এই অনুবাদটি আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে করা হয়েছে। তদুপরি, এটি ভিত্তিক ড. মুস্তাফা খাত্তাব-এর "দ্য ক্লিয়ার কুরআন" এর উপর।

Surah 100 - العَادِيَات

Al-’Ȃdiyât (সূরা 100)

العَادِيَات (অশ্বগণ)

মাক্কী সূরামাক্কী সূরা

ভূমিকা

এই মাক্কী সূরাটি এই সত্যের উপর গুরুত্বারোপ করে যে, মানুষ তাদের রবের প্রতি অকৃতজ্ঞতার জন্য বিচার দিবসে জবাবদিহি করবে। কবর থেকে মানুষের উত্থিত হওয়ার দৃশ্য (৯ নং আয়াতে) পরবর্তী সূরায় বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করা হয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

মানব অকৃতজ্ঞতা

1. হাঁপাতে হাঁপাতে ধাবমান অশ্বরাজির শপথ, 2. অগ্নিস্ফুলিঙ্গ বিচ্ছুরণকারী, 3. ভোরে আক্রমণকারী, 4. ধুলো উড়িয়ে, 5. এবং শত্রুব্যূহের মর্মস্থলে ভেদ করে! 6. নিশ্চয়ই মানুষ তাদের প্রতিপালকের প্রতি অকৃতজ্ঞ— 7. এবং তারা অবশ্যই এর সাক্ষ্য দেয়। 8. এবং তারা তো সম্পদের প্রতি ভালোবাসায় অতিশয় তীব্র। 9. তারা কি জানে না যে, যখন কবরসমূহের ভেতরের সবকিছু উগরে দেওয়া হবে, 10. এবং অন্তরের গোপন বিষয়সমূহ উন্মোচিত হবে— 11. নিশ্চয়ই তাদের প্রতিপালক সেদিন তাদের সম্পর্কে সম্যক অবগত।
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
١
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
٢
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
٣
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
٤
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
٥
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
٦
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
٧
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
٨
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
٩
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
١٠
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
١١

সূরা 100 - العَادِيَات (The Galloping Horses) - আয়াত 1-11


Full text of Surah Al-'Ādiyāt with translation

Surah Al-'Ādiyāt, verse 1

وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
হাঁপাতে হাঁপাতে ধাবমান অশ্বরাজির শপথ,

Surah Al-'Ādiyāt, verse 2

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
অগ্নিস্ফুলিঙ্গ বিচ্ছুরণকারী,

Surah Al-'Ādiyāt, verse 3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
ভোরে আক্রমণকারী,

Surah Al-'Ādiyāt, verse 4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
ধুলো উড়িয়ে,

Surah Al-'Ādiyāt, verse 5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
এবং শত্রুব্যূহের মর্মস্থলে ভেদ করে!

Surah Al-'Ādiyāt, verse 6

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
নিশ্চয়ই মানুষ তাদের প্রতিপালকের প্রতি অকৃতজ্ঞ—

Surah Al-'Ādiyāt, verse 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
এবং তারা অবশ্যই এর সাক্ষ্য দেয়।

Surah Al-'Ādiyāt, verse 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
এবং তারা তো সম্পদের প্রতি ভালোবাসায় অতিশয় তীব্র।

Surah Al-'Ādiyāt, verse 9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
তারা কি জানে না যে, যখন কবরসমূহের ভেতরের সবকিছু উগরে দেওয়া হবে,

Surah Al-'Ādiyāt, verse 10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
এবং অন্তরের গোপন বিষয়সমূহ উন্মোচিত হবে—

Surah Al-'Ādiyāt, verse 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
নিশ্চয়ই তাদের প্রতিপালক সেদিন তাদের সম্পর্কে সম্যক অবগত।