এই অনুবাদটি আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে করা হয়েছে। তদুপরি, এটি ভিত্তিক ড. মুস্তাফা খাত্তাব-এর "দ্য ক্লিয়ার কুরআন" এর উপর।

Surah 89 - الفَجْر

Al-Fajr (সূরা 89)

الفَجْر (ভোর)

মাক্কী সূরামাক্কী সূরা

ভূমিকা

এই মাক্কী সূরাতে নবী (সা.)-কে আশ্বস্ত করা হয়েছে যে, আরবের মুশরিকরা আদ, সামূদ ও ফিরআউনের উপর আপতিত আযাব থেকে মুক্ত নয়। এতে সেই পাপিষ্ঠদের কথা উল্লেখ করা হয়েছে যারা প্রাচুর্যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না এবং বিপদে ধৈর্য ধারণ করে না। কিয়ামত দিবসে অপরাধীরা অনুতপ্ত হবে, পক্ষান্তরে সৎকর্মশীলরা সম্মানিত হবে। যারা আল্লাহর নেয়ামত আটকে রাখে, এই সূরাতে (১৭-২০ আয়াত) এবং পরবর্তী সূরাতে (৯০:১১-১৬) তাদের সমালোচনা করা হয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

কাফেরদের পরিণতি

1. ভোরের শপথ, 2. এবং দশ রাতের শপথ, 3. এবং জোড় ও বিজোড়ের শপথ, 4. আর রাত যখন তা গত হয়! 5. এসব কি বোধসম্পন্নদের জন্য যথেষ্ট শপথ নয়? 6. তুমি কি দেখোনি তোমার প্রতিপালক কিভাবে আদ জাতির সাথে আচরণ করেছিলেন— 7. ইরাম — সুউচ্চ দেহী, 8. অন্য কোনো জনপদে যার সমকক্ষ সৃষ্টি করা হয়নি; 9. এবং সামূদ, যারা উপত্যকায় শিলা খোদাই করে (ঘর) নির্মাণ করতো; 10. এবং পেরেকওয়ালা ফেরাউন? 11. তারা সকলে জমিনে সীমা লঙ্ঘন করেছিল, 12. সেখানে প্রচুর ফ্যাসাদ ছড়িয়েছিল। 13. সুতরাং তোমার প্রতিপালক তাদের উপর আযাবের কশাঘাত বর্ষালেন। 14. তোমার প্রতিপালক নিশ্চয়ই পর্যবেক্ষণশীল।

وَٱلْفَجْرِ
١
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
٢
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
٣
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
٤
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
٥
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
٦
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
٧
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
٨
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
٩
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
١٠
ٱلَّذِينَ طَغَوْا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
١١
فَأَكْثَرُوا فِيهَا ٱلْفَسَادَ
١٢
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
١٣
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
١٤

সূরা 89 - الفَجْر (Dawn) - আয়াত 1-14


কাফেরদের জন্য দুঃসংবাদ

15. আর যখন মানুষকে তার প্রতিপালক পরীক্ষা করেন তাঁর অনুগ্রহ ও নেয়ামত দ্বারা, তখন সে গর্ব করে বলে, “আমার প্রতিপালক আমাকে সম্মানিত করেছেন!” 16. কিন্তু যখন তিনি তাদের রিযিক সংকীর্ণ করে তাদের পরীক্ষা করেন, তখন তারা বলে, “আমার প্রতিপালক আমাকে লাঞ্ছিত করেছেন!” 17. কক্ষনো না! বরং তোমরা এতিমের প্রতি অনুগ্রহশীল নও, 18. আর তোমরা একে অপরকে মিসকিনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করো না। 19. এবং তোমরা উত্তরাধিকার গ্রাস করো প্রবলভাবে, 20. এবং তোমরা ধন-সম্পদকে ভালোবাসো প্রবলভাবে। 21. কক্ষনো নয়! যখন পৃথিবীকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করা হবে বারবার, 22. আর আপনার প্রতিপালক আগমন করেন ফেরেশতাকুল সহ, সারিবদ্ধভাবে। 23. আর সেদিন জাহান্নামকে উপস্থিত করা হবে—সেদিন মানুষ স্মরণ করবে। কিন্তু তখন স্মরণ করে কী লাভ? 24. তারা বলবে, “হায়! যদি আমি আমার জীবনের জন্য কিছু অগ্রিম পাঠাতাম।” 25. সেদিন তিনি তাদের এমন কঠোর শাস্তি দেবেন যা আর কেউ দেয়নি। 26. এবং তাদের এমন দৃঢ়ভাবে বাঁধবেন যা আর কেউ বাঁধেনি।

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
١٥
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
١٦
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
١٧
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
١٨
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
١٩
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
٢٠
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
٢١
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
٢٢
وَجِاىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
٢٣
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
٢٤
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
٢٥
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
٢٦

সূরা 89 - الفَجْر (Dawn) - আয়াত 15-26


মুমিনদের জন্য সুসংবাদ

27. হে প্রশান্ত আত্মা! 28. তোমার রবের কাছে ফিরে এসো, সন্তুষ্টচিত্তে ও সন্তোষভাজন হয়ে। 29. সুতরাং আমার বান্দাদের মধ্যে শামিল হও, 30. এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ করো।

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
٢٧
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
٢٨
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
٢٩
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
٣٠

সূরা 89 - الفَجْر (Dawn) - আয়াত 27-30


Al-Fajr () - Chapter 89 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation