Os Confederados
الأحْزَاب
الاحزاب

LEARNING POINTS
Esta sura fala sobre a ajuda de Allah aos crentes, especialmente nos momentos mais difíceis.
A primeira seção desta sura nos fala sobre as forças inimigas que tentaram atacar os muçulmanos em Medina. Os muçulmanos protegeram sua cidade cavando uma trincheira.
Aos crentes são prometidas grandes recompensas e os hipócritas são advertidos de um castigo horrível.
A sura fornece diretrizes sociais para adoção, divórcio, modéstia e as maneiras de lidar com o Profeta (ﷺ) e suas esposas.
Allah e Seus anjos derramam bênçãos sobre o Profeta (ﷺ), e os crentes são exortados a fazer o mesmo.
A sura aborda a excelência do Profeta (ﷺ) e sua família.
Aqueles que cumprem suas promessas a Allah, é-lhes prometida uma grande recompensa.
Os humanos (e os jinn) têm livre-arbítrio, ao contrário do restante da criação de Allah.
Ordens ao Profeta
1Ó Profeta! Teme a Allah e não obedeças aos descrentes e aos hipócritas. Em verdade, Allah é Onisciente e Sábio. 2Segue o que te é revelado por teu Senhor. Em verdade, Allah está plenamente ciente do que fazeis. 3E confia em Allah, porque Allah basta para tudo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 1وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا 2وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل3

BACKGROUND STORY
Havia um idólatra chamado Jamil ibn Ma'mar, que era um inimigo do Islã. Muitas pessoas pensavam que ele tinha dois corações (ou mentes) por causa de sua grande habilidade de entender e memorizar. Ele costumava se gabar: 'Com cada um dos meus dois corações, eu consigo entender muito melhor do que Muhammad (ﷺ)!'
No entanto, quando os idólatras foram duramente derrotados na Batalha de Badr, Jamil foi o primeiro a fugir em choque. Quando ele chegou em Meca, ele estava usando um sapato e carregando o outro. As pessoas lhe perguntaram por quê, e ele disse: 'Ops! Eu pensei que estava usando os dois sapatos!' Foi então que as pessoas perceberam que ele não tinha realmente dois corações. De acordo com o versículo 4, Allah não cria uma pessoa com dois corações.

BACKGROUND STORY
Antes da época do Profeta (ﷺ), havia um tipo comum de divórcio chamado `zihar`. Se um homem comparasse sua esposa à sua mãe dizendo: 'Tu és para mim tão ilícita quanto as costas da minha mãe', sua esposa seria divorciada. O Islã proibiu este tipo de divórcio (58:3-4).
Também, muito antes de Muhammad (ﷺ) se tornar profeta, ele adotou um filho chamado Zaid, que ficou conhecido como Zaid ibn Muhammad. Mais tarde, a adoção foi proibida, e o nome de Zaid voltou a ser Zaid ibn Harithah. De acordo com o versículo 4, assim como alguém não pode ter dois corações/mentes, uma pessoa não pode ter dois pais (um pai biológico e um pai adotivo) ou duas mães (uma mãe biológica e uma esposa comparada a uma mãe).

WORDS OF WISDOM
Pode-se perguntar: 'A adoção é algo bom, então por que é proibida no Islã?' A palavra `tabanni` pode ser entendida de duas maneiras diferentes — uma delas é encorajada no Islã; a outra não é permitida.
O apadrinhamento é encorajado. Uma pessoa pode apadrinhar uma criança ou hospedá-la em sua casa e cuidar dela como cuida de seus próprios filhos, com algumas diferenças legais. Por exemplo, crianças apadrinhadas devem manter seus sobrenomes e não têm direito a uma parte na herança de seus pais de acolhimento, mas podem receber uma doação por meio de um testamento.
O Profeta (ﷺ) disse que a pessoa que apadrinhar um órfão estará muito próxima dele no Jannah. Isso mostra a grande recompensa por este ato. {Registrado pelo Imam Al-Bukhari}
O que não é permitido é um tipo de adoção em que uma pessoa acolhe um órfão e lhe dá seu sobrenome ou lhe concede uma parte da herança semelhante à de seus próprios filhos.
Regras sobre Divórcio e Adoção
4Allah não colocou dois corações no peito de homem algum. Da mesma forma, Ele não considera vossas esposas como vossas mães verdadeiras, mesmo que o declareis. E Ele não considera vossos filhos adotivos como vossos filhos verdadeiros. Estas são apenas alegações. Mas Allah declara a verdade, e Ele guia ao Caminho Reto. 5Que vossos filhos adotivos mantenham os nomes de seus pais. Isso é mais justo aos olhos de Allah. Mas se não conheceis seus pais, então eles são vossos irmãos na fé e vossos amigos próximos. Não há culpa sobre vós pelo que fazeis por engano, mas apenas pelo que fazeis intencionalmente. E Allah é Perdoador e Misericordioso.
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ 4ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا5
Orientações para os Crentes
6O Profeta está mais próximo dos crentes do que eles próprios estão uns dos outros. E as suas esposas são as suas mães. E, segundo o Livro de Allah, os parentes de sangue têm mais direito uns sobre os outros do que os crentes e os emigrantes, a não ser que queirais fazer um favor aos vossos amigos. Isto está decretado no Livro.
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا6
Compromisso de Entregar a Verdade
7E (recorda-te) de quando tomamos dos profetas o seu pacto, e de ti (ó Profeta), e de Noé, Abraão, Moisés e Jesus, filho de Maria. Tomamos deles um sério pacto. 8para que Ele interrogue os verazes acerca da sua veracidade. E Ele preparou um castigo doloroso para os incrédulos.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا 7لِّيَسَۡٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا8
Verse 8: Allah tomou um compromisso de todos os profetas para transmitir a verdade.

BACKGROUND STORY
No 5º ano após a Hégira, o Profeta (ﷺ) recebeu a notícia de que os idólatras de Meca estavam reunindo um grande exército de mais de 10.000 soldados para atacar a comunidade muçulmana em Medina, que contava com apenas 3.000 soldados.

O Profeta (ﷺ) consultou seus companheiros em busca de sugestões. Salman Al-Farisi (R.A.), um companheiro persa, sugeriu cavar uma trincheira para proteger a cidade, uma tática que era desconhecida na Arábia na época. O Profeta (ﷺ) e seus companheiros começaram a cavar dia e noite, apesar do mau tempo, da pouca comida e da falta de descanso.
Em seis dias, os muçulmanos conseguiram cavar uma trincheira de cinco quilômetros de comprimento, cinco metros de profundidade e dez metros de largura na terra rochosa ao norte de Medina. Quando as forças inimigas chegaram, ficaram em choque total. Por quase um mês, cercaram Medina, mas não conseguiram atravessar a trincheira, com os muçulmanos defendendo-a com flechas do outro lado.
Durante este tempo difícil, hipócritas no exército muçulmano começaram a partir um por um, alegando que suas casas estavam desprotegidas. As coisas pioraram ainda mais quando as forças inimigas convenceram a tribo judaica de Banu Quraizah a quebrar seu acordo de paz com os muçulmanos e se juntar ao inimigo.
Este foi um tempo aterrorizante para a comunidade muçulmana. Alguns perguntaram ao Profeta (ﷺ): 'Estamos tão assustados que nossas almas estão saltando para nossas gargantas. Há alguma oração que possamos dizer?' O Profeta (ﷺ) respondeu: 'Sim! Digam: 'Ó Allah! Cubra nossas fraquezas e acalme nossos medos.' Eventualmente, as forças inimigas foram forçadas a partir por causa de ventos fortes e condições climáticas horríveis. Este evento é conhecido como a Batalha da Trincheira ou a Batalha das Forças Inimigas.

SIDE STORY
Por dias, o Profeta (ﷺ) e seus companheiros estavam cavando a trincheira com quase nenhuma comida. O Profeta (ﷺ) estava tão faminto que tinha uma pedra amarrada ao estômago.
Um de seus companheiros, Jabir ibn 'Abdillah (R.A.), pediu à sua esposa para preparar alguma comida para o Profeta (ﷺ). Ela só tinha uma pequena cabra e um pouco de farinha, então ela disse a Jabir para convidar apenas o Profeta (ﷺ) e um ou dois companheiros.
Quando Jabir (R.A.) contou ao Profeta (ﷺ) sobre a pequena refeição, ele fez um anúncio público de que Jabir (R.A.) havia preparado comida para todos. O Profeta (ﷺ) então disse a Jabir (R.A.) para pedir à sua esposa para manter o pão no forno e a carne na panela. Sua esposa ficou chocada quando o Profeta (ﷺ) chegou com uma grande multidão.
O Profeta (ﷺ) recitou uma bênção sobre a comida antes que fosse servida em grupos. Não só todos comeram até ficarem saciados, mas comida extra sobrou para a família de Jabir e para outros. Este foi um dos muitos milagres do Profeta (ﷺ).

WORDS OF WISDOM
Dizer que o Profeta (ﷺ) era apenas mais um homem é como dizer que um diamante é apenas mais uma pedra. Ele é o melhor homem que já pisou nesta terra. Ele foi selecionado para receber o Alcorão e escolhido para ser o mensageiro final.

Uma das razões pelas quais os companheiros amavam tanto o Profeta (ﷺ) era por causa de sua humildade. Eles sempre sentiram que ele era um deles – seu irmão e melhor amigo. Quando era hora de construir a mesquita, ele carregava tijolos com eles. Quando era hora de cavar a trincheira, ele estava cavando com eles. Quando estavam com fome, ele era o último a comer.
Ele estava lá para seus casamentos, funerais e tudo mais. É por isso que eles estavam dispostos a defendê-lo e a sacrificar por sua causa.
O Profeta (ﷺ) pedia as opiniões e sugestões de seus companheiros, embora não precisasse, já que recebia revelações de Allah. Mas ele queria ensiná-los a discutir uns com os outros durante sua vida para que pudessem tomar decisões após sua morte. O conceito de `shura` (consulta) é mencionado em 42:38 como uma das qualidades dos verdadeiros crentes.
A Batalha da Trincheira
9Ó crentes! Lembrai-vos do favor de Allah para convosco, quando exércitos vieram contra vós em Madina, e Nós enviamos contra eles um vento impetuoso e exércitos que não podíeis ver. E Allah é Onividente de tudo quanto fazeis. 10Recordai-vos de quando eles vieram contra vós, de cima e de baixo, e quando os vossos olhos se arregalaram e os vossos corações subiram às gargantas, e tivestes pensamentos diversos acerca de Allah. 11Naquele momento, os crentes foram severamente provados e foram profundamente abalados.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا 9إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠ 10هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا11
Verse 11: 1 Significa os anjos. 2 Literalmente, de cima e de baixo de você.

BACKGROUND STORY
Quando os muçulmanos estavam cavando o fosso para proteger Madinah, eles encontraram uma rocha maciça que não conseguiam quebrar. Eles contaram ao Profeta (ﷺ), então ele pegou uma pá e atingiu a rocha três vezes.
Cada vez que a rocha era partida, ela criava faíscas de fogo enquanto o Profeta (ﷺ) gritava 'Allahu Akbar' (Deus é o Maior). Quando perguntado por que ele disse 'Allahu Akbar', ele disse: 'Quando atingi a rocha pela primeira vez, vi os palácios da Pérsia. Quando a atingi pela segunda vez, vi os palácios de Roma (na Síria). E quando a atingi pela terceira vez, vi os portões do Iêmen.'
O Profeta (ﷺ) então acrescentou que o anjo Jibril (A.S.) acabara de lhe dizer que os muçulmanos conquistariam a Pérsia, a Síria e o Iêmen. Esta foi uma profecia milagrosa de Allah, mas os hipócritas começaram a dizer: 'Ele está nos dizendo que derrotaremos esses reinos poderosos, e nem sequer podemos sair da cidade para usar o banheiro!'
Não muito tempo depois da morte do Profeta (ﷺ), o domínio muçulmano se espalhou ainda além desses três reinos, cobrindo um vasto império que se estendia da China no leste ao Oceano Atlântico no oeste, incluindo toda a África do Norte e partes da Europa como a Turquia e a Espanha.
A Atitude dos Hipócritas
12E recorda-te de quando os hipócritas e aqueles com enfermidade em seus corações disseram: "Allah e Seu Mensageiro não nos prometeram senão ilusão!" 13E recorda-te de quando um grupo deles disse: "Ó povo de Yathrib! Não há lugar para vós aqui, então regressai!" Outro grupo deles pediu permissão ao Profeta para partir, dizendo: "Nossas casas estão desprotegidas," enquanto, na verdade, não estavam desprotegidas. Eles apenas queriam fugir. 14E se a cidade deles fosse invadida por todos os lados e lhes fosse pedido para abandonar a sua fé, eles o teriam feito quase que imediatamente.
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا 12وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا 13وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا14
ADVERTÊNCIA AOS HIPÓCRITAS
15Eles já haviam prometido a Allah anteriormente nunca dar as costas e fugir. E uma promessa a Allah deve ser cobrada. 16Dize: "Fugir não vos ajudará se tentardes escapar de uma morte natural ou violenta. Se não for a vossa hora, só vos será permitido desfrutar da vida por um curto período." 17Pergunta-lhes: "Quem vos poderá livrar do alcance de Allah se Ele quiser prejudicar-vos ou mostrar-vos misericórdia?" Eles nunca encontrarão protetor ou socorredor além de Allah.
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسُۡٔولٗا 15قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيل 16قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا17
MALDADES DOS HIPÓCRITAS
18Allah conhece bem aqueles hipócritas entre vós que desencorajam os outros de lutar, dizendo em segredo aos seus irmãos: "Fiquem conosco," e que eles próprios mal participam na luta. 19Eles são totalmente relutantes em vos ajudar. Quando o perigo se aproxima, vós os vedes a olhar para vós com os olhos revirados como alguém que está prestes a morrer. Mas uma vez que o perigo passa, eles vos dilaceram com línguas afiadas, porque estão famintos por ganhos de guerra. Tais pessoas não creram verdadeiramente, então Allah tornou as suas obras vãs. E isso é fácil para Allah.
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا 18أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا19
PARANÓICOS HIPÓCRITAS
20Eles ainda pensam que as forças inimigas ainda não se retiraram. E se as forças inimigas voltassem, os hipócritas desejariam estar bem longe no deserto, entre os árabes nômades, apenas buscando notícias sobre vós, ó crentes. E se os hipócritas estivessem convosco, mal participariam da luta.
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسَۡٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيل20

WORDS OF WISDOM
Se você ler a história de vida do Profeta (ﷺ), você será preenchido com amor e respeito por ele. Ele foi o melhor pai, o melhor marido, o melhor professor e o melhor líder.
Ele veio como uma misericórdia para o mundo inteiro para ensinar as pessoas a serem gratas ao seu Senhor. Ele nasceu em uma sociedade cruel que abusava de mulheres e dos pobres, e ele os defendeu e lhes concedeu direitos.
Ele perdeu os pais em tenra idade e se tornou o melhor pai. Ele próprio era órfão, e prometeu grandes recompensas àqueles que cuidam de órfãos.
Ele perdoou seus inimigos, e assim conquistou seus corações. Embora ele fosse o maior profeta, ele era muito humilde com seus companheiros. Ele era muito honesto, sábio, gentil, corajoso, paciente e generoso. De acordo com o versículo 21, ele é o melhor exemplo para todos os muçulmanos seguirem.


WORDS OF WISDOM
Alguém pode perguntar: 'Como era o Profeta (ﷺ)?' Muitos companheiros o descreveram, incluindo uma senhora idosa chamada Umm Ma'bad, que disse:
“Vi um homem bonito com um rosto iluminado. Ele é perfeitamente formado, nem gordo nem magro. Ele não é nem muito baixo nem muito alto. Ele tem olhos bonitos com cílios longos e sobrancelhas perfeitas. Seu cabelo é escuro, seu pescoço é longo e sua barba é cheia.”
“Ele é fascinante quando fala e honrado quando está calado. Sua fala é muito clara e doce. Ele não fala nem muito pouco nem muito. As palavras saem de sua boca como pérolas. Ele não franze a testa nem critica.”

“Ele tem companheiros que estão sempre ao seu lado. Eles ouvem quando ele fala e obedecem quando ele ordena.”
O Profeta como Modelo a Seguir
21Certamente, tendes no Mensageiro de Allah um belo exemplo para quem espera em Allah e no Último Dia e se lembra de Allah frequentemente.
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا21

BACKGROUND STORY
Anas ibn An-Nadr (R.A.) foi um grande companheiro que perdeu a Batalha de Badr. Ele fez um juramento: 'Se eu participar de outra batalha, provarei a Allah o quão fiel eu sou!'
Um ano depois, os idólatras de Meca vieram atacar os muçulmanos em Medina, então o exército muçulmano os encontrou perto da montanha de Uhud. No início, os muçulmanos estavam vencendo, então os arqueiros deixaram suas posições na colina, pensando que a guerra havia terminado, embora o Profeta (ﷺ) lhes tivesse dito para não sair, acontecesse o que acontecesse.
Isso deu a Khalid ibn Al-Walid (R.A.), que não era muçulmano naquela época, uma oportunidade de ouro para atacar os muçulmanos pela retaguarda. Muitos muçulmanos entraram em pânico e começaram a fugir. Algumas pessoas corajosas como Anas ibn An-Nadr (R.A.) mantiveram suas posições.
Finalmente, Anas ibn An-Nadr (R.A.) morreu como um `shahid` (mártir) com mais de 80 ferimentos por todo o corpo. O versículo 23 do Alcorão foi revelado para honrar o sacrifício de Anas (R.A.) e de outros mártires como ele.

WORDS OF WISDOM
Existem dois tipos diferentes de `shahids` (mártires) no Islã: Aqueles que morrem defendendo sua fé e seu país, como Anas (R.A.) e Hamzah (R.A.). Eles são tratados como `shahids` nesta vida e na próxima. Nesta vida, seus corpos não são lavados nem envoltos em mortalha, e nenhuma oração fúnebre (`janazah`) é oferecida por eles. Na Próxima Vida, Allah os recompensará e honrará como `shahids`.
O segundo tipo inclui aqueles que morrem defendendo a si mesmos, sua casa, família ou bens. Eles serão tratados como `shahids` na Próxima Vida, mas neste mundo, seus corpos serão lavados, envoltos em mortalha, e orações de `janazah` serão oferecidas por eles. Isso também inclui pessoas que morrem por afogamento, desabamento de casa, incêndio, uma doença como câncer ou Covid-19, um acidente de carro ou qualquer morte dolorosa. O Profeta (ﷺ) também disse que uma mulher que morre ao dar à luz seu filho é uma `shahid`.
A ATITUDE DOS CRENTES
22Quando os crentes viram as forças inimigas, disseram: "Isto é o que Allah e Seu Mensageiro nos prometeram. A promessa de Allah e de Seu Mensageiro se cumpriu." E isso apenas os aumentou em fé e submissão. 23Entre os crentes há homens que cumpriram a promessa que fizeram a Allah. Alguns deles honraram seu compromisso com suas vidas, enquanto outros aguardam. Eles jamais alteraram sua promessa em nada. 24Tudo isso aconteceu para que Allah recompense os fiéis por sua fidelidade, e castigue os hipócritas, se Ele quiser, ou lhes mostre misericórdia. Certamente Allah é Perdoador e Misericordioso.
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا 22مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا 23لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا24
DERROTA DAS FORÇAS INIMIGAS
25E Allah repeliu os descrentes com sua fúria, de mãos vazias. E Allah poupou os crentes do combate. Allah é sempre Poderoso e Todo-poderoso. 26E Ele fez descer aqueles dentre o Povo do Livro que apoiaram as forças inimigas, de suas fortalezas, e lançou o terror em seus corações. Vós matastes alguns e fizestes outros prisioneiros. 27E Ele vos fez herdar suas terras, suas casas e seus bens, assim como terras que ainda não havíeis pisado. E Allah tem poder sobre todas as coisas.
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا 25وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا 26وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا27
Verse 27: Significa prisioneiros de guerra.

BACKGROUND STORY
As esposas do Profeta (ﷺ) queriam que ele aumentasse a mesada delas para que pudessem viver uma vida mais confortável. Embora ele tenha dito que não tinha condições de pagar mais, elas continuaram pedindo um aumento, e o Profeta (ﷺ) não ficou satisfeito com aquela atitude.
Então, os versículos 28-29 foram revelados, dando-lhes uma escolha: se elas realmente desejassem um estilo de vida luxuoso, o Profeta as repudiaria para que pudessem desfrutar da vida livremente. Mas se elas escolhessem Allah e Seu Mensageiro (ﷺ), seriam abençoadas com grandes recompensas.
Todas elas escolheram Allah e Seu Profeta (ﷺ).

WORDS OF WISDOM
Como muçulmanos, amamos e honramos a família do Profeta (ﷺ). Sempre oramos a Allah ao final de cada `salah` (oração) para que Ele derrame Suas bênçãos sobre ele e sua família.

Também amamos e honramos os dez companheiros a quem foi prometido `Jannah` (Paraíso): Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, Az-Zubair, Talhah, 'Abdur-Rahman ibn 'Awf, Abu 'Ubaidah ibn Al-Jarrah, Sa'd ibn Abi Waqqas e Sa'id ibn Zaid (R.A.).
Também amamos o povo de Badr e as pessoas que fizeram o juramento sob a árvore. E amamos e honramos todos os outros companheiros (`sahabah`).
CONSELHO ÀS ESPOSAS DO PROFETA: SUA ESCOLHA
28Ó Profeta! Dize às tuas esposas: "Se desejais a vida terrena e seus luxos, então vinde, que vos darei uma provisão digna e vos deixarei partir de forma honrosa." 29Mas se desejais Allah e Seu Mensageiro e a Morada Eterna da Vida Futura, então, certamente, Allah preparou uma grande recompensa para aquelas dentre vós que praticam o bem.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗ 28وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا29
Mais Conselhos: Sua Recompensa
30Ó esposas do Profeta! Se alguma de vós cometer uma indecência manifesta, o castigo lhe será duplicado na Outra Vida. E isso é fácil para Allah. 31E quem de vós obedecer sinceramente a Allah e ao Seu Mensageiro e praticar o bem, Nós lhe concederemos o dobro da recompensa, e lhe temos preparado excelentes provisões no Paraíso.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا 30وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا31
Mais Conselhos: Sua Modéstia
32Ó esposas do Profeta! Vós não sois como quaisquer outras mulheres. Se tiverdes temor a Allah, então não faleis com suavidade 'com os homens'. Caso contrário, aqueles 'hipócritas' com enfermidade em seus corações poderão ser atraídos 'por vós'. Mas falai com um tom normal. 33Permanecei em vossas casas, e não vos exibais como o faziam as mulheres nos dias da ignorância pré-islâmica. Observai a oração (salat), pagai o zakat, e obedecei a Allah e ao Seu Mensageiro. Allah apenas deseja afastar de vós toda a impureza e purificar-vos completamente, ó gente da Casa do Profeta! 34E recordai-vos 'sempre' do que é recitado em vossas casas dos versículos de Allah e da 'sabedoria profética'. Em verdade, Allah é Sutilíssimo e está plenamente ciente de tudo.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا 32وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا 33وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا34

BACKGROUND STORY
Umm Salamah (R.A.), a esposa do Profeta, perguntou-lhe: 'Por que os homens são sempre mencionados no Alcorão, mas as mulheres não?'
Em resposta à sua pergunta, o versículo 35 foi revelado, que fala sobre as qualidades e as recompensas tanto dos homens muçulmanos quanto das mulheres muçulmanas.

RECOMPENSA DOS FIÉIS
35Certamente, para os homens muçulmanos e as mulheres muçulmanas, os homens crentes e as mulheres crentes, os homens devotos e as mulheres devotas, os homens verazes e as mulheres verazes, os homens pacientes e as mulheres pacientes, os homens humildes e as mulheres humildes, os homens caridosos e as mulheres caridosas, os homens que jejuam e as mulheres que jejuam, os homens que guardam sua castidade e as mulheres que guardam sua castidade, e os homens que se recordam de Allah frequentemente e as mulheres que se recordam de Allah frequentemente — para todos eles, Allah preparou perdão e uma grande recompensa.
إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا35

BACKGROUND STORY
Zaid ibn Harithah (R.A.), o único companheiro mencionado pelo nome no Alcorão, foi um escravo presenteado a Khadijah (R.A.) e, posteriormente, ao Profeta (ﷺ). A família de Zaid veio para libertá-lo, mas ele escolheu permanecer ao serviço do Profeta (ﷺ).

Para recompensar Zaid (R.A.), o Profeta (ﷺ) libertou-o e adotou-o como seu filho, antes que a adoção fosse proibida. Allah fez um favor a Zaid (R.A.) ao guiá-lo ao Islã, e o Profeta (ﷺ) fez-lhe um favor ao libertá-lo.
O Profeta (ﷺ) então pediu a uma família importante da Tribo de Quraish que casassem a sua filha Zainab bint Jahsh (R.A.) com Zaid (R.A.), mas eles recusaram por causa da sua origem. Então o versículo 36 foi revelado, e finalmente a família concordou.
Depois que Zaid (R.A.) e Zainab (R.A.) se casaram, as coisas não funcionaram entre eles, então Zaid (R.A.) queria divorciar-se dela, mas o Profeta (ﷺ) pediu-lhe para manter a sua esposa.
Mais tarde, a adoção foi proibida, então Zaid (R.A.) não era mais considerado filho do Profeta. O versículo 40 diz aos crentes que o Profeta (ﷺ) não é o pai de nenhum dos seus homens, porque os seus três filhos morreram na infância.
O Profeta (ﷺ) foi informado por Allah que ele se casaria com Zainab (R.A.) após o divórcio dela, apenas para ensinar às pessoas que é permitido casar-se com as ex-esposas de seus ex-filhos adotivos. Quando Zaid (R.A.) veio dizer ao Profeta (ﷺ) que ele ainda queria se divorciar de sua esposa, o Profeta (ﷺ) tinha receio do que as pessoas diriam. Então os versículos 37-40 foram revelados para esclarecer a situação a todos.
A História de Zaid
36Não convém a um homem crente ou a uma mulher crente, quando Allah e Seu Mensageiro decidem um assunto, ter qualquer outra escolha naquele assunto. E quem desobedece a Allah e ao Seu Mensageiro, certamente se desviou. 37E recorda-te, ó Profeta, quando disseste àquele a quem Allah e tu favoreceste: "Retém a tua esposa e teme a Allah", enquanto ocultavas em teu íntimo o que Allah iria revelar. E temias as pessoas, embora Allah fosse mais digno de ser temido. Então, quando Zaid se divorciou dela, Nós a demos a ti em casamento, para que não houvesse culpa sobre os crentes em casar com as ex-esposas de seus filhos adotivos após o divórcio delas. E a ordem de Allah deve ser cumprida. 38Não há culpa sobre o Profeta por fazer o que Allah lhe permitiu. Essa tem sido a conduta de Allah com os profetas anteriores. E o desígnio de Allah é um decreto irrevogável. 39Essa é a conduta daqueles que transmitem as mensagens de Allah, e O temem, e não temem a ninguém senão a Allah. E basta Allah como Ajustador de Contas. 40Muhammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o Mensageiro de Allah e o Selo dos Profetas. E Allah é Onisciente de todas as coisas.
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا 36وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا 37مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا 38ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا 39مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا40
RECOMPENSA DOS CRENTES
41Ó crentes! Lembrai-vos muito de Allah, 42e glorificai-O de manhã e à noite. 43Ele é Quem derrama Suas bênçãos sobre vós, e Seus anjos oram por vós, a fim de vos tirar das trevas para a luz. Ele tem sido sempre Misericordioso para com os crentes. 44Sua saudação, no Dia em que O encontrarem, será: "Paz!" E Ele lhes preparou uma generosa recompensa.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا 41وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا 42هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا 43تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا44

Excelência do Profeta
45Ó Profeta! Nós te enviamos como testemunha, um portador de boas novas e um admoestador, 46um chamador a Allah por Sua ordem, e uma lâmpada luminosa. 47Anuncia as boas novas aos crentes de que terão uma grande graça de Allah. 48Não obedeças aos descrentes e aos hipócritas. Ignora as suas ofensas, e confia em Allah. E Allah é suficiente como Guardião.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا 45وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا 46وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا 47وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل48
Divórcio Antes da União Conjugal
49Ó crentes! Se vos casardes com mulheres crentes e depois as divorciardes antes de as terdes tocado, elas não terão um período de espera para que o conteis. Então, dai-lhes um presente adequado e libertai-as gentilmente.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيل49

WORDS OF WISDOM
Alguém pode perguntar: 'Se um homem muçulmano pode casar-se com até 4 esposas, como é que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) teve mais de 4 esposas?' Para responder a esta pergunta, é importante entender algumas coisas. O Alcorão é o único livro sagrado que impõe um limite ao número de esposas que um homem pode ter. Sob certas condições, um homem muçulmano pode casar-se com até quatro esposas, desde que seja capaz de sustentá-las e ser justo com todas elas; caso contrário, não é permitido.
Com exceção do Profeta 'Isa (que a paz esteja com ele) e do Profeta Yahya (que a paz esteja com ele), que nunca se casaram, quase todos os outros líderes religiosos na Bíblia tiveram mais de uma esposa. Por exemplo, a Bíblia diz que o Profeta Sulaiman (que a paz esteja com ele) teve um total de 1.000 mulheres (1 Reis 11:3) e seu pai, o Profeta Dawood (que a paz esteja com ele), teve muitas mulheres (2 Samuel 5:13).
Quando olhamos para a vida conjugal do Profeta, vemos o seguinte: Até os 25 anos, ele era solteiro. Dos 25 aos 50 anos, ele foi casado apenas com Khadijah (que Allah esteja satisfeito com ela), que era 15 anos mais velha que ele. Dos 50 aos 53 anos, após a morte de Khadijah, ele foi casado apenas com Sawdah (que Allah esteja satisfeito com ela), que era mais velha que ele e com muitos filhos.
Dos 53 anos até sua morte, aos 63 anos, ele casou-se nove vezes. Muitos desses casamentos foram com viúvas que haviam perdido seus maridos e ficaram com seus filhos sem um provedor. Em alguns casos, ele casou-se para construir laços fortes com seus companheiros e tribos vizinhas, incluindo alguns de seus piores inimigos, que então se tornaram seus maiores apoiadores depois que ele se casou com uma mulher de sua própria tribo.
De todas as mulheres com quem ele se casou, 'Aishah (que Allah esteja satisfeito com ela) foi a única que nunca havia se casado antes dele. Se um homem com grande autoridade quisesse casar-se apenas por prazer, ele poderia ter feito isso quando era mais jovem, e poderia ter se casado apenas com mulheres jovens e sem filhos.
Também precisamos entender que o Profeta (ﷺ) tinha um status especial. É por isso que certas coisas lhe eram permitidas, mas não a outros. Por exemplo, ele tinha permissão para jejuar por dias (dia e noite) sem comer ou beber, mas isso não é permitido a mais ninguém.
Esposas Lícitas do Profeta
50Ó Profeta! Tornamos lícitas para ti as tuas esposas, às quais pagaste os seus dotes completos, assim como as que possuis legalmente, dadas a ti por Allah. E 'te é permitido casar' com as filhas dos teus tios e tias, do lado do teu pai e da tua mãe, que emigraram contigo. É 'também' permitido casar com uma mulher crente que se oferece ao Profeta 'sem dote', se ele estiver interessado em casar com ela. 'Isto é' apenas para ti, não para o resto dos crentes. Nós bem sabemos que 'regras' estabelecemos para os crentes em relação às suas esposas e àquelas que possuem legalmente. Desta forma, não haveria culpa sobre ti. E Allah é Perdoador e Misericordioso.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا50
Verse 50: Esta regra era apenas para o Profeta, mas ele nunca a usou. Algumas mulheres ofereceram-se ao Profeta em casamento sem um presente de casamento (chamado dote), mas ele gentilmente disse que não estava interessado. Outros homens muçulmanos têm que pagar um presente de casamento às suas esposas.
O Profeta Visitando Suas Esposas
51Cabe a ti, ó Profeta, adiar ou receber quem quiseres das tuas esposas. Não há culpa sobre ti se receberes alguma daquelas que adiaste. Isso é mais propício para que elas fiquem satisfeitas, não se entristeçam, e aceitem o que lhes deres. E Allah sabe plenamente o que está em vossos corações. E Allah é Onisciente e Paciente.
تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا51
SEM FUTUROS CASAMENTOS
52De agora em diante, não te é lícito, ó Profeta, casar com outras mulheres depois disso, nem substituir qualquer de tuas esposas atuais por outra, ainda que a beleza dela te agrade — exceto as que já possuis legalmente. E Allah é Observador de todas as coisas.
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا52

BACKGROUND STORY
Alguns dos companheiros costumavam visitar o Profeta (ﷺ) em sua casa sem hora marcada. Alguns chegavam até mesmo antes da hora de comer e ficavam por ali até que a comida estivesse pronta.

Depois de comer, eles conversavam entre si por muito tempo. Essa prática era muito incômoda para o Profeta (ﷺ), mas ele era muito tímido para pedir que partissem.
Finalmente, o versículo 53 foi revelado, instruindo os crentes a visitar apenas se houvesse um motivo, e a vir para comer apenas se fossem convidados. O versículo também os instruiu a não permanecer por muito tempo, para que o Profeta (ﷺ) tivesse tempo para si e para sua família.
Visitando o Profeta
53Ó crentes! Não entreis nas casas do Profeta sem permissão. E se fordes convidados para uma refeição, não entreis antes da hora e não vos demoreis à espera até que a comida esteja pronta. Mas se fordes convidados, então entrai. Uma vez que tenhais comido, então ide embora e não fiqueis a conversar. Tal comportamento é verdadeiramente incômodo para o Profeta, contudo ele é demasiado tímido para vos pedir que partais. Mas Allah nunca se envergonha da verdade. E quando pedirdes algo às suas esposas, pedi-lhes por detrás de um véu. Isso é mais puro para os vossos corações e para os corações delas. E não vos é lícito incomodar o Mensageiro de Allah, nem desposar as suas esposas depois da sua morte. Isso seria, certamente, uma grande ofensa aos olhos de Allah. 54Quer reveleis algo ou o oculteis, certamente Allah tem pleno conhecimento de todas as coisas. 55Não há culpa sobre as esposas do Profeta diante de seus pais, filhos, irmãos, filhos dos seus irmãos, filhos das suas irmãs, suas mulheres e aqueles que suas mãos direitas possuem. E temei a Allah, ó esposas do Profeta! Certamente Allah é Testemunha de todas as coisas.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسَۡٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا 53إِن تُبۡدُواْ شَيًۡٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا 54لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا55

WORDS OF WISDOM
De acordo com o versículo 56, Allah diz que Ele cumula o Profeta (ﷺ) com louvores e bênçãos, e Seus anjos oram por ele. O Profeta (ﷺ) também foi abençoado com grandes favores nesta vida e na Próxima.
Ele foi enviado a toda a humanidade. Em contraste, cada um dos outros profetas como Musa, 'Isa e Salih (A.S.) veio apenas para o seu próprio povo. Ele é de longe o mais bem-sucedido entre os profetas, com muitas pessoas aceitando sua mensagem durante sua vida.

Hoje, existem perto de 2 bilhões de muçulmanos no mundo, o que significa que cerca de 1 em cada 4 pessoas no planeta é muçulmana. De todos os profetas, ele terá o maior número de seguidores em Jannah (Paraíso).
Ele é o melhor ser humano que já pisou na face desta terra e o mais nobre profeta já enviado. Conhecemos cada detalhe de sua vida, incluindo: como ele viveu, ensinou e lidou com sua família; o que ele disse antes e depois de comer, ao sair e entrar em sua casa; como ele se purificava, tomava banho e fazia `wudu'` (ablução); e sua descrição física.
Existem milhões que seguem seu exemplo — a maneira como ele orava, vivia sua vida, comia, bebia e dormia. Ele será o primeiro a entrar em Jannah. Ele fará `shafa'ah` pedindo a Allah que facilite as coisas para nós no Dia do Juízo.
Honramos o seu nome cada vez que fazemos o Azan (a chamada para a oração), e oramos a Allah para derramar Suas bênçãos sobre ele e sua família ao final de cada salah (oração). O Profeta (ﷺ) disse: 'Quem enviar bênçãos sobre mim uma vez, Allah derramará bênçãos sobre essa pessoa 10 vezes!'

SIDE STORY
Um grande estudioso egípcio chamado 'Abdullah ibn Al-Hakam disse que viu o Imam Ash-Shafi'i (que Allah tenha misericórdia dele) após sua morte em um sonho, então ele lhe perguntou: 'O que Allah fez contigo?' O Imam Ash-Shafi'i respondeu: 'Ele me cobriu de misericórdia e perdão, e fui recebido no Jannah com honra.'
O Imam 'Abdullah perguntou: 'E por que você acha que obteve esta grande honra?' O Imam Ash-Shafi'i respondeu: 'Por causa de uma frase que coloquei em meu livro, `Ar-Risalah`, que reza: 'Que Allah derrame tantas bênçãos sobre Muhammad quanto o número daqueles que O recordam e o número daqueles que deixam de O recordar.''
O Imam 'Abdullah disse que, quando acordou, abriu o livro e encontrou esta frase nele.
BÊNÇÃOS SOBRE O PROFETA
56Na verdade, Allah derrama Suas bênçãos sobre o Profeta, e Seus anjos oram por ele. Ó crentes! Pedi as bênçãos de Allah sobre ele e saudai-o com uma bela saudação de paz.
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا56

BACKGROUND STORY
Esta passagem adverte os negadores que ofendem a Allah ao dizer que Ele tem filhos, ao adorar outros deuses ou ao afirmar que Allah não pode ressuscitá-los.

A mesma advertência é também dirigida àqueles que ofendem o Profeta (ﷺ) ao chamá-lo de mentiroso ou ao proferir calúnias sobre ele e sua família.
A passagem também adverte aqueles que maltratam os crentes e proferem falsidades sobre eles.
Ofender Allah, Seu Mensageiro e os Crentes
57Certamente, aqueles que ofendem a Allah e ao Seu Mensageiro são amaldiçoados por Allah neste mundo e na Vida Futura. E Ele preparou para eles um castigo humilhante. 58Quanto àqueles que injuriam os homens e as mulheres crentes injustamente, eles serão certamente culpados de calúnia e de um pecado grave.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا 57وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا58

BACKGROUND STORY
Na época do Profeta (ﷺ), as pessoas não tinham banheiros em suas casas. Se alguém quisesse usar o banheiro, elas tinham que ir para uma área fora dos edifícios e fazer suas necessidades.
Alguns jovens mal-intencionados esperavam nas ruas escuras de Madinah à noite para assediar mulheres que iam ao banheiro. Se uma mulher estivesse coberta, eles a deixavam em paz. Mas se uma mulher não estivesse coberta, eles a incomodavam.
Então, Allah revelou o versículo 59 (assim como 24:30-31) instruindo os crentes a se vestirem modestamente, guardar sua dignidade e tratar uns aos outros com respeito. Deve ficar claro que o versículo não culpa as mulheres, mas as protege. No Islã, há punições rigorosas para aqueles que assediam mulheres.

WORDS OF WISDOM
Alguém pode perguntar: 'Por que as mulheres muçulmanas usam o `hijab`?' Vamos considerar os seguintes pontos. No Islã, tanto homens quanto mulheres são obrigados a ser modestos na forma como se vestem, falam e se comportam.
O `hijab` também tem sido praticado por mulheres de outras fés, incluindo Maryam (A.S.), a mãe de 'Isa (A.S.), e freiras católicas.
O `hijab` é usado por mulheres muçulmanas adultas apenas em público e na presença de homens adultos fora de sua família imediata.
Tudo o que fazemos como muçulmanos é para agradar a Allah, esperando obter Sua recompensa. Não devemos deixar que nossos amigos ou a indústria da moda nos digam como nos vestir e quem é bonito e quem não é.
Não devemos julgar nossas irmãs muçulmanas sem `hijab`. Elas são boas muçulmanas como você, mas podem precisar de mais tempo para crescer na fé.

HIJAB PARA MODÉSTIA
59Ó Profeta! Dize às tuas esposas, às tuas filhas e às mulheres dos crentes que baixem sobre si os seus mantos (ao saírem). Assim, serão mais facilmente reconhecidas (como mulheres recatadas) e não serão molestadas. E Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا59

BACKGROUND STORY
A palavra `munafiq` ('hipócrita' em árabe) vem da raiz `na-fa-qo`, que literalmente significa 'para um rato do deserto cavar um túnel com dois buracos', um para entrada e o outro como uma saída escondida. Um hipócrita é uma pessoa com duas faces que finge ser seu amigo, mas fala e conspira contra você pelas suas costas.
As suratas de Meca não falam sobre hipócritas porque eles não existiam em Meca. Se alguém não gostava dos primeiros muçulmanos, não tinha medo de os insultar e ridicularizar em público.

Quando a comunidade muçulmana se tornou forte em Medina, seus inimigos não ousavam insultá-los ou ridicularizá-los abertamente. Eles fingiam fazer parte da comunidade muçulmana, mas trabalhavam contra o Islã e os muçulmanos em segredo. É por isso que muitas suratas de Medina (como esta) falam sobre os hipócritas, sua atitude e seu castigo no Dia do Juízo Final.
Os versículos 60-61 dão um forte aviso aos hipócritas que espalham rumores sobre o Islã e os muçulmanos para perturbar a comunidade. Vale a pena notar que o Profeta (ﷺ) nunca matou nenhum hipócrita, desde que eles não se juntassem ao inimigo para atacar e matar muçulmanos.
Advertência aos Ímpios
60Se os hipócritas, e aqueles com doença em seus corações, e aqueles que espalham rumores em Medina não pararem, Nós certamente te faremos agir contra eles, ó Profeta, e então eles não serão mais teus vizinhos. 61Malditos sejam! Se não mudarem esta má conduta, seriam presos e executados onde quer que fossem encontrados! 62Essa foi a Sunnah de Allah para com aqueles (hipócritas) no passado. E não encontrarás mudança na Sunnah de Allah.
لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا 60مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗ 61سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا62
QUANDO É A HORA?
63As pessoas te perguntam, ó Profeta, acerca da Hora. Dize: "Seu conhecimento está somente com Allah." E o que te fará saber? Talvez a Hora esteja próxima.
يَسَۡٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا63
Os Condenados
64Por certo, Allah condenou os descrentes e preparou para eles um Fogo abrasador, 65para permanecerem ali eternamente; e não encontrarão protetor nem auxiliador. 66No Dia em que seus rostos forem revirados no Fogo, eles clamarão: "Oxalá tivéssemos obedecido a Allah e obedecido ao Mensageiro!" 67E dirão: "Ó Senhor nosso! Nós obedecemos aos nossos líderes e aos nossos grandes, mas eles nos desviaram do Caminho Reto. 68Ó Senhor nosso! Inflige-lhes o dobro do nosso castigo, e amaldiçoa-os com uma grande maldição."
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا 64خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا 65يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا 66وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠ 67رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا68

BACKGROUND STORY
Moisés (A.S.) foi um grande profeta que enfrentou muitos desafios. Suas histórias no Alcorão proporcionaram consolo ao Profeta (ﷺ), porque seus inimigos de Meca não eram tão brutais quanto Faraó e seu povo. Os seguidores de Moisés (A.S.) o desafiaram e questionaram mais do que os companheiros do Profeta (ﷺ) jamais fizeram.
Por exemplo, eles pediram a Moisés (A.S.) que tornasse Allah visível para eles, que lhes fizesse um ídolo para adorar, e adoraram o bezerro de ouro em sua ausência.
Eles também dificultaram as coisas para ele toda vez que ele lhes pedia para fazer algo, como mostrado nas histórias da vaca e da comida.
De acordo com o versículo 69, alguns deles até fizeram falsas acusações contra ele. É relatado que ele foi falsamente acusado de matar seu próprio irmão Arão (A.S.) ou de ter uma doença de pele. Mas Allah o inocentou dessas mentiras e o honrou nesta vida e na Próxima.
Certa vez, o Profeta (ﷺ) estava distribuindo os despojos de guerra e favoreceu algumas pessoas importantes para fortalecer a fé delas. Alguém protestou: 'Esta distribuição não é justa e não é feita para agradar a Allah!' Magoadamente, o Profeta (ﷺ) respondeu: 'Se Allah e Seu Profeta não são justos, então quem o é? Que Allah derrame Sua misericórdia sobre meu irmão Moisés — ele foi prejudicado muito mais do que isso, mas ele foi sempre paciente.'
CONSELHO AOS CRENTES
69Ó crentes! Não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, porém, Allah o inocentou do que disseram. E ele era honorável perante Allah. 70Ó crentes! Temei a Allah e dizei a palavra justa. 71Ele retificará vossas ações e perdoará vossos pecados. E quem obedece a Allah e ao Seu Mensageiro, terá alcançado um magnífico triunfo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا 69يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا 70يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا71

WORDS OF WISDOM
De acordo com o Alcorão, quando Allah criou os céus e a terra, Ele perguntou-lhes se queriam ter **livre escolha**. Eles escolheram submeter-se sempre a Ele, então tudo na criação — os planetas, sol, lua, estrelas, animais e plantas — obedece às leis de Allah.
No entanto, os humanos escolheram carregar o encargo da **livre escolha**. É por isso que alguns humanos escolhem obedecer a Allah, enquanto outros não. Alguns são gratos a Ele, enquanto outros não. Alguns fazem o seu melhor para agradar a Allah, enquanto outros pensam que são inteligentes e fortes o suficiente para desafiá-Lo.
No final, Allah julgará as nossas ações e escolhas. No que diz respeito ao encargo da **livre escolha**, as pessoas são divididas em três grupos: Os **crentes** são aqueles que carregam o encargo tendo fé em Allah e obedecendo-Lhe. Os **incrédulos** são aqueles que traem o encargo negando Allah. Os **hipócritas** são aqueles que enganam fingindo ter fé em público, mas negando-O em privado.
Allah diz: 'Não vês que a Allah se submete tudo o que há nos céus e tudo o que há na terra, e o sol, a lua, as estrelas, as montanhas, as árvores e todas as criaturas vivas, assim como muitos humanos, mas muitos merecem ser castigados. E a quem Allah envergonha, ninguém pode honrar. Certamente Allah faz o que Ele quer.' (22:18)

A Confiança
72Certamente Nós oferecemos a confiança aos céus, à terra e às montanhas, mas eles (todos) recusaram-se a carregá-la, temendo-a. Mas o ser humano escolheu carregá-la – ele é certamente injusto (consigo mesmo) e ignorante (das consequências). 73Para que Allah castigue os homens e as mulheres hipócritas e os homens e as mulheres idólatras, e Allah mostrará misericórdia aos homens e às mulheres crentes. Allah é sempre Indulgente e Misericordioso.
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗ 72لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا73