Tekvir
التَّكْوِير
التَّکْوِیر

LEARNING POINTS
Bu sure, kıyamet gününün dehşet verici bazı olaylarından bahseder.
Herkes, amellerine göre mükafatlandırılacak veya cezalandırılacaktır.
Allah, Kur'an'ın kendi kelamı olduğuna ve Muhammed'in de O'nun peygamberi olduğuna yemin eder.
Hz. Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Kıyamet gününün nasıl olacağını gerçekten görmek isteyen kimse, Tekvir Suresi'ni (81), İnfitar Suresi'ni (82) ve İnşikak Suresi'ni (84) okusun." {Tirmizi ve Ahmed rivayet etmiştir.}

Kıyamet Günü'nün Dehşetleri
1Güneş söndürüldüğü zaman, 2ve yıldızlar döküldüğü zaman, 3ve dağlar savrulduğu zaman, 4ve gebe develer başıboş bırakıldığı zaman, 5ve vahşi hayvanlar toplandığı zaman, 6Ve denizler tutuşturulduğu zaman, 7Ve nefisler eşleştirildiği zaman, 8Ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğu zaman, 9Hangi suçtan dolayı öldürüldükleri, 10Ve amel defterleri açıldığı zaman, 11Ve sema yarıldığı zaman, 12Ve Cehennem kızıştırıldığı zaman, 13Ve Cennet yaklaştırıldığı zaman— 14O gün her nefis ne amel getirdiğini bilecektir.
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ 1وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ 2وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ 3وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ 4وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ 5وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ 6وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ 7وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ 8بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ 9وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ 10وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ 11وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ 12وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ 13عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ14
Verse 13: Bazı putperestler, fakirlik korkusuyla veya utançtan dolayı kız çocuklarını öldürürlerdi. İslam bu korkunç uygulamaya son verdi.
Verse 14: Gebe develer çöl kültüründe en pahalı maldı.

BACKGROUND STORY
Bir sonraki ayette, putperestler Peygamber'i Kur'an'ı uydurmakla suçlamış ve ona deli demişlerdir. Bir sonraki ayette Allah, gündüze ve geceye yemin eder ki, Muhammed O'nun Peygamberidir, Kur'an O'nun Kelamıdır ve Muhammed söylediği her şeyde dürüsttür. Allah, Peygamber'in Cebrail meleğini gördüğünü söyler. Kur'an'ın amacı, insanlara Rablerini hatırlatmak ve onları İslam'ın Sırat-ı Müstakim'ine (Doğru Yoluna) iletmektir. {İmam İbn Kesir tarafından kaydedilmiştir}

İnkârcılara Mesaj
15Andolsun o sinen yıldızlara! 16seyreden ve gizlenenlere, 17kararmaya başladığı zaman geceye 18ve ağardığı zaman sabaha! 19Şüphesiz bu Kur'an, yüce bir elçi-melek olan Cebrail'in getirdiği Allah kelamıdır. 20Kuvvet sahibi, Arşın Sahibi katında itibarlı, 21Gökte kendisine itaat edilen, emin (güvenilir), 22Sizin arkadaşınız Muhammed mecnun değildir. 23Andolsun ki o, o meleği apaçık ufukta gördü. 24Ve o, gaybden kendisine vahyedileni esirgemez. 25Ve bu Kur'an, kovulmuş bir şeytanın sözü değildir. 26Öyleyse başka hangi yolu tutacaksınız? 27Şüphesiz bu Kur'an, âlemler için ancak bir öğüttür— 28—sizden doğru yolu tutmak isteyen kimseye. 29Ama siz dileyemezsiniz, ancak âlemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ 15ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ 16وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ 17وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ 19ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ 20مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ 21وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ 22وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ 23وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ 24وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ 25فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ 26إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ 27لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ 28وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ29
Verse 28: Bu muhtemelen, çökmüş ve etraflarındaki her şeyi içine çeken devasa yıldızlar olan kara deliklere işaret etmektedir. Onlar döner ve uzayda yol alırlar, fakat görülemezler. Arapça'da "Kanasa" kelimesi, süpürmek veya gizlemek anlamına gelir. Bu fiilden türeyen "Miknase" ise, elektrik süpürgesi için kullanılan standart kelimedir.
Verse 29: Yani o, Allah'tan aldığı her şeyi size ulaştırır; ne eksik ne fazla.