Allah mich und diejenigen, die mit mir sind, sterben lässt oder uns Barmherzigkeit erweist, wer wird die Ungläubigen vor einer schmerzhaften Strafe retten?“ 29Sprich: „Er ist der Allgütige – an Ihn allein glauben wir, und auf Ihn allein vertrauen wir. Ihr werdet bald wissen, wer sich im klaren Irrtum befand.“ 30Sprich: „Überlegt euch dies: Wenn euer Wasser tief in die Erde versickern würde, wer sonst könnte euch dann fließendes Wasser bringen?“
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ 28قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ 29قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۢ30