Surah 15
Volume 3

Аль-Хиджр

الحِجْر

الحِجر

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Многобожники любят насмехаться над истиной, но пожалеют об этом в Судный день.

Коран был ниспослан Аллахом, и Он всегда будет защищать его.

Аллах — Великий Творец, Который заботится о Своем творении.

Шайтан возгордился перед Аллахом и пообещал ввести в заблуждение тех, кто следует за ним.

Эта сура упоминает истории народов, которые были уничтожены в прошлом, как предостережение для мекканских многобожников.

Пророку (ﷺ) велено быть терпеливым и находить утешение в терпении и молитве.

Illustration

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕВЕРУЮЩИМ

1Алиф-Лям-Ра. Это аяты Книги — ясного Корана. 2Наступит день, когда неверующие пожелают, чтобы они покорились Аллаху. 3Пусть же они едят и наслаждаются, и пусть их отвлекает ложная надежда; скоро они узнают. 4Мы не уничтожали ни одно общество без установленного срока. 5Ни один народ не может ускорить или отсрочить свой срок.

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِين 1رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ 2ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ 3وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ 4مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ5

Verse 2: Они пожелают, чтобы они были мусульманами.

Мекканцы насмехаются над Пророком

6И все же они говорят: «О ты, кому, как ты утверждаешь, ниспослано Напоминание! Ты, несомненно, безумец!» 7Почему бы тебе не привести к нам ангелов, если ты говоришь правду? 8Но Мы ниспосылаем ангелов лишь с истиной, и тогда этим людям не будет отсрочки. 9Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы непременно будем оберегать его.

وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ 6لَّوۡ مَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 7مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ 8إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ9

Verse 6: Коран

Постоянное неверие

10Мы уже посылали посланников до тебя, о Пророк, среди общин древних народов, 11но ни один посланник не приходил к ним без того, чтобы над ним не насмехались. 12Так Мы позволяем неверию закрадываться в сердца нечестивцев. 13Они не уверуют в этот Коран, хотя примеры тех, кто был погублен до них, многочисленны. 14И даже если бы Мы открыли им врата на небо, через которые они продолжали бы восходить, 15И все же они сказали бы: «Наши глаза, несомненно, были обмануты! Поистине, мы, должно быть, под колдовством».

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ 10وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 11كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 12لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ 13وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ 14لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ15

Мощь Аллаха

16Воистину, Мы установили на небе созвездия и украсили его для смотрящих. 17И Мы защитили его от всякого проклятого шайтана. 18Но того, кто пытается подслушать, преследует пылающий метеор:³ 19А землю Мы распростерли, установили на ней прочные горы и взрастили на ней всякие вещи в соразмерном количестве. 20И Мы создали на ней средства к существованию для вас и для тех, кого вы не кормите. 21У Нас нет ничего, что не было бы в безграничном запасе, и Мы ниспосылаем это лишь в совершенной мере. 22Мы посылаем ветры, оплодотворяющие, и низводим с неба дождь, чтобы вы пили. Не вы управляете его источниками. 23Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем. И всё принадлежит Нам в конечном итоге. 24Мы знаем доподлинно тех, кто жил до вас, и тех, кто придёт после. 25Воистину, твой Господь один соберёт их всех для суда. Он обладает совершенной мудростью и знанием.

وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ 16وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ 17إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ 18وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُون 19وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ 20وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُوم 21وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ 22وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ 23وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَ‍ٔۡخِرِينَ 24وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ25

Verse 18: Некоторые джинны тайно подслушивали ангелов на небесах, чтобы передать эту информацию своим человеческим партнёрам. Но эта практика прекратилась, когда Пророк был послан с посланием Ислама. См. 72:8-10.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Как мы упоминали в Суре 38, Шайтан был создан из огня, а Адам (мир ему) — из глины. Шайтан — джинн, а не ангел (18:50). Когда Аллах создал Адама (мир ему), Он сказал ангелам, что поместит его на землю в качестве наместника. Поскольку Шайтан много поклонялся Аллаху, он всегда находился в обществе ангелов, которым было поручено постоянно поклоняться Аллаху. Когда Аллах приказал этим ангелам поклониться Адаму (мир ему), Шайтан стоял среди них. Все они поклонились, кроме Шайтана. Он возразил: «Я лучше него — я создан из огня, а он создан из глины. Почему я должен ему поклоняться?» Итак, когда Шайтан ослушался Аллаха, он потерял свое место среди ангелов и был изгнан из милости Аллаха из-за своего высокомерия. {Имам Ибн Касир}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Может возникнуть вопрос: "Почему Коран говорит, что Аллах создал Адама (мир ему) из праха в одном месте, а из грязи или глины в других местах?" Согласно Корану, Адам (мир ему) был сначала создан из праха, который превратился в грязь, а затем в глину, прежде чем развиться в человека. Это подобно тому, как пекарь описывает процесс приготовления хлеба. Он или она может сказать, что приготовил(а) хлеб из зерна, или из муки, или из теста. Все это верно, потому что это просто разные стадии одного и того же процесса.

Сотворение Адама

26Воистину, Мы сотворили первого человека из сухой глины, сформованной из старой грязи. 27Что касается первого джинна, то Мы сотворили его раньше из бездымного огня. 28Вспомни, о Пророк, как твой Господь сказал ангелам: "Я сотворю человека из сухой глины, сформованной из старой грязи. 29И когда Я придам ему совершенную форму и вдохну в него от Моего Духа, падите ниц перед ним."

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُون 26وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ 27وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُون 28فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ29

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Кто-то может спросить: «Если Шайтан так зол, зачем Аллах вообще создал его?» Нам нужно понять, что Аллах — Всемудрый; Он всегда поступает, основываясь на Своем бесконечном знании и мудрости. Иногда мы понимаем Его мудрость, иногда нет. Согласно Имаму Ибн аль-Кайиму (в его книге «Шифа аль-Алиль» — «Исцеление больного»), возможно, Аллах создал Шайтана, чтобы:

• Показать нам Свою созидательную силу, создавая противоположности. Например, Он создал день и ночь, жару и холод, ангелов и дьяволов и т.д.

• Доказать нам, кто искренен в своем поклонении, а кто нет. Каждый может заявить, что он хороший мусульманин. Только испытание Шайтаном покажет, кто искренен, а кто нет. Точно так же каждый, стоящий на пляже, может утверждать, что он хороший пловец. Только пребывание в воде может показать, кто хороший пловец, а кто нет.

• Смирить нас, чтобы мы не стали высокомерными. Иблис обладал огромными знаниями и много поклонялся Аллаху. Это сделало его слишком гордым. Ученые говорят, что грех, который смиряет тебя и заставляет раскаяться, лучше, чем доброе дело, которое делает тебя высокомерным.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Кто-то может спросить: «В аяте 39 Шайтан обещает ввести людей в заблуждение. Как он это делает?» Шайтан обычно обманывает людей, внушая им сомнения (например, спрашивая, кто создал Аллаха и почему люди обходят Каабу 7 раз), а также разжигая желания (жадность к деньгам, власти и т. д.). Ниже приведены некоторые из его уловок: он представляет зло добром и выдает харам за халяль.

Он убеждает людей, что они еще молоды, поэтому могут делать все, что хотят, и, возможно, покаяться позже. Он заставляет людей думать, что они лучше других. Он заставляет грешников терять надежду на милость Аллаха. Он заставляет человека спешить совершить грех, не думая о последствиях. Он заставляет человека принимать решения или действовать в гневе, о чем тот может сожалеть всю оставшуюся жизнь. Он заставляет людей терять награду за свои добрые дела, например, когда люди молятся, а затем обманывают; когда они дают милостыню, а затем хвастаются, и так далее. Он медленно заманивает человека в грех. Например, сначала было бы трудно заставить человека ограбить банк. Поэтому Шайтан начал бы с того, что убедил бы этого человека украсть карандаш, затем 10 долларов, затем 1000 долларов. Позже ограбление банка показалось бы нормальным.

Illustration

В 4:76 Аллах говорит нам, что уловки Шайтана слабы. Согласно 7:200, мы должны искать защиты Аллаха от уловок Шайтана.

Гордыня Шайтана

30И вот, ангелы поклонились все вместе. 31кроме Иблиса, который отказался поклониться вместе с другими. 32Аллах сказал: "О Иблис! Что с тобой, что ты не поклонился вместе с другими?" 33Он ответил: "Мне не подобает поклоняться человеку, которого Ты создал из сухой глины, измененной грязи." 34Он сказал: "Изыди отсюда! Поистине, ты проклят." 35И ты несомненно обречен до Судного Дня.

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ 30إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ 31قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ 32قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ 33قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِي 34وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ35

ПРОСЬБА ШАЙТАНА

36Сатана попросил: «Господи! Отсрочь же мне до Дня, когда они будут воскрешены». 37Аллах сказал: «Тебе будет дана отсрочка 38до определенного Дня». 39Сатана сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я непременно приукрашу для них на земле и введу их всех в заблуждение, 40кроме Твоих искренних рабов среди них». 41Сказал Аллах: 'Это обязанность, которую Я должен исполнить: 42у тебя не будет власти над Моими верными рабами, кроме заблудших, которые последуют за тобой. 43И они все окажутся в Аду. 44У него семь врат, к каждыми вратам будет определена группа из них.”

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ 36قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ 37إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ 38قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ 39إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ 40قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ 41إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ 42وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ 43لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ44

ВЕРУЮЩИЕ В ДЖАННАТЕ

45Воистину, богобоязненные будут среди Садов и источников. 46Им будет сказано: «Входите в мире и безопасности!» 47Мы исторгнем из их сердец всякую злобу. Как братья, они будут на ложах, обращенными друг к другу. 48Там их не коснется усталость, и они не будут изгнаны оттуда.

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ 45ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ 46وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ 47لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ48

Verse 47: То есть, недобрые чувства, которые они питали в своих сердцах по отношению к другим верующим, поступившим с ними несправедливо в этой жизни.

Милость и Наказание Аллаха

49Скажи Моим рабам, что Я, поистине, Всепрощающий, Милосердный, 50и что Мое наказание, поистине, самое мучительное.

نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ 49وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ50

Посещение Ибрахима ангелами

51И поведай им о гостях Ибрахима. 52Когда они вошли к нему и сказали: «Мир!», он сказал: «Поистине, мы боимся вас». 53Они сказали: «Не бойся! Мы благовествуем тебе о сыне, обладающем знанием». 54Он спросил: «Как вы можете благовествовать мне, когда меня постигла старость? Какая странная весть!» 55Они ответили: «Мы благовествуем тебе по истине, так что не будь из числа отчаявшихся». 56Он сказал: «Только заблудшие отчаиваются в милости своего Господа». 57Он добавил: «Какова ваша миссия, о посланники-ангелы?» 58Они ответили: «Мы действительно посланы к нечестивому народу. 59Что касается семьи Лута, то мы непременно спасем их всех, 60кроме его жены. Мы причислили ее к обреченным».

وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ 51إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ 52قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيم 53قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ 54قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ 55قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ 56قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ 57قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ 58إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ 59إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ60

Verse 52: Как сказано в 11:69-70, ангелы явились Ибрахиму в человеческом обличье, и когда он предложил им угощение, они не стали есть. По обычаям древнего Ближнего Востока, если гость отказывался от еды, это считалось знаком того, что он, возможно, желал зла хозяину.

Ангелы посещают Лута

61И когда посланники пришли к семье Лута, 62он сказал: 'Вы, должно быть, чужие!' 63Они ответили: 'Воистину, мы принесли наказание, в котором те отрицавшие сомневались.' 64Мы пришли к вам с истиной, и мы, поистине, правдивы. 65Отправляйся же со своей семьей в глубокой ночи, и иди вслед за ними. И пусть никто из вас не оглядывается назад, и ступайте туда, куда вам велено. 66Мы внушили ему это решение: «Те нечестивцы будут истреблены утром».

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ 61قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ 62قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ 63وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ 64فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ 65وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ66

ГИБЕЛЬ НАРОДА ЛУТА

67И пришли жители города, в сильном волнении. 68Лут сказал: 'Это мои гости, поэтому не срамите меня. 69Бойтесь Аллаха и не унижайте меня!' 70Они возразили: 'Разве мы не запрещали тебе заступаться за кого-либо?' 71Он ответил: 'О мой народ! Вот мои дочери⁷, так женитесь на них, если вы желаете это сделать.' 72Клянусь твоей жизнью, о Пророк, они были ослеплены своей страстью. 73И тогда губительный вопль поразил их на восходе солнца. 74И Мы перевернули те города вверх дном и пролили на них камни из обожженной глины. 75Воистину, в этом — знамения для обладающих проницательностью. 76Их руины все еще существуют вдоль дороги. 77Воистину, в этом — знамение для верующих.

وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ 67٦٧ قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ 68وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ 69قَالُوٓاْ أَوَ لَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 70قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ 71لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ 72فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ 73فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ 74إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ 75وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ 76إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ77

Verse 71: Незамужние женщины его общины.

Verse 72: Это единственный раз в Коране, когда Аллах клянется жизнью человека. В других местах Аллах клянется солнцем, луной, звездами и другими чудесами Своего творения.

НАРОД ШУАЙБА

78И обитатели Леса также были несправедливы, 79И Мы поразили их наказанием. Развалины обоих народов до сих пор находятся на известной дороге.

وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ 78فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ79

НАРОД САЛИХА

80Воистину, обитатели аль-Хиджра также отвергли посланников. 81Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них. 82Они высекали свои дома в горах, чувствуя себя в безопасности. 83Но сокрушительный вопль поразил их утром, 84и то, что они приобрели, не помогло им.

وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 80وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ 81وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ 82فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ 83فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ84

Verse 80: Отвержение Салиха было равносильно отвержению всех посланников Аллаха.

НАСТАВЛЕНИЯ ПРОРОКУ

85Мы не создали небеса и землю и то, что между ними, иначе как по истине. И Час непременно наступит. Так прощай же красиво. 86Воистину, твой Господь — Он Великий Творец, Всезнающий. 87Мы уже даровали тебе семь часто повторяемых аятов и великий Коран. 88Не устремляй свои взоры на мирские блага, которыми Мы наделили некоторых из неверующих, и не печалься о них. И склони крыло свое к верующим.

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ 85إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ 86وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ 87لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ88

Verse 87: Сура 1 Корана, Аль-Фатиха, которая повторяется всего 17 раз в ежедневных молитвах.

Ещё наставления Пророку

89И скажи: "Я послан с ясным предостережением" - 90предостережением, подобным тому, что Мы ниспослали тем, кто выбирает из священных писаний, 91которые принимают часть Корана и отвергают другую. 92Клянусь твоим Господом! Мы непременно спросим их всех 93о том, что они совершали. 94Возвещай же то, что тебе повелено, и отвернись от многобожников. 95Поистине, Мы избавим тебя от тех, кто насмехается над тобой, 96которые придают Аллаху сотоварищей. Они скоро увидят.

وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ 89كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ 90ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ 91فَوَرَبِّكَ لَنَسۡ‍َٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ 92عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 93فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 94إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ 95ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ96

Verse 91: Они отвергают те части Корана, в которых говорится, что Аллах Един, Мухаммад — Его Пророк, и Судный День истинен.

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

Жил знаменитый мусульманский учёный по имени Ибн Сина.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Люди обычно испытывают огорчение или разочарование, когда не чувствуют признания, или когда над ними издеваются, их отвергают, высмеивают или ложно обвиняют. Иногда люди сами загоняют себя в стресс из-за мелочей, думая, что всё складывается против них. Например: когда они опаздывают на встречу, а все светофоры для них горят красным; их устройство постоянно ломается, но когда они наконец несут его в ремонт, оно, кажется, работает идеально; или они постоянно спотыкаются о бытовой предмет, например, отвертку, но когда она действительно нужна, ее нигде нет.

Однако, как только их постигает более серьезное испытание (скажем, когда они заболевают, теряют работу, ломается их машина или умирает близкий родственник), они забывают об этих мелких проблемах. Один практический способ избежать беспокойства по какому-либо поводу — это представить, что вам осталось жить всего один день. Спросите себя: "Если бы это был мой последний день, потратил бы я его на беспокойство о мелочах или на сосредоточение на более важных вещах?"

Illustration

Если кто-то страдает от тревоги и проблем с психическим здоровьем, им следует обратиться за профессиональной помощью.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

"Не печалься!" — это совет, который Аллах всегда даёт Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и другим пророкам в Коране. Этот же совет можно увидеть, данный Марьям в аяте 19:24 и матери Мусы (мир ему) в 28:7.

Аяты 97-99 наставляют Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) обращаться к Аллаху за поддержкой, когда он чувствует себя подавленным. Он всегда совершал дуа, прося у Аллаха защиты от всех забот. Сообщается, что он говорил: "О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и печали, от слабости и лени, от трусости и скупости, от бремени долгов и от того, чтобы быть покорённым другими." {Имам Аль-Бухари}

ПОДДЕРЖКА ПРОРОКА

97Мы прекрасно знаем, что твое сердце поистине стеснено от того, что они говорят. 98Так восхваляй величие твоего Господа и будь из числа тех, кто совершает земные поклоны, 99и поклоняйся твоему Господу, пока не придет к тебе несомненная истина¹².

وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ 97فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ 98وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ99

Verse 99: Букв., верная смерть.

Al-Ḥijr () - Kids Quran - Chapter 15 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab