Семейство Имрана
آلِ عِمْرَان
آلِ عِمران

LEARNING POINTS
Послание Ислама было донесено всеми пророками от Адама до Мухаммада.
Аллах ниспосылал откровения на протяжении всей истории, чтобы наставлять различные общины верующих.
Люди Писания порицаются за искажение своих собственных откровений и отрицание пророчества Мухаммада.
Аллах — наш единственный Господь, и Ислам — единственная религия, угодная Ему.
Упоминаются истории Марьям, Яхьи и Исы, наряду с вызовом относительно ложных убеждений об Исе и Ибрахиме.
Блага земной жизни не сравнятся с радостями Джанната.
Мусульманам не следует избирать врагов своей общины верующих в качестве доверенных союзников.
Вторая половина суры посвящена урокам, которые следует извлечь из поражения мусульман в битве при Ухуде.
В каждой общине есть хорошие и плохие люди.
Чтобы быть успешными, мусульмане всегда должны повиноваться Аллаху и Его Пророку.
Испытания важны, потому что они отделяют верующих от лицемеров.
Лицемеры подвергаются критике за их действия и отношение к мусульманской общине.
Всё происходит согласно плану Аллаха.
Как и Суры 1 и 2, эта сура заканчивается прекрасной дуа, возносимой верующими.

ОТКРОВЕНИЕ КАК ИСТОЧНИК РУКОВОДСТВА
1Алиф-Лям-Мим. 2Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. 3Он ниспослал тебе Писание в истине, подтверждая то, что было до него. И ниспослал Он Таурат и Инджиль. 4Прежде как руководство для людей. И ниспослал Он Различение. Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения. Аллах Могущественен, Обладатель возмездия.
الٓمٓ 1ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ 2نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ 3مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ4
Verse 4: Стандарт (Аль-Фуркан) — одно из имён Корана.

WORDS OF WISDOM
Аят 7 говорит о ясных и иносказательных аятах Корана.
Ясные аяты, которые составляют большую часть Корана, понятны, однозначны и могут быть истолкованы только одним способом. Эти аяты в основном касаются основных вероубеждений и предписаний. Сюда относятся аяты, которые гласят: Аллах Един, Мухаммад — Его Пророк, Коран — это откровение от Аллаха, молитва (салят) обязательна, свинина запретна (харам), Судный день истинен, верующие будут вознаграждены, неверующие будут наказаны, и так далее.
В своем тафсире Имам Ибн Ашур приводит 10 причин, по которым некоторые аяты могут считаться иносказательными (муташабихат). Проще говоря, иносказательных аятов немного, и они могут быть поняты по-разному, или их смысл находится за пределами нашего понимания. Например, мы точно не знаем, что означает Алиф-Лям-Мим. Согласно Корану, у Аллаха есть Лик, Руки и Глаза, но эти качества не похожи на наши. Таким же образом, у нас есть жизнь, знание и сила, но они ничто по сравнению с Его вечной жизнью, безграничным знанием и безмерной мощью. Творец не похож на Свое творение.
Чтобы привести пример из нашей повседневной жизни, мы ценим как смартфоны, так и самолеты, хотя мы знаем, как пользоваться телефоном, но не умеем управлять самолетом.
Аят 7 порицает неверующих, которые используют иносказательные аяты, чтобы вводить других в заблуждение и распространять сомнения относительно Корана. Что касается верующих, они следуют ясным аятам и верят в иносказательные.
Истинная вера в Коране
5Воистину, ничто на земле и на небесах не скрыто от Аллаха. 6Он Тот, Кто придает вам облик в утробах ваших матерей, как пожелает. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого. 7Он Тот, Кто ниспослал тебе Писание. Часть его аятов — ясные, которые составляют основу Писания, а другие — иносказательные. Те, чьи сердца уклонились [от истины], следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться своего толкования. Но никто не знает их толкования, кроме Аллаха. А обладающие знанием говорят: «Мы уверовали в него. Все это — от нашего Господа». Но поминают это только обладающие разумом. 8И они говорят: «Господь наш! Не уклоняй наши сердца после того, как Ты наставил нас на прямой путь. Даруй нам от Себя милость. Воистину, Ты — Дарующий». 9Господь наш! Ты непременно соберешь людей в День, о котором нет сомнения. Воистину, Аллах не нарушает обещания.
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ 5هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 6هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ 7رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ 8رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ9

WORDS OF WISDOM
Бадр — это название места, где сражались мусульманская и мекканская армии на 2-м году после Хиджры. Мусульманская армия состояла из 313 сподвижников, тогда как мекканская армия насчитывала более 1000 воинов. Перед битвой обе армии видели друг друга малочисленными, и это побудило их к сражению (8:44). Однако во время битвы идолопоклонники стали видеть мусульман вдвое превосходящими их по численности, что заставило их потерять мужество и потерпеть поражение (3:13). (Имам Ибн Касир)
Согласно Имаму Ар-Рази, победа мусульман при Бадре была явным знамением (чудом), потому что:
Мусульмане уступали в численности в соотношении 1 к 3.
Это был первый раз, когда мусульмане сражались под предводительством Пророка.
Они пришли лишь для того, чтобы захватить мекканский караван, а не для сражения. Поэтому они не были готовы к битве. Что касается мекканских воинов, они пришли со всем своим оружием, готовые к бою.
Тем не менее, мусульмане одержали великую победу над мекканцами.
Участь неверующих
10Воистину, имущество неверующих и их дети нисколько не помогут им против Аллаха, и они будут топливом для Огня. 11Их участь будет подобна участи народа Фараона и тех, кто был до них. Все они отвергли Наши знамения, и Аллах погубил их за их грехи. А Аллах суров в наказании. 12Скажи неверующим, о Пророк: «Скоро вы будете разбиты и собраны в Геенне. Как же скверно это место пребывания!» 13Уже было для вас ясное знамение в двух войсках, которые сошлись в битве (при Бадре): одно сражалось на пути Аллаха, а другое было неверующим. Им показалось, что верующих было вдвое больше, чем их самих. Аллах поддерживает Своей помощью, кого пожелает. Воистину, в этом — назидание для обладающих зрением.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ 10كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ 11قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ 12قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ13
Преходящие наслаждения или вечные воздаяния?
14Приукрашена людям любовь к страстям: к женщинам, и сыновьям, и накопленным кинтарам золота и серебра, и породистым коням, и скоту, и посевам. Это — наслаждение мирской жизни, а у Аллаха — прекрасное возвращение. 15Скажи: «Не сообщить ли вам о том, что лучше этого? Для богобоязненных у их Господа будут Сады, под которыми текут реки, где они пребудут вечно, а также очищенные супруги и довольство Аллаха». Аллах видит Своих рабов. 16Это те, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от мучений Огня». 17Они терпеливы, правдивы, покорны, расходуют (на пути Аллаха) и просят прощения перед рассветом.
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمََٔابِ 14قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ 15ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 16ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ17
Verse 16: Добровольные молитвы в последней части ночи рекомендуются и с большей вероятностью будут приняты.
Verse 17: Особенно сыновья, потому что в древней арабской культуре они обеспечивали свои семьи и защищали свои племена.
Единый Бог и Единый Путь
18Сам Аллах свидетельствует, что нет божества, достойного поклонения, кроме Него, а также ангелы и обладатели знания. Он поддерживает все справедливостью. Нет божества, достойного поклонения, кроме Него, Могущественного, Мудрого. 19Воистину, единственная религия перед Аллахом – Ислам. Те, кому было даровано Писание, разошлись во мнениях только после того, как к ним пришло знание, по причине зависти между ними. А кто не верует в знамения Аллаха, то ведь Аллах скор в расчете. 20Если они станут препираться с тобой (о Пророк), скажи: "Я всей душой покорился Аллаху, и те, кто последовал за мной." И скажи тем, кому было даровано Писание, и неграмотным: "Покорились ли вы?" Если они покорятся, то пойдут по прямому пути. Если же они отвернутся, то на тебя возложена только передача (послания). А Аллах видит Своих рабов.
شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 18إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ 19فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ20
Verse 19: Согласно Аль-Куртуби, иудеи и христиане разошлись во мнениях между собой, когда они получили истину об исламе.
Verse 20: Они были подобны идолопоклонникам.

WORDS OF WISDOM
Может возникнуть вопрос: «Почему аят 21 называет мучительное наказание 'доброй вестью'?» Этот саркастический стиль распространен в Коране и применяется к тем, кто легкомысленно относится к законам Аллаха, насмехается над истиной и при этом доволен собой.
Так Аллах воздает им, говоря: если вы считаете то, что вы делаете, 'великим', то это и есть 'великое' наказание, которое Я уготовил для вас!

Наказание нечестивых
21Воистину, тем, которые не веруют в знамения Аллаха, убивают пророков без права и убивают людей, призывающих к справедливости, обрадуй их вестью о мучительном наказании. 22Это те, чьи деяния оказались тщетными в этом мире и в Последней жизни. И не будет у них помощников. 23Разве ты не видел тех, кому была дарована часть Писания? Когда их призывают к Книге Аллаха, чтобы она рассудила между ними, часть из них отворачивается, пренебрегая. 24Это потому, что они говорят: «Огонь не коснется нас, кроме как на считанные дни». Их обманули в их религии их собственные измышления. 25Но что же будет, когда Мы соберем их в тот День, в котором нет сомнения, и каждой душе будет воздано сполна за то, что она совершила? И никто не будет обижен!
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 21أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 22أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ 23ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 24فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ25
Verse 25: Таурат.
БЕСКОНЕЧНОЕ МОГУЩЕСТВО АЛЛАХА
26Скажи: «О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей Руке всё благо. Поистине, Ты властен над всякой вещью.» 27Ты вводишь ночь в день и выводишь день из ночи. Ты выводишь живое из мёртвого и мёртвое из живого. И Ты даруешь удел, кому пожелаешь, без счёта.
قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 26تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ27
Verse 27: Аллах способен выводить растения из семян и семена из растений, курицу из яйца и яйцо из курицы, верующих из неверующих, как Ибрахим и его отец, и неверующих из верующих, как Нух и его сын, и так далее.
Наставления Умме
28Верующие не должны брать неверующих своими покровителями вместо верующих. А кто поступит так, тот не будет иметь ничего общего с Аллахом, если только вы не опасаетесь их. Аллах предостерегает вас от Самого Себя. И к Аллаху – окончательное возвращение. 29Скажи: «Скроете ли вы то, что в ваших сердцах, или обнаружите это, Аллаху все это известно. И Он знает все, что на небесах и все, что на земле. И Аллах над всякой вещью мощен». 30Помните о Дне, когда каждой душе будет представлено все добро, что она совершила. И она пожелает, чтобы между ней и ее злыми деяниями было огромное расстояние. Аллах предостерегает вас от Самого Себя. И Аллах сострадателен к Своим рабам. 31Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной, и Аллах полюбит вас и простит ваши грехи. Аллах – Прощающий, Милосердный». 32Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику Его». Если же они отвернутся, то Аллах не любит неверующих.
لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ 28قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 29يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ 30قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 31قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ32
Verse 32: Подобно 4:139 и 4:144, этот аят запрещает верующим доверять своим врагам, которые воевали с мусульманской общиной.
Рождение Марьям
33Воистину, Аллах избрал Адама, Нуха, семейство Ибрахима и семейство Имрана над мирами. 34Они были потомками друг друга. И Аллах Слышащий, Знающий. 35Вот жена Имрана сказала: "Господи мой! Я посвящаю Тебе то, что у меня в утробе, полностью для Твоего служения. Прими же это от меня. Воистину, Ты — Слышащий, Знающий." 36Когда она родила, она сказала: "Господи мой! Я родила девочку, — а Аллах лучше знал, кого она родила, — и мальчик не таков, как девочка. Я назвала ее Марьям и прошу Твоей защиты для нее и ее потомства от проклятого шайтана." 37И ее Господь принял ее благосклонно и вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Закарии. Всякий раз, когда Закария входил к ней в михраб, он находил у нее пропитание. Он спросил: "О Марьям! Откуда у тебя это?" Она ответила: "Это от Аллаха. Воистину, Аллах дарует удел, кому пожелает, без счета."
إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 33ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 34إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 35فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ 36فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ37
Verse 36: на служение храму
Verse 37: Только мужчины допускались к служению в храме, согласно имаму аль-Куртуби.
Рождение Яхьи
38Там Закария воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Даруй мне от Себя благочестивого потомка по Своей милости. Воистину, Ты — Слышащий мольбу». 39И ангелы воззвали к нему, когда он стоял, молясь в михрабе: «Аллах сообщает тебе благую весть о Яхье, который подтвердит Слово Аллаха. Он будет господином, воздержанным и пророком из числа праведников». 40Закария спросил: «Господи! Как у меня может быть сын, когда я уже очень стар, а моя жена бесплодна?» Он ответил: «Так оно и будет. Аллах творит, что пожелает». 41Закария сказал: «Господи! Дай мне знамение». Он ответил: «Твоим знамением будет то, что ты не сможешь говорить с людьми три полных дня, кроме как знаками. Поминай своего Господа часто и восхваляй Его утром и вечером».
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ 38فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 39قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ 40قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ41
Почитаемая Марьям
42И вот, когда сказали ангелы: "О Марьям! Поистине, Аллах избрал тебя, очистил тебя и возвысил тебя над женщинами миров." 43О Марьям! Будь покорной твоему Господу, смиренно стой и кланяйся вместе с кланяющимися. 44Это из вестей сокровенного, которое Мы ниспосылаем тебе. Ты не был с ними, когда они бросали свои письменные трости, чтобы решить, кто будет опекать Марьям, и ты не был с ними, когда они препирались.
وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 42٤٢ يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ 43ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ44


WORDS OF WISDOM
Кто-то может спросить: "Могу ли я использовать Библию, чтобы убедить христиан, что Иса (Иисус) не Бог?" Следующие пункты могут быть немного техническими, но они должны дать вам общее представление об ответе:
1. С исламской точки зрения, Библия была искажена на протяжении веков, поскольку пророки, такие как Муса (мир ему) и Иса (мир ему), не оставили печатных копий своих откровений, которые были записаны намного позже них. Вот почему Коран уникален, потому что он был заучен наизусть и записан во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха).
2. Не секрет, что существует множество различных версий и изданий Библии, которые не идентичны, включая католическую, протестантскую, русскую православную и эфиопскую Библии.
Тем не менее, в Библии есть некоторые элементы истины, которые были подтверждены Кораном. Допустим, есть человек, который живет на необитаемом острове, не имея никаких знаний об исламе или христианстве. Если этот человек найдет Коран и Библию на камне и прочитает обе книги от корки до корки, он или она придет к выводу, что:
• Существует только Один Бог.
Иса был человеком.
Он был послан как пророк только к сынам Исраила.
Он совершал чудеса только с помощью Аллаха.
Он вернется в мир до конца времен.
Многих христиан не беспокоит подлинность Библии или то, имеет ли смысл идея Троицы (вера в то, что есть три бога в одном). Что для них важно, так это их эмоциональная связь с Исой (и любовь к нему) как к очень особенной фигуре в их вере.
Для мусульман Иса (мир ему) также занимает особое место, поскольку он является одним из пяти величайших пророков Ислама, наряду с Ибрахимом (мир ему), Нухом (мир ему), Мусой (мир ему) и Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует).
Иса родился чудесным образом. Важно отметить, что люди приходят в этот мир четырьмя различными способами, что касается отцов и матерей. Применим это к четырем пророкам, упомянутым по имени в этой суре. У Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) были отец и мать, тогда как у Адама (мир ему) не было никого. У Яхьи (Иоанна) (мир ему) был отец, но его матери, вероятно, было 88 лет, когда он родился, хотя она не могла иметь детей в молодости. У Исы (мир ему) (двоюродного брата Яхьи) была мать, но не было отца. Вот краткое изложение:
Адам (без отца) (без матери)
Мухаммад (мир ему) (с отцом) (с матерью)
Яхья (мир ему) (с отцом) (мать ?)
Иса (мир ему) (без отца) (с матерью)
Как и Иса (мир ему), рождение Яхьи (мир ему) было чудом. Их истории во многом схожи. Например, согласно Корану, как Закария (мир ему) (отец Яхьи), так и Марьям (мир ей) (мать Исы) были в шоке, когда получили известие о том, что у них будут дети. Также Закария (мир ему) не мог говорить, когда получил эту благую весть (3:41 и 19:10). Точно так же Марьям (мир ей) ни с кем не разговаривала после рождения Исы (мир ему) (19:26). И Яхья (мир ему), и Иса (мир ему) были двоюродными братьями, благословленными пророчеством в юном возрасте. Обоим Аллах дал их имена, и оба никогда не женились.
6. То, что Иса (мир ему) родился уникальным образом, не делает его Богом.
7. Если христиане считают Ису (мир ему) «Богом» из-за того, что у него не было отца, то что насчет Адама (мир ему), у которого не было ни отца, ни матери? Согласно Корану (3:59), и Адам (мир ему), и Иса (мир ему) были созданы словом «Кун» («Будь!»).
8. Как могла Марьям (мир ей), которая была создана Богом, родить Бога?
9. Те, кто поклоняется Исе (мир ему) потому, что Библия называет его сыном Божьим, должны знать, что многие люди также называются сыновьями или детьми Божьими в Библии (в том смысле, что Он заботился о них), включая Адама (мир ему), Ибрахима (мир ему), Исхака (мир ему), Давуда (мир ему) и всех верующих.
10. Иса (мир ему) припадал лицом к земле и молился Аллаху, а не самому себе.
11. Он (мир ему) должен был есть, ходить в уборную и спать. Таким образом, он нуждался в пище и отдыхе (5:75). Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем.
12. В Судный день Аллах спросит Ису (мир ему), просил ли он когда-либо кого-либо поклоняться ему, и он скажет, что никогда этого не делал (5:116).
13. Согласно Корану, христиане и иудеи придерживаются крайних взглядов на Иисуса – одна группа считает его Богом, в то время как другая считает его самозванцем. Теперь, если кто-то считает вас учителем, а кто-то другой считает вас медсестрой, единственный способ узнать, кто вы, — это спросить вас. Если мы применим это к Исе (мир ему), он никогда не говорил своими собственными словами: "Я Бог" или "Поклоняйтесь мне". Ни разу! Он всегда призывал других верить в Единого Бога.
14. Ранние последователи Исы (мир ему) никогда не верили, что он был Богом. Вера в Троицу (Отец (Бог), Сын (Иисус) и Святой Дух) была придумана римлянами спустя столетия после Иисуса, когда император Константин стал христианином. Римляне имели долгую историю веры во множество богов, поэтому они добавили свой собственный штрих к своей новой вере. Это было в основном сделано на Никейском соборе (325 лет после Иисуса) и стало официальной верой Римской империи. [NPR, "Если Иисус никогда не называл Себя Богом, как Он Им стал?"; (www.npr.org/2014/04/07/300246095). Веб-сайт посещен 23 декабря 2022 г.]
Вот несколько советов, которые следует учесть при призыве христианина к Исламу:
• Христиане — наши братья и сестры по человечеству. Как люди веры, мы разделяем с ними многие благие ценности, включая милосердие, щедрость и доброту.
• Мы желаем им попасть в Рай так же, как желаем этого для себя.
• Когда вы призываете христианина к Исламу, не делайте сравнений между двумя верами, чтобы доказать их неправоту.
Вместо этого, сосредоточьтесь на красоте Ислама и на том, как вера в Единого Бога имеет смысл и может быть легко поддержана откровениями, без необходимости искажать отрывки или придумывать доказательства.
Многие христиане, ставшие мусульманами, говорят, что Ислам сделал их лучшими христианами, потому что он приблизил их к изначальному, чистому посланию Иисуса.
Иса (мир ему) был одним из многих пророков, которые были посланы Аллахом, чтобы призывать людей верить в Единого Бога и творить добро.
Концепция 'любви' очень важна для христиан. В Исламе одно из Имен Аллаха — Аль-Вадуд (Вселюбящий).
Рождение 'Исы
45Вот, сказали ангелы: "О Марьям! Аллах благовествует тебе Слово от Него. Его имя будет Мессия, Иса, сын Марьям. Он будет почитаем в этом мире и в мире ином и будет из числа приближенных." 46И он будет говорить с людьми в колыбели и будучи зрелым мужем, и будет из числа праведников. 47Она сказала: "Господи! Как у меня может быть ребенок, если меня не касался ни один мужчина?" Он ответил: "Так будет. Аллах творит, что пожелает. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: 'Будь!' – как это сбывается." 48И Аллах научит его Писанию и мудрости, Таурату и Инджилу, 49и сделает его посланником к сынам Исраила, который скажет: "Я пришел к вам со знамением от вашего Господа: Я сотворю для вас из глины подобие птицы, вдохну в нее, и она станет птицей – с дозволения Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного и оживлю мертвых – с дозволения Аллаха. И я поведаю вам о том, что вы едите и что храните в ваших домах. Воистину, в этом – знамение для вас, если вы веруете." 50И я подтвержу Таурат, ниспосланный до меня, и разрешу часть того, что было вам запрещено. Я пришел к вам со знамением от вашего Господа, так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. 51Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему 'одному'. Это — прямой путь.
إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ 45وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 46قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ 47وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ 48وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بَِٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيَۡٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ 49وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بَِٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ 50إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ51
Verse 49: В Коране Иса (мир ему) называется "Словом" Аллаха, потому что он был создан словом "Будь!".
Verse 50: Мессия (Аль-Масих) используется в Коране как титул для Исы (мир ему).
Verse 51: Прокажённый — это человек с заразным кожным заболеванием.
Заговор против Исы
52Когда Иса почувствовал их неверие, он сказал: "Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?" Апостолы сказали: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Засвидетельствуй же, что мы покорились." 53Они сказали: "Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за Посланником. Запиши же нас в число свидетелей!" 54Неверующие замыслили хитрость, но Аллах также замыслил хитрость, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов. 55Вот сказал Аллах: "О Иса! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. Я очищу тебя от тех, кто не уверовал, и возвышу твоих последователей над неверующими до самого Дня воскресения. Затем ко Мне вы все вернетесь, и Я рассужу между вами то, в чем вы разногласили." 56Тех же, которые не уверовали, Я подвергну суровым мучениям в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников. 57А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, им будет воздано сполна. И Аллах не любит несправедливых. 58Мы читаем тебе это, о Пророк, как одно из знамений и как мудрое напоминание.
فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ 52رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ 53وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ 54إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ 55فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 56وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 57ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ58
Verse 58: как доказательство того, что Мухаммад — пророк, потому что никто не знал всех этих подробностей до него.
Истина об Исе
59Воистину, пример Исы пред Аллахом подобен примеру Адама. Он сотворил его из праха, затем сказал ему: «Будь!» — и он стал. 60Это истина от твоего Господа, так не будь же из числа сомневающихся. 61Если же кто-то станет препираться с тобой относительно Исы после того, как к тебе явилось знание, то скажи: «Придите, соберем наших сыновей и ваших сыновей, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, затем искренне воззовем и призовем проклятие Аллаха на лжецов!» 62Это, несомненно, правдивый рассказ, и нет божества, кроме Аллаха. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый. 63Если же они отвернутся, то, поистине, Аллах ведает о распространяющих нечестие.
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ 59ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ 60فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ 61إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 62فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ63
Verse 63: Адам и Иса упомянуты по имени 25 раз каждый в Коране.
Истинная вера в Аллаха
64Скажи: «О люди Писания! Давайте придем к единому слову, общему для нас и для вас: что мы не будем поклоняться никому, кроме Аллаха, и не будем придавать Ему сотоварищей, и не будем брать друг друга господами помимо Аллаха». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что мы – предавшиеся [Аллаху]». 65О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима, в то время как Таурат и Инджиль были ниспосланы только после него? Разве вы не разумеете? 66Вот вы препираетесь относительно того, о чем вы имеете знание. Но почему вы препираетесь относительно того, о чем вы не имеете знания? Аллах знает, а вы не знаете. 67Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. Напротив, он был ханифом-мусульманином и не был из числа многобожников. 68Воистину, самыми близкими к Ибрахиму людьми являются те, кто последовал за ним, этот Пророк и верующие. Аллах – Покровитель верующих.
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۢ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ 64يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ 65هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ 66مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 67إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ68
Verse 64: Споры о природе 'Исы (мир ему).
Verse 65: Обсуждение природы Исы (мир ему).
Verse 66: Мусульманин — это тот, кто полностью покоряется Аллаху. Вот почему все пророки были мусульманами.
Verse 67: Пророк Мухаммад (мир ему) является духовным наследником Ибрахима (мир ему).
Verse 68: Поскольку мусульмане верят в чистое послание Ибрахима (мир ему), в отличие от других, кто исказил его послание.

BACKGROUND STORY
Группа иудейских ученых составила план, притворяясь, что принимает ислам, а затем вскоре отречется от него. Их целью было посеять сомнения в умах некоторых мусульман со слабой верой, потому что те сказали бы: «Погодите-ка! Если эти ученые познали ислам, а затем отказались от него, возможно, нам следует поступить так же, потому что они знают лучше нас». Вот почему был ниспослан аят 72.
Согласно Имаму Ар-Рази, это ниспослание было чудом, потому что:
• Никто не знал об этом злом плане, кроме той иудейской группы.
• Оно подготовило мусульманскую общину к борьбе с такой злой тактикой.
• В конце концов, та группа отказалась от своего плана, потому что он был разоблачен.
Обман разоблачён
69Некоторые из людей Писания желают ввести вас, верующие, в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение лишь самих себя, но не осознают этого. 70О люди Писания! Почему вы отвергаете знамения Аллаха, в то время как вы прекрасно знаете, что они истинны? 71О люди Писания! Почему вы смешиваете истину с ложью и скрываете истину умышленно? 72Группа из числа людей Писания сказала: "Уверуйте в то, что ниспослано верующим утром, а вечером отвергните это, чтобы и они отказались от своей веры." 73"И не доверяйте никому, кроме тех, кто следует вашей вере." Скажи: "Единственное истинное руководство – это руководство Аллаха. Неужели вы говорите это только из-за страха, что кому-то будет дано знание, подобное вашему, или что с вами будут спорить перед вашим Господом?" И также скажи: "Воистину, все блага находятся в Руках Аллаха – Он дарует их, кому пожелает. И Аллах обладает великой милостью и знанием." 74Он избирает, кого пожелает, для Своей милости. И Аллах — Обладатель великой благодати.
وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ 69يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ 70يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 71وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ 72وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيم 73يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ74
Verse 74: Доказательство того, что Мухаммад — истинный пророк.
СОБЛЮДЕНИЕ АМАНАТОВ
75Среди людей Писания есть такие, которым ты можешь доверить кинтар золота, и они вернут его тебе. Но есть и такие, которым ты не доверишь даже динара, и они не вернут его тебе, если только ты не будешь постоянно требовать его. Это потому, что они говорят: "На нас нет греха за то, что мы обманываем простаков". Так они сознательно возводят ложь на Аллаха. 76Вовсе нет! Те, кто выполняет свои обязательства и остерегается зла – поистине, Аллах любит богобоязненных.
وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ 75بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ76
Verse 76: То есть неиудеи, как арабы, принявшие ислам.
НАРУШЕНИЕ ЗАВЕТА АЛЛАХА
77Воистину, тем, которые продают за ничтожную цену завет с Аллахом и свои клятвы, не будет доли в Последней жизни. Аллах не станет говорить с ними, не посмотрит на них и не очистит их в День воскресения. И им уготовано мучительное наказание. 78Среди них есть такие, которые искажают Писание своими языками, чтобы вы подумали, что это из Писания, хотя это не из Писания. Они говорят: "Это от Аллаха", хотя это не от Аллаха. Они сознательно лгут на Аллаха.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 77وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ78
Verse 78: Они обещали верить во всех пророков, но отвергли пророка Мухаммада лишь для того, чтобы продолжать пользоваться благами от своих последователей.
Пророки верные
79Не подобает человеку, которому Аллах даровал Писание, мудрость и пророчество, говорить людям: "Поклоняйтесь мне вместо Аллаха". Напротив, он сказал бы: "Будьте преданны вашему Господу, поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его". 81Вспомни, как Аллах взял завет с пророков, сказав: "Вот Я даровал вам Писание и мудрость. Если же после этого к вам придет посланник, подтверждающий то, что у вас, то вы непременно должны уверовать в него и оказать ему поддержку". Он сказал: "Согласны ли вы с этим и принимаете ли Мой тяжкий завет?" Они сказали: "Мы согласны". Аллах сказал: "Будьте же свидетелями, и Я тоже буду свидетелем". 82А кто отвернется после этого, те будут нечестивцами.
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ 79وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ 81فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ82

ПУТЬ ИСЛАМА
83Разве они ищут что-либо иное, помимо религии Аллаха, в то время как все, кто на небесах и на земле, покоряются Ему добровольно или невольно, и к Нему они все будут возвращены? 84Скажи: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что было ниспослано нам, и в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Якубу и его внукам, и в то, что было даровано Мусе, Исе и другим пророкам от их Господа. Мы не делаем различий между кем-либо из них, и Ему мы полностью покоряемся». 85А кто ищет иную религию, помимо Ислама, то это никогда не будет принято от него, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших убыток.
أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ 83قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ 84وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ85
Verse 85: Всецелая покорность Аллаху
Отклонение от Прямого Пути
86Как Аллах наставит тех, кто отрёкся от веры после того, как они уверовали, признали Посланника истинным и получили ясные доказательства? Аллах не ведёт праведным путём нечестивцев. 87Их воздаяние в том, что их проклянут Аллах, ангелы и всё человечество. 88Они пребудут в Аду вечно. Их мучения не будут облегчены, и им не будет отсрочки. 89Кроме тех, кто после этого раскаялся и исправился, то, поистине, Аллах Прощающий, Милосердный. 90Поистине, те, кто не уверовал после того, как уверовал, а затем приумножил своё неверие, их покаяние никогда не будет принято. Они истинно сбились с пути. 91Воистину, если бы те, которые не уверовали и умерли неверующими, пожертвовали бы целую землю, заполненную золотом, чтобы откупиться от Огня, то это не было бы принято от них. Им уготовано мучительное наказание, и не будет у них помощников. 92О вы, которые уверовали! Вы не достигнете благочестия, пока не пожертвуете из того, что любите. И что бы вы ни пожертвовали, воистину, Аллах знает об этом.
كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ 86أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ 87خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ 88إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ 89إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ 90إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ 91لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيم92

BACKGROUND STORY
Согласно Имаму Ар-Рази, некоторые иудейские ученые в Медине критиковали Пророка (мир ему и благословение) за употребление верблюжьего мяса, утверждая, что оно было запрещено в религии Ибрахима (мир ему). Аяты 93-95 были ниспосланы в ответ на это утверждение, говоря, что Аллах никогда не запрещал верблюжье мясо в прошлом. Это был Йакуб (мир ему) (также известный как Исраил), который сам запретил себе верблюжье мясо после того, как он оправился от определенной болезни. Таким образом, оно не было запрещено Аллахом Ибрахиму (мир ему) или другим пророкам.
Они также критиковали Пророка (мир ему и благословение) за изменение киблы (направления молитвы) с Иерусалима на Мекку, утверждая, что старая кибла была лучше. Аяты 96-97 были ниспосланы, чтобы подтвердить, что Кааба была первым и величайшим сооружением, когда-либо построенным для поклонения.
Ограничение в пище Я'куба
93Вся пища была дозволена для сынов Исраила, кроме того, что Исраил запретил для себя задолго до ниспослания Таураха. Скажи: "О Пророк, принесите Таурах и прочтите его, если ваши утверждения правдивы". 94И кто после этого будет измышлять ложь на Аллаха, те будут истинными несправедливцами. 95Скажи: "О Пророк, Аллах изрёк истину. Так следуйте же пути Ибрахима, ханифа, который не был из числа многобожников".
كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 93فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ 94قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ95
Хадж к Каабе
96Воистину, первым Домом, который был воздвигнут для людей, является тот, что в Бекке, — благословенный и являющийся руководством для миров. 97В нем есть ясные знамения, среди которых место стояния Ибрахима. Кто войдет в него, будет в безопасности. Аллах обязал тех людей, кто в состоянии, совершить хадж к этому Дому. А кто не верует, то ведь Аллах не нуждается ни в ком из миров.
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ 96فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ97
Отвержение Истины
98Скажи: "О люди Писания! Почему вы отвергаете откровения Аллаха, в то время как Аллах является Свидетелем того, что вы совершаете?" 99Скажи: "О люди Писания! Почему вы отвращаете верующих от пути Аллаха, стремясь исказить его, в то время как вы сами являетесь свидетелями его истинности? И Аллах не пребывает в неведении относительно того, что вы совершаете."
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ 98قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ99
Verse 98: Бакка — это другое название для Мекки.
Verse 99: такие как Чёрный камень, колодец Замзам и место стояния Ибрахима.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОТ ПАГУБНОГО ВЛИЯНИЯ
100О верующие! Если вы подчинитесь некоторым из тех, кому было даровано Писание, они обратят вас вспять от веры к неверию. 101Как вы можете не веровать, когда вам читаются аяты Аллаха и Его Посланник все еще среди вас? Кто крепко держится за Аллаха, тот непременно будет направлен на Прямой Путь.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ 100وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ101
Verse 101: Хадж является обязанностью для каждого мусульманина хотя бы раз в жизни, если он в состоянии его совершить.

SIDE STORY
До ислама Бахиля было известно как самое низкое племя во всей Аравии. Одним из великих мусульманских военачальников был человек по имени Кутайба, который происходил из племени Бахиля. Кутайба возглавил мусульманские армии вплоть до Китая. Однажды он спросил бедуина (который всю свою жизнь прожил в пустыне): «Присоединишься ли ты к моему племени, Бахиля, если я предложу тебе половину своей власти?» Мужчина решительно отказался.
Тогда Кутайба шутя спросил его: «А что, если бы тебе предложили Джаннат (Рай) за вступление в мое племя?» Мужчина на мгновение задумался и ответил: «Хорошо! Но у меня одно условие: я не хочу, чтобы кто-либо в Джаннате (Раю) знал, что я из Бахиля!»

WORDS OF WISDOM
До прихода ислама люди испытывали огромную племенную гордость и свысока смотрели на тех, чье племя считалось низшим. Именно поэтому арабы постоянно пребывали в раздорах. С приходом ислама он объединил все племена, уравняв всех.
В исламе никто не превосходит другого по признаку расы, цвета кожи или социального положения.
Аят 103 учит мусульман важности сплочения в единую общину для достижения успеха как в земной жизни, так и в будущей. Верующих предостерегают от раскола, который может ослабить их и сделать легкой мишенью для врагов.

Поражение мусульман в средневековой Испании и в современную эпоху легко можно связать с их неспособностью сохранять единство.

SIDE STORY
Лев наткнулся на трёх быков в джунглях: один был белый, другой чёрный, а третий бурый. Лев знал, что не сможет напасть на быков всех сразу, потому что вместе они были сильны. Поэтому он разработал план, как расправиться с ними поодиночке.
Сначала он представился быкам как друг, сказав, что хочет защитить их от опасности. Затем со временем он смог завоевать их доверие.
Однажды лев встретился наедине с чёрным и бурым быками. Он убедил их, что белый бык представляет угрозу, потому что охотники могли легко заметить его в джунглях, делая других быков лёгкой мишенью. Чтобы защитить их, он предложил оказать им услугу, съев белого быка. Недолго думая, два быка согласились с планом и наблюдали, как белого быка разорвали на куски.
Неделю спустя лев провёл частную встречу с бурым быком, сказав ему, что они оба как братья, потому что у них одинаковый бурый цвет. Лев убедил его, что чёрный бык представляет угрозу, потому что он собирался съесть всю их еду. Снова он предложил съесть его в качестве услуги бурому быку. Бык согласился и наблюдал, как чёрного быка съели.
И вот, неделю спустя, лев подошёл к бурому быку и сказал, что должен съесть его, потому что он представляет угрозу, как и два других быка. Бурый бык осознал свою ошибку, когда сказал: "Я был обречён в тот день, когда съели белого быка."
Предостережение от разобщенности
102О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха истинной богобоязненностью и не умирайте иначе как будучи мусульманами. 103Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь. Вспомните милость Аллаха к вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, быть может, вы пойдете праведным путем. 104Пусть будет среди вас община, которая призывает к добру, повелевает одобряемое и запрещает порицаемое. Именно они являются преуспевшими. 105И не будьте подобны тем, которые разделились и стали разногласить после того, как к ним явились ясные знамения. Им уготованы великие мучения. 106В тот День одни лица побелеют, а другие почернеют. Тем, чьи лица почернеют, будет сказано: "Неужели вы стали неверующими после того, как уверовали? Вкусите же наказание за ваше неверие!" 107Что касается тех, чьи лица будут светлы, то они пребудут в милости Аллаха, где они останутся навечно. 108Это — знамения Аллаха, которые Мы читаем тебе, о Пророк, по истине. И Аллах не желает несправедливости к мирам. 109Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. И к Аллаху возвращаются все дела.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ 102وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ 103وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 104وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم 105يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ 106وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 107تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ 108وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ109
Verse 102: Ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Помнить об Аллахе так, как Он того заслуживает» означает повиноваться Ему и никогда не ослушиваться Его, благодарить Его и никогда не быть неблагодарным Ему, и помнить Его и никогда не забывать Его. (Имам Ибн Касир)
Verse 103: То есть «как мусульмане».
Verse 104: Его вера.
Verse 107: Если бы они умерли до ислама, они бы попали в Ад из-за своего идолопоклонства.
Превосходство мусульманской уммы
110Вы — лучшая община, когда-либо выведенная для человечества: вы призываете к одобряемому, запрещаете порицаемое и веруете в Аллаха. Если бы люди Писания уверовали, это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство из них — нечестивцы. 111Они никогда не причинят вам вреда, кроме как досадой. Но если они встретят вас в битве, они обратятся в бегство и останутся без помощи. 112Их постигнет унижение, где бы они ни оказались, если только они не будут защищены договором с Аллахом или договором с людьми. Они навлекли на себя гнев Аллаха и были поражены нищетой за то, что они отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это — воздаяние за то, что они ослушались и преступали границы дозволенного.
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ 110لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ 111ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ112
ВЕРНЫЕ ЛЮДИ ПИСАНИЯ
113Однако не все они одинаковы: среди Людей Писания есть праведные, которые читают аяты Аллаха по ночам и совершают земные поклоны. 114Они веруют в Аллаха и в Последний день, призывают к одобряемому и запрещают порицаемое, и спешат совершать добрые дела. Они — из числа верующих. 115Им никогда не будет отказано в награде за все доброе, что они совершают. И Аллах в совершенстве знает богобоязненных.
لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ 113يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 114وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ115
Verse 115: Те, кто приняли ислам, как Абдулла ибн Салам, да будет доволен им Аллах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРОТИВ ЛИЦЕМЕРОВ
116Воистину, ни богатство, ни дети неверующих нисколько не помогут им против Аллаха. Они будут обитателями Огня и пребудут там вечно. 117То добро, что они совершают в этой жизни, подобно урожаю людей, которые поступали несправедливо, пораженному морозным ветром, уничтожившим его полностью. Аллах не поступал с ними несправедливо, но они сами поступали несправедливо по отношению к себе. 118О вы, которые уверовали! Не берите себе в близкие друзья тех, кто не упускает случая причинить вам вред. Они желают вам только зла. Их ненависть к вам уже проявилась в их словах, а то, что скрывают их сердца, еще хуже. Мы разъяснили вам Наши знамения, если бы вы только разумели. 119Вот вы! Вы любите их, но они не любят вас, и вы верите во все Писания. Когда они встречаются с вами, они говорят: «Мы тоже уверовали». Но когда они остаются одни, они кусают кончики своих пальцев от злобы. Скажи: «Умрите от своей злобы!» Воистину, Аллаху лучше известно то, что скрыто в сердцах. 120Если вам выпадает добро, это огорчает их. А если вас постигает зло, это радует их. Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, их козни нисколько не повредят вам. Воистину, Аллах объемлет все, что они совершают.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 116مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ 117يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ 118هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 119إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيًۡٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيط120
Verse 119: То есть лицемеры из числа Людей Писания.
Verse 120: Но они не верят в Вашу Книгу.

BACKGROUND STORY
По словам Имама Ибн Хишама, мекканская армия потерпела сокрушительное поражение от небольшого мусульманского отряда при Бадре во 2-м году хиджры. Год спустя мекканцы вернулись, чтобы отомстить, с армией в 3700 солдат. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил своих сподвижников, следует ли им ждать, пока мекканцы достигнут Медины, или встретить их за пределами города. Они решили сражаться за городом, у горы Ухуд. По пути к Ухуду Ибн Салул (главный лицемер) отказался присоединиться к битве и вернулся в Медину с 300 солдатами. Таким образом, мусульманская армия осталась всего с 750 бойцами.
Перед битвой Пророк (мир ему и благословение Аллаха) расположил 50 лучников на холме и велел им не сдвигаться с места, что бы ни случилось. Вначале мусульмане одерживали победу, и мекканцы начали бежать. Лучники подумали, что битва окончена, и начали спорить о том, стоит ли им оставаться на своих позициях. В конце концов, большинство из них спустились, чтобы собрать военные трофеи, оставив мусульманскую армию без прикрытия. Халид ибн аль-Валид (который в то время не был мусульманином) воспользовался их ужасной ошибкой, обойдя холм со своими войсками и начав внезапную атаку на мусульманскую армию с тыла.
Мусульманские солдаты были в полном шоке. Большинство сподвижников разбежались, оставив лишь немногих защищать Пророка (мир ему и благословение Аллаха) ценой своей жизни. Сам Пророк был ранен, и быстро распространился слух, что он умер. Около 70 сподвижников были убиты в этой битве, включая Анаса ибн ан-Надра, который один получил более 80 ран по всему телу. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также потерял своего дядю Хамзу (да будет доволен им Аллах). Что касается мекканцев, они потеряли всего 24 солдата. Таким образом, то, что начиналось как великая победа для мусульман, обернулось для них полной катастрофой.
Беды не закончились, когда мекканцы ушли. Великая репутация, которую мусульманская армия завоевала при Бадре, была полностью разрушена при Ухуде. Теперь мусульманам пришлось столкнуться с ужасными последствиями этого поражения. Например, в последующие месяцы некоторые племена начали думать, что мусульманская община ослабла, поэтому они начали готовиться к нападениям на Медину. Вот почему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришлось начать кампании, чтобы помешать этим племенам достичь города и наказать тех, кто напал и убил некоторых мусульман.

Следующие отрывки были ниспосланы, чтобы утешить верующих и преподать им эти важные уроки:
Победа только от Аллаха.
Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) следует повиноваться.
Перед принятием важных решений следует советоваться с обладателями знания.
Ошибки случаются, но нам следует извлекать из них уроки.
Аллах Милостив и Всепрощающ.
Пророк (мир ему) милосерден к верующим.
Идет борьба между добром и злом. Добро всегда побеждает в конце концов.
Жизнь полна испытаний.
Испытания показывают нам, кто по-настоящему силен или слаб в вере.
Лицемеры представляют угрозу для мусульманской общины.
11. Не бывает успеха без жертв.
12. Никто не умирает раньше или позже предписанного ему срока.

WORDS OF WISDOM
Кто-то может спросить: "Как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) отреагировал после этого ужасного поражения?" Честно говоря, если бы это был другой лидер, он бы непременно отругал, обвинил или даже наказал лучников за эту катастрофу. Но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не сделал ничего подобного. Удивительно, но после того как мекканцы ушли, он сказал своим сподвижникам (включая тех, кто был ранен): "Выстройтесь в ряд, чтобы я мог воздать хвалу моему Господу!" Затем он вознёс проникновенную мольбу.
Ниже приведены некоторые из слов, которые он произнёс в своей проникновенной мольбе, которые передал Имам Аль-Бухари в своей книге "Аль-Адаб Аль-Муфрад":
• О Аллах! Вся хвала Тебе Одному.
• О Аллах! Никто не может даровать благословения, которые Ты удерживаешь, и никто не может удержать благословения, которые Ты даруешь.
• О Аллах! Осыпь нас Своими благословениями, милостью, милостями и всякой поддержкой.
О Аллах! Я прошу Тебя о непреходящих благах, которые не изменяются и не прекращаются.
О Аллах! Я прошу Тебя о благах в день нужды и о безопасности в день страха.
О Аллах! Внуши нам любовь к вере, украсив ею наши сердца. Внуши нам ненависть к неверию, нечестию и неповиновению. И сделай нас из числа праведно ведомых.
О Аллах! Дай нам жить и умереть мусульманами, и присоедини нас к верующим, не опозоренными и не провалившими испытание.
О Аллах! Срази неверующих, которые отвергают Твоих посланников и препятствуют другим идти по Твоему Пути. О Господь Истины!
Аят 159 восхваляет доброе и мягкое отношение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) к верующим. Он был милосерден даже к своим врагам, включая тех, кто сражался против него.
Поразительно узнать, что многие из предводителей мекканской армии при Ухуде в конечном итоге приняли Ислам, включая Халида ибн аль-Валида, Абу Суфьяна, Икриму ибн Абу Джахля и Сафвана ибн Умайю. Более того, некоторые из его бывших врагов были готовы защищать его ценой своей жизни после того, как приняли Ислам.
Битва при Ухуде
121Помни, о Пророк, как ты рано утром покинул свой дом, чтобы расположить верующих на поле сражения. И Аллах слышит и знает все. 122Помни, как две группы среди вас, верующих, были готовы пасть духом, но Аллах защитил их. Пусть же верующие уповают на Аллаха.
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 121إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ122
Verse 122: Согласно Имаму Аль-Куртуби, когда Ибн Салюль (лицемер) покинул мусульманскую армию вместе с 300 своими последователями перед битвой при Ухуде, две мусульманские группы из Медины собирались поступить так же, но Аллах заставил их передумать.
Битва при Бадре
123Аллах уже даровал вам победу при Бадре, когда вы были беспомощны. Так что помните об Аллахе, быть может, вы будете благодарны. 124Вспомни, о Пророк, когда ты сказал верующим: "Разве вам не будет достаточно, если ваш Господь ниспошлет три тысячи ангелов вам в поддержку?" 125Конечно! Если же вы проявите терпение и будете богобоязненны, и они нападут на вас внезапно, то Аллах поддержит вас пятью тысячами отмеченных ангелов. 126Аллах сделал эту поддержку лишь благой вестью для вас и чтобы успокоить ваши сердца. Победа приходит только от Аллаха, Всемогущего, Мудрого. 127чтобы уничтожить часть неверующих и унизить остальных, чтобы они отступили в разочаровании.
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ 123إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ 124بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ 125وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 126لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ127
УЧАСТЬ МЕККАНСКИХ ВРАГОВ
128О Пророк, ты не имеешь никакого отношения к этому делу. Аллах либо помилует их, либо накажет, ведь они, несомненно, являются беззаконниками. 129Все, что на небесах и на земле, принадлежит Аллаху. Он прощает, кого пожелает, и наказывает, кого пожелает. Аллах – Прощающий, Милосердный.
لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ 128وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ129
Verse 129: Аллаху решать, наставить ли этих мекканцев к Исламу или нет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОТ РОСТОВЩИЧЕСТВА
130О вы, которые уверовали! Не пожирайте лихву, умноженную многократно. И бойтесь Аллаха, дабы вы преуспели. 131Остерегайтесь Огня, уготованного для неверующих. 132Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, дабы вы были помилованы.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ 130وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ 131وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ132

SIDE STORY
К Имаму Аль-Хасану Аль-Басри пришел человек и пожаловался на отсутствие дождя. Имам сказал ему просить Аллаха о прощении. Пришел другой человек и пожаловался на бедность, и имам сказал ему просить Аллаха о прощении. Пришел третий человек и пожаловался, что у него нет детей. Снова имам сказал ему просить Аллаха о прощении.
Кто-то спросил имама: «Эти трое людей пришли пожаловаться на три разные вещи. Как так получилось, что вы посоветовали всем им просить Аллаха о прощении?» Имам ответил: «Этот совет не от меня; он от Аллаха, как Он сказал в Суре Нух (10-12): Просите прощения у вашего Господа; поистине, Он — Всепрощающий. Он ниспошлет вам обильный дождь и одарит вас богатством и детьми». (Имам Тантави)

WORDS OF WISDOM
Коран всегда говорит о важности мольбы к Аллаху о прощении. Хотя Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был совершенен и не имел грехов, он молил Аллаха о прощении более 70 раз каждый день, как передал Имам Аль-Бухари. Мы постоянно грешим, поэтому остро нуждаемся в том, чтобы просить Аллаха простить наши грехи. Аяты 133-136 говорят о верующих, которым обещан Рай (Джаннат). Даже если они время от времени совершают плохие поступки, они быстро вспоминают Аллаха и молят Его о прощении, зная, что никто не может простить грехи, кроме Него. Они стараются избегать грехов в меру своих возможностей. Они также совершают благие дела, такие как пожертвования, сдерживание гнева и прощение других. Аллах обещает простить их и вознаградить их Раем (Джаннатом).
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Лучший способ просить прощения — это сказать: „О Аллах! Ты мой Господь. Нет бога (достойного поклонения), кроме Тебя. Ты создал меня, и я Твой раб. Я придерживаюсь Твоего завета и обещания в меру своих возможностей. Я ищу защиты у Тебя от зла того, что я совершил. Я признаю Твои милости ко мне. И я исповедую Тебе свои грехи. Так прости же меня; никто не может простить грехи, кроме Тебя“». Он добавил: «Кто скажет это днём — с твёрдой верой в это — а затем умрёт до наступления ночи, тот будет из обитателей Рая. И кто скажет это ночью — с твёрдой верой в это — а затем умрёт до наступления дня, тот будет из обитателей Рая» (Имам Аль-Бухари).
Он (мир ему и благословение Аллаха) передал, что Аллах сказал: «О, сыны Адама! Пока вы взываете ко Мне и надеетесь на Мою милость, Я не против простить то, что вы совершили. О, сыны Адама! Если бы ваши грехи достигли облаков небесных, и вы попросили бы Моего прощения, Я всё равно не против был бы простить вас. О, сыны Адама! Если бы вы пришли ко Мне с грехами, заполняющими весь мир, но не приравнивая ко Мне никого другого, Я непременно сопоставил бы ваши грехи с прощением» (Имам Ахмад и Имам Ат-Тирмизи).
Воздаяние верных
133И устремляйтесь к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных. 134Это те, которые делают пожертвования и в благоденствии, и в нужде, сдерживают гнев и прощают людей. Поистине, Аллах любит творящих добро. 135А если они совершат мерзость или поступят несправедливо по отношению к себе, то поминают Аллаха и просят прощения за свои грехи (а кто прощает грехи, кроме Аллаха?) и не упорствуют в том, что они совершили, зная (об этом). 136Их воздаянием будет прощение от их Господа и Сады, под которыми текут реки, в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние для творящих добро!
وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ 133ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ 134وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ 135أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ136

SIDE STORY
Маленький мальчик жаловался маме на то, как у него все идет не так со школой, домашними заданиями, игрушками и друзьями. Его мама была на кухне, готовя ингредиенты для его любимого торта. Она спросила, хочет ли он съесть что-нибудь вкусненькое, и, конечно, он ответил "да". Когда она предложила ему муку, он сказал, что это гадость. Затем она предложила ему растительное масло, сырые яйца и пищевую соду, но он снова сказал, что все это гадость.
Она объяснила: "Каждый из этих ингредиентов может быть невкусным сам по себе. Однако, если мы смешаем все ингредиенты и поставим их в духовку, вместе они превратятся во вкусный торт. Точно так же мы можем сталкиваться с неприятностями в жизни. Но если мы увидим всю картину, мы поймем, что, иншаАллах, в конце концов все обернется к лучшему".
Эта сура рассказывает о многих испытаниях и трудностях, через которые пришлось пройти Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сподвижникам, включая поражение при Ухуде, тайные планы лицемеров, угрозы от различных врагов и нехватку ресурсов. Аят 139 наставляет верующих никогда не сдаваться, потому что в конечном итоге все обернется в их пользу. Все, что им нужно сделать, это уповать на Аллаха, проявлять терпение и прилагать все свои усилия.

Битва между добром и злом
137Подобное уже происходило до вас, так странствуйте по земле и посмотрите, каков был конец отрицающих. 138Это ясное наставление для людей — руководство и напоминание для тех, кто помнит об Аллахе. 139Так не ослабевайте и не печальтесь — вы будете выше, если вы истинно верующие. 140Если вы пострадали при Ухуде, то и они пострадали при Бадре. Мы чередуем эти дни победы и поражения среди людей, чтобы Аллах выявил истинно верующих и избрал из вас шахидов. Аллах не любит несправедливых. 141И это также для того, чтобы очистить верующих и уничтожить неверующих. 142Неужели вы думали, что войдете в Джаннат, пока Аллах не выявит тех из вас, кто поистине жертвовал на Его пути и проявлял терпение? 143Вы ведь желали сражения, прежде чем встретиться со смертью лицом к лицу. Теперь вы увидели это воочию.
قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 137هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ 138وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ 139إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 140وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ 141أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ 142وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ143

BACKGROUND STORY
Когда идолопоклонники распространили слух о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был убит в битве при Ухуде, многие мусульмане были потрясены и быстро прекратили сражение. Некоторые из лицемеров утверждали: «Если бы он действительно был пророком, его бы не убили».
Прежде чем Анас ибн Ан-Надр (да будет доволен им Аллах) отдал свою жизнь, он встал и провозгласил: «Даже если Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) умер, Аллах никогда не умирает. Вы все должны отдать свои жизни за дело, за которое он погиб». Аяты 144-148 были ниспосланы, чтобы научить верующих отстаивать истину и никогда не терять мужества. (Имам Ибн Ашур и Имам Тантави)

Не сдавайся!
144Мухаммад – всего лишь Посланник. До него уже были посланники. Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? Тот, кто обратится вспять, нисколько не навредит Аллаху. Аллах же вознаградит благодарных. 145Никто не умирает иначе как с дозволения Аллаха, в предписанный срок. Тому, кто желает награды этого мира, Мы дадим ее. А тому, кто желает награды Последней жизни, Мы дадим ее. И Мы вознаградим благодарных. 146Сколько же было пророков, вместе с которыми сражались многочисленные приверженцы! Они не пали духом от того, что постигло их на пути Аллаха, не ослабели и не проявили слабости. Аллах любит терпеливых. 147И все, что они говорили, было: «Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества в наших делах, укрепи наши стопы и даруй нам победу над неверующими людьми». 148И Аллах даровал им награду этого мира и прекрасную награду Последней жизни. Аллах любит творящих добро.
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡٔٗاۗ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ 144وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ 145وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ 146وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ 147فََٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ148
Упущенная победа при Ухуде
149О вы, которые уверовали! Если вы подчинитесь неверующим, они обратят вас вспять к неверию, и вы станете потерпевшими убыток. 150Напротив! Аллах — ваш Покровитель, и Он — Наилучший Помощник. 151Мы вселим ужас в сердца неверующих за то, что они приобщали к Аллаху сотоварищей, на что Он не ниспосылал никакого довода. Их пристанищем будет Огонь. Как же скверна обитель беззаконников! 152Аллах уже исполнил Свое обещание вам, когда вы уничтожали их с Его дозволения. Пока вы не ослабели духом и не стали препираться относительно приказа и не ослушались после того, как Он показал вам то, что вы любите. Среди вас были такие, которые желали мирской жизни, и среди вас были такие, которые желали Последней жизни. Затем Он отвернул вас от них, чтобы испытать вас. Но Он уже простил вас. Воистину, Аллах милостив к верующим.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ 149بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّٰصِرِينَ 150سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ 151وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ152

WORDS OF WISDOM
В Суре 24 мы говорили о великой исламской концепции «хусну аз-занн», что означает хорошо думать о других.
Например, мы должны хорошо думать об Аллахе. Если мы переживаем трудные времена, мы верим, что Он облегчит для нас. Когда мы чувствуем разочарование, мы верим, что Он не подведет нас. Когда мы молимся, мы верим, что Он ответит на нашу дуа, когда придет подходящее время. Если мы просим прощения, мы верим, что Он простит нас. Когда мы покинем этот мир, мы верим, что Он одарит нас милостью и дарует нам Джаннат.
Мы также должны хорошо думать о людях и давать им презумпцию невиновности. Мы должны стараться находить оправдания и не делать поспешных выводов, даже если мы думаем, что они совершили ошибку или не оправдали наших ожиданий. Помните: когда вы указываете пальцем, чтобы обвинить кого-то, три пальца уже указывают на вас.

SIDE STORY
В 2019 году я посетил местную мечеть в Канаде, чтобы прочитать пятничную хутбу. Когда я вошел, я поставил свою обувь на большую полку для обуви у входа. Эта обувь была для меня очень особенной, потому что я недавно купил ее в Мекке во время хаджа. После джума-намаза, когда большинство людей ушли, я пошел за своей обувью. Хотя я продолжал искать ее, ее нигде не было. Честно говоря, я был очень расстроен.
В моей голове начал прокручиваться ролик, где я боксирую с имамом этой мечети и со всем советом за то, что они не смогли защитить мою любимую обувь! Внезапно один высокий брат заметил мое расстройство, затем просто взял обувь с верхней полки и положил ее мне в руки. Оказалось, что я поставил ее на самый верх, но продолжал искать ее внизу.

SIDE STORY
Хамзе пришлось отвезти мать в больницу на один день, но у него не хватало денег, чтобы оплатить ее счет. По дороге на работу он позвонил своему лучшему другу Али и объяснил ему ситуацию. Али сказал ему: «Не волнуйся. Иншааллах, я сделаю все возможное сегодня после асра». До асра Хамза продолжал звонить Али, чтобы узнать, удалось ли ему достать деньги, но ответа не получил. Хамза был очень расстроен и начал плохо о нем думать. Он сказал себе: «Какой предатель! Он даже не хочет отвечать на звонки. Мой лучший друг подвел меня, когда он был мне нужен больше всего. Он мне больше не друг».
Затем Хамза пошел в больницу после работы и был удивлен, когда его мать сказала ему, что деньги были оплачены его другом Али после асра. Хамза попытался позвонить другу, но снова ответа не было. Позже он пошел к Али домой и спросил, почему тот не отвечал на звонки. Али сказал ему, что у него тоже не хватало денег, чтобы оплатить больничный счет, поэтому ему пришлось продать свой смартфон.
ВОЙСКО ОТСТУПАЕТ
153Вспомните, как вы бежали прочь в панике, ни на кого не оглядываясь, в то время как Посланник звал вас сзади! Тогда Аллах воздал вам горем за горе. Но не печальтесь о том, что вы упустили победу, и о постигшем вас несчастье. Аллах ведает о том, что вы совершаете. 154Затем, после горя, Он ниспослал некоторым из вас покой в виде сна. Другие же были обеспокоены неверными мыслями об Аллахе — мыслями времен доисламского невежества. Они говорили про себя: «Разве мы имеем хоть какое-то отношение к этому делу?» Скажи: «О Пророк, Все дела решаются Аллахом». Они скрывают в своих сердцах то, чего не показывают тебе, добавляя: «Если бы мы имели хоть какое-то отношение к этому делу, никто из нас не пришел бы сюда умирать». Скажи: «О Пророк, Даже если бы вы остались в своих домах, те из вас, кому суждено было умереть, все равно вышли бы, чтобы умереть». Через это Аллах раскрывает то, что в ваших мыслях, и очищает то, что в ваших сердцах. А Аллах лучше всех знает, какие тайны скрыты в сердцах. 155Воистину, тех верующих, которые обратились в бегство в день встречи двух армий, Сатана заставил споткнуться из-за некоторых их проступков. Но Аллах уже простил их. Воистину, Аллах — Прощающий, Снисходительный. 156О верующие! Не будьте подобны неверующим лицемерам, которые говорят о своих братьях, умерших во время путешествия по земле или в битве: «Если бы они остались с нами, то не умерли бы и не погибли». Аллах делает это причиной скорби в их сердцах. Именно Аллах дарует жизнь и умерщвляет. А Аллах видит то, что вы совершаете. 157Если вы погибнете или умрете на пути Аллаха, то Его прощение и милость намного лучше того, что собирают люди из богатств. 158Умрете вы или погибнете, все вы непременно будете собраны перед Аллахом для суда.
إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ 153ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 154إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيم 155يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِير 156وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ 157وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ158
Verse 157: То есть их злая мысль, что Аллах не поддержит Свою религию.
Verse 158: Решение сражаться.

Пророк как благословение
159По милости Аллаха ты, о Пророк, был мягок с ними. Если бы ты был груб и жестокосерден, они бы непременно покинули тебя. Прости же их, проси для них прощения у Аллаха и советуйся с ними о делах. Когда же ты примешь решение, то уповай на Аллаха. Воистину, Аллах любит уповающих. 160Если Аллах поможет вам, то никто не одолеет вас. Если же Он лишит вас помощи, то кто же поможет вам после Него? Пусть же на Аллаха уповают верующие. 161Не подобает пророку присваивать себе что-либо из военной добычи. А тот, кто присвоит, явится с присвоенным в День воскресения. Затем каждой душе будет сполна воздано за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо. 162Разве тот, кто стремится к довольству Аллаха, подобен тому, кто навлекает на себя гнев Аллаха? Пристанищем таких будет Геенна. Как же скверно это место возвращения! 163Они занимают совершенно разные ступени перед Аллахом. Аллах видит то, что они совершают.
فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ 159إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ 160وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ 161أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ 162هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ163
Verse 163: Согласно Имаму Аль-Куртуби и Имаму Ибн Ашуру, этот аят говорил лучникам, что им следовало оставаться на своих позициях, потому что Пророк (мир ему) не тронул бы их долю из добычи и не отдал бы её никому другому.
Милость Аллаха над верующими
164Воистину, Аллах облагодетельствовал верующих, воздвигнув среди них посланника из их числа, который читает им Его аяты, очищает их и обучает их Писанию и мудрости, хотя прежде они пребывали в очевидном заблуждении.
لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ164

BACKGROUND STORY
В следующем отрывке говорится о лицемерах, таких как Ибн Салул, который был против сражения за пределами Медины. По пути к Ухуду Ибн Салул решил вернуться в Медину примерно с одной третью войска, утверждая, что сражения не будет. Это поставило малое мусульманское войско в затруднительное положение. Однако Пророк (мир ему) продолжил путь к Ухуду, как и было запланировано.
Позже, когда мусульмане потерпели поражение и многие из них были убиты, те лицемеры утверждали: «Если бы они прислушались к нам, то не погибли бы». Аяты 154 и 168 учат лицемеров, что никто не может избежать смерти, когда наступает их срок. (Имам Ибн Касир и Имам Аль-Куртуби)
Уроки из Битвы при Ухуде
165Что! Хотя вы причинили вашим врагам при Бадре вдвое больше страданий, чем сами претерпели при Ухуде, вы все равно возразили: "Как это могло произойти?" Скажи: "Вы сами навлекли это на себя". Поистине, Аллах властен над всякой вещью. 166То, что постигло вас в тот день, когда встретились два войска, произошло с дозволения Аллаха, дабы Он мог выявить истинных верующих 167и выявить лицемеров. Когда им сказали: "Идите, сражайтесь на пути Аллаха или хотя бы защищайтесь", они ответили: "Если бы мы знали, что будет сражение, мы бы непременно последовали за вами". В тот день они были ближе к неверию, чем к вере, ибо говорили своими устами то, чего не было в их сердцах. Аллах прекрасно знает то, что они скрывают. 168Те лицемеры сидели и говорили о своих братьях: "Если бы они послушались нас, то не погибли бы". Скажи: "Попытайтесь не умереть, когда придет ваш срок, если то, что вы говорите, правда!"
أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 165وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 166وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ 167ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ168
Почитание правоверных
169Никогда не думайте, что те, кто погибли на пути Аллаха, мертвы. Нет, они живы у своего Господа, получая удел. 170Они ликуют от милостей Аллаха и радуются за тех, кто еще не присоединился к ним. Не будет для них страха, и не будут они печалиться. 171Они ликуют от милостей и щедрот Аллаха, зная, что Аллах не лишает награды верующих.
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ 169فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ 170يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ171

BACKGROUND STORY
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) осознал, что город Медина остался беззащитным после поражения мусульман при Ухуде. Поэтому на следующий день после битвы он решил возглавить небольшой отряд своих сподвижников, чтобы прогнать мекканскую армию, которая расположилась лагерем в месте под названием Хамра аль-Асад (примерно в 12 км от Медины). Мусульмане последовали за Пророком (мир ему и благословение Аллаха), несмотря на то, что многие из них были ранены при Ухуде.
Абу Суфьян (командующий мекканской армией) подумывал о возвращении в Медину, чтобы добить мусульман. Однако он получил известие, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) идёт за ними, поэтому он отправил ему послание с некоторыми путниками. В послании говорилось, что мекканцы готовы уничтожить мусульманскую армию. Мусульмане верили, что Аллах поддержит их. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) также отправил предупреждение Абу Суфьяну, что мусульмане идут за местью. К тому времени, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прибыл в Хамра аль-Асад, Абу Суфьян уже бежал в Мекку со своей армией. (Имам Ибн Касир и Имам аль-Куртуби)

WORDS OF WISDOM
Согласно аяту 173, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и его сподвижники получили известие о том, что мекканцы собираются напасть на Медину после битвы при Ухуде, они провозгласили: «Хасбуна Аллаху ва ни'ма аль-вакиль». Это означает: «Нам достаточно одного Аллаха как Помощника, и Он — лучший Попечитель».
Иными словами, они сказали: «Если Аллах на нашей стороне, нам все равно, кто против нас». Это очень мощно, учитывая тот факт, что мусульмане только что потерпели поражение, многие из них были убиты или ранены. Когда они возложили свое упование на Аллаха, Он защитил их и даровал им успех.
Согласно хадису, переданному Имамом Аль-Бухари, то же самое сказал Пророк Ибрахим (мир ему), когда его враги бросили его в огонь. Вот почему Аллах защитил его и даровал ему успех. Помните произносить это дуа, когда вы чувствуете себя беспомощными и все двери кажутся закрытыми. Аллах всегда будет с вами.

SIDE STORY
Это правдивая история, которая произошла лично со мной. В феврале 2022 года я пытался забронировать рейс из Канады в Турцию на лето. После нескольких дней поисков я нашел выгодное предложение от «Украинских авиалиний» с одной пересадкой в Киеве, столице Украины. Итак, я оплатил через сайт бронирования, используя свою карту. Однако через несколько дней мне позвонили с сайта и сообщили, что мой платеж не прошел. Я спросил, могу ли я перебронировать тот же рейс, и они ответили, что цена удвоилась. В расстройстве я сказал себе: «Хасбуна Аллаху ва ни'ма аль-вакиль».
Я попросил совета у друга, и он порекомендовал забронировать через определенное туристическое агентство в Торонто. Когда я позвонил им, они предложили мне прямой рейс «Турецких авиалиний». Это было такое выгодное предложение, что я был очень рад, что мой платеж с первой авиакомпанией не прошел. Неделю спустя Украина была оккупирована российскими войсками, и все будущие украинские рейсы были отменены.

SIDE STORY
В 1565 году в Тихаме (обширной области в Аравии у Красного моря) долгое время наблюдался недостаток дождей, и люди голодали. Один учёный по имени Ибн 'Омар Ад-Дамади собрал людей и молился о дожде. После молитвы он прочитал эмоциональное стихотворение, умоляя Аллаха о дожде и говоря, что Он был их единственной надеждой.
Как только он закончил своё стихотворение, начался такой сильный дождь, что людям пришлось удерживать его, чтобы его не унесло потоками дождевой воды. Ниже приведены избранные строки из его стихотворения вместе с моим скромным переводом.

Награда терпеливых
172Те, которые откликнулись на призыв Аллаха и Его Посланника после того, как им был нанесен урон, — тем из них, которые творили добро и были богобоязненны, уготована великая награда. 173Те, которым люди говорили: «Ваши враги собрались против вас, так бойтесь же их!», — это лишь приумножило их веру, и они сказали: «Нам достаточно Аллаха, и как прекрасен Он как Покровитель!» 174И они вернулись с милостью от Аллаха и щедростью, и не коснулось их зло, следуя за довольством Аллаха. Поистине, Аллах — Обладатель великой милости. 175Это всего лишь шайтан пугает вас своими приспешниками. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня, если вы верующие.
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ 172ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ 173فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ 174إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ175
Разоблачение мунафиков
176Не печалься из-за тех, кто спешит к неверию, о Посланник! Воистину, они нисколько не навредят Аллаху. Аллах желает, чтобы у них не было доли в Последней жизни, и их ожидает ужасное наказание. 177Те, кто обменял веру на неверие, нисколько не навредят Аллаху, и их ожидает мучительное наказание. 178Пусть неверующие не думают, что то, что Мы даем им отсрочку, является благом для них. Мы даем им отсрочку лишь для того, чтобы они приумножили свои грехи, и их ожидает унизительное наказание. 179Аллах не оставит верующих в том положении, в котором вы находитесь, пока не отделит скверное от благого. Аллах не станет открывать вам сокровенное, но Он избирает из Своих посланников того, кого пожелает. Так веруйте же в Аллаха и Его посланников. Если вы уверуете и будете богобоязненны, то получите великую награду. 180Пусть те, кто скупится на то, что Аллах даровал им по Своей милости, не думают, что это лучше для них. Напротив, это хуже для них! В День воскресения то, на чем они скупились, будет накинуто им на шеи. Аллаху принадлежит наследство небес и земли. И Аллах ведает о том, что вы совершаете.
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡٔٗاۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 176١٧٦ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم 177وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 178مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فََٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ 179وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ180
Verse 180: То есть Аллах не стал бы напрямую открывать тебе имена лицемеров.
Скверные слова раскрыты
181Воистину, Аллах слышал слова тех из иудеев, которые сказали: "Аллах беден, а мы богаты!" Мы записали их слова, которые являются оскорблением, а также их несправедливое убийство пророков. Затем Мы скажем: "Вкусите мучения огня!" 182Это за то, что уготовили ваши руки. И Аллах никогда не поступает несправедливо со Своими рабами. 183Это те, которые сказали: "Аллах заповедал нам не верить ни одному посланнику, пока он не принесет нам жертву, которую поглотит огонь". Скажи: "О Пророк, другие посланники до меня уже приходили к вам с ясными знамениями и даже с тем, что вы требовали. Почему же вы убили их, если вы говорите правду?" 184Если они сочтут тебя лжецом, о Пророк, то ведь и посланников до тебя отвергали, которые приходили с ясными знамениями, свитками и Книгами, указывающими прямой путь.
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ 181ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ 182ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 183فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِير184
Verse 184: Согласно Имаму Аль-Куртуби, они выдвинули это утверждение, поскольку утверждали, что Аллах призывал людей жертвовать для поддержки Его дела.
Жизнь полна испытаний.
185Каждая душа вкусит смерть. И только в День Воскресения вы получите сполна ваше воздаяние. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот преуспел, а мирская жизнь — всего лишь обманчивое наслаждение. 186Вы непременно будете испытаны своим имуществом и самими собой. И вы непременно услышите много обидных слов от тех, кому было даровано Писание до вас, и от многобожников. Но если вы проявите терпение и будете богобоязненны, то ведь это из числа великих дел.
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ 185لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ186
Verse 186: Имеется в виду утрата имущества, а также болезни, травмы и утрата жизни.
НАРУШЕНИЕ ЗАВЕТА АЛЛАХА
187Вспомни, как Аллах взял завет с тех, кому было даровано Писание: «Вы непременно будете разъяснять его людям и не будете скрывать его». Но они отбросили его за свои спины и продали его за ничтожную цену. Как же скверно то, что они приобрели! 188Не думай, что те, которые радуются своим деяниям и любят, чтобы их хвалили за то, чего они не совершали, спасутся от наказания. Им уготовано мучительное наказание.
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ 187لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ188
Verse 188: Согласно Имаму Ибн Касиру, этот аят был ниспослан, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил некоторых иудейских учёных о чём-то. Хотя они не сказали ему правды, они ожидали от него благодарности.


WORDS OF WISDOM
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал следующий отрывок в своей ночной молитве (тахаджуде). В одном хадисе он плакал, когда эти аяты были ниспосланы ему (Ибн Хиббан). В другом хадисе Пророк (мир ему и благословение Аллаха) однажды ночью посмотрел на небо и прочитал эти аяты, затем сказал: «О Аллах! Помести свет в моё сердце, свет на мой язык, свет в моё зрение, свет в мой слух, свет справа от меня, свет слева от меня, свет надо мной, свет подо мной, свет передо мной, свет позади меня, свет в моей душе и даруй мне великий свет» (Имам Аль-Бухари и Имам Муслим).
НАГРАДА ВЕРУЮЩИХ
189Царство небес и земли принадлежит Аллаху. И Аллах властен над всем. 190Воистину, в сотворении небес и земли и в чередовании дня и ночи есть знамения для обладающих разумом. 191Те, которые поминают Аллаха стоя, сидя и лежа на боку, и размышляют о сотворении небес и земли, говоря: "Господь наш! Ты не сотворил это понапрасну. Пречист Ты! Защити нас от мучений Огня." 192Господь наш! Воистину, кого Ты введешь в Огонь, тот будет опозорен. И у беззаконников не будет помощников. 193Господь наш! Мы слышали глашатая, призывающего к вере: "Веруйте в вашего Господа!" — и мы уверовали. Господь наш! Прости нам наши грехи, очисти нас от наших прегрешений и упокой нас вместе с праведниками. 194Господи наш! Даруй нам то, что Ты обещал нам через Твоих посланников, и не позорь нас в День Суда. Воистину, Ты не нарушаешь Своего обещания. 195Их Господь ответил им: "Я никогда не лишу никого из вас — ни мужчину, ни женщину — награды за ваши деяния. Вы равны в награде. А тем, которые переселились или были изгнаны из своих жилищ, претерпели страдания на Моем пути, сражались и были убиты, Я непременно прощу им их прегрешения и введу их в Сады, под которыми текут реки, в награду от Аллаха. А у Аллаха — наилучшая награда!"
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ 189إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ 190ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ 191رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَار 192رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فََٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَئَِّاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ 193رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ 194فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَئَِّاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ195
Verse 195: Призывающий — Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует).
НАСТАВЛЕНИЕ ВЕРУЮЩИМ
196Не обольщайтесь благоденствием неверующих на земле. 197Это лишь краткое наслаждение, а затем Геенна будет их пристанищем. Как же скверна эта обитель! 198Но для богобоязненных уготованы Сады, под которыми текут реки, для вечного пребывания там, как угощение от Аллаха. А то, что у Аллаха, лучше для верующих.
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ 196مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ 197لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ198
ВЕРНЫЕ ЛЮДИ ПИСАНИЯ
199Среди людей Писания есть такие, которые истинно веруют в Аллаха и в то, что ниспослано вам, и в то, что ниспослано им. Они смиренны перед Аллахом, никогда не променивая знамения Аллаха на малую выгоду. Их награда у их Господа. Воистину, Аллах скор в расчете.
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ199
НАСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ УСПЕХА
200О, вы, которые уверовали! Терпите, запасайтесь терпением, будьте стойки и бойтесь Аллаха, – быть может, вы преуспеете.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ200