Surah 63
Volume 1

Obłudnicy

المُنَافِقُون

المُنافِقُون

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Ta sura mówi o postawie hipokrytów z Medyny, szczególnie o człowieku imieniem Ibn Salul.

Hipokryci kłamali i spiskowali, aby odwieść ludzi od islamu i od wspierania potrzebujących muzułmanów.

Wierzących wzywa się do prawdziwej wiary w Allaha i do wydawania na Jego drodze, zanim będzie za późno.

Illustration

Hipokryci nie mają wiary.

1Kiedy obłudnicy przychodzą do ciebie, o Proroku, mówią: "Zaświadczamy, że ty jesteś z pewnością Posłańcem Allaha"—a Allah wie, że ty jesteś Jego Posłańcem—lecz Allah jest świadkiem, że obłudnicy są z pewnością kłamcami. 2Oni uczynili swoje przysięgi tarczą, odwracając od Drogi Allaha. Jakże złe jest to, co czynią! 3To dlatego, że uwierzyli, a potem stali się niewiernymi. I tak ich serca zostały zapieczętowane, tak iż oni nie rozumieją.

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ 1ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 2ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ3

Nie wszystko złoto, co się świeci

4Kiedy ich widzisz, ich wygląd cię imponuje. A kiedy mówią, słuchasz ich mowy. Lecz oni są jak kłody drewna opartych o ścianę. Uważają, że każdy krzyk jest przeciwko nim. Oni są wrogiem, więc strzeż się ich. Niech Allah ich zwalczy! Jakże mogą być odwróceni od Prawdy?

۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ4

Koniec skruchy

5Gdy się im mówi: "Chodźcie! Niech Wysłannik Allaha modli się o wasze przebaczenie", oni potrząsają głowami i ty, o Proroku, widzisz, jak odwracają się z pychą. 6Jest wszystko jedno, czy będziesz się modlił o ich przebaczenie, czy nie; Allah nigdy im nie przebaczy. Zaprawdę, Allah nie prowadzi ludzi czyniących zło.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ 5سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ6

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Przywódca hipokrytów, Ibn Salul, usłyszał, że jeden z muzułmańskich imigrantów z Mekki kopnął muzułmanina z Medyny, więc Ibn Salul bardzo się rozgniewał i powiedział innym hipokrytom: Jak śmią ci uchodźcy to robić? Mówiłem wam, nakarm psa, a on cię pożre. To wszystko. Jeśli przestaniecie ich utrzymywać, uciekną od Mahometa. Kiedy wrócimy do Medyny, nasi ludzie honoru i władzy wypędzą tych nic nie znaczących. Młody człowiek imieniem Zajd usłyszał, co powiedział Ibn Salul, i doniósł o tym Prorokowi. Wtedy Ibn Salul przysiągł Prorokowi, że Zajd kłamie. Później objawiono następujący fragment. Prorok (pokój z nim) powiedział Zajdowi, że mówi prawdę. {Zapisane przez Imama Al-Buchariego}.

Illustration

Nienawiść do wierzących

7To oni mówią: "Nie dawajcie jałmużny tym emigrantom, którzy są z Posłańcem Allaha, aby się od niego odwrócili." Lecz do Allaha należą jedynie skarby niebios i ziemi, lecz obłudnicy nie pojmują. 8Oni mówią: "Kiedy wrócimy do Medyny, ludzie zaszczytu i władzy z pewnością wypędzą tych nic nie znaczących." Lecz wszelki zaszczyt i władza należy do Allaha, Jego Posłańca i wierzących, lecz obłudnicy nie wiedzą.

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ 7يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ8

SIDE STORY

SIDE STORY

Muzułmański władca, znany jako Al-Mansur, miał kiedyś sen o Aniele Śmierci w postaci człowieka. Al-Mansur bardzo się przestraszył i zapytał anioła: „Kiedy umrę?” Anioł podniósł rękę, pokazując 5 palców. Al-Mansur obudził się i poprosił ludzi o wyjaśnienie snu. Niektórzy powiedzieli: „Umrzesz za 5 godzin”. Czekali 5 godzin i nic się nie stało. Inni mówili: „5 dni, 5 tygodni lub 5 miesięcy”, ale nic się nie stało. W końcu zaprosili Imama Abu Hanifę, jednego z największych uczonych wszech czasów, który powiedział: „Anioł Śmierci mówi ci, że nie wie. Twój czas śmierci jest jedną z 5 rzeczy, których nikt nie zna oprócz Allaha.”

Illustration

Tych 5 rzeczy jest wymienionych w ostatnim wersecie Sury Luqman (31:34) w następujący sposób:

1. Tylko Allah wie, kiedy dokładnie nadejdzie Godzina Sądu.

2. Tylko On wie, kiedy spadnie deszcz, ile kropli deszczu spadnie, ile z niego zostanie wykorzystane przez ludzi i zwierzęta oraz ile wsiąknie w ziemię.

3. Tylko On wie wszystko o dziecku w łonie matki, na przykład czy to chłopiec, czy dziewczynka, kiedy się urodzi, jak długo będzie żyło, jak będzie żyło, czy będzie szczęśliwe, czy nieszczęśliwe, i czy trafi do Jannah (Raju), czy do Jahannam (Piekła).

4. Tylko On wie, co człowiek osiągnie w przyszłości w kategoriach pieniędzy, czynów i tym podobnych.

5. I tylko On wie dokładnie, kiedy i gdzie człowiek umrze.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Mówiąc o snach, Prorok powiedział, że są 3 rodzaje:.

1. Sen od Allaha – na przykład, kiedy widzisz siebie szczęśliwego, cieszącego się życiem lub w Dżannah. Możesz opowiedzieć o swoim śnie członkom rodziny lub bliskim przyjaciołom, ale nie dziel się nim ze wszystkimi, ponieważ niektórzy ludzie mogą być zazdrośni.

2. Koszmar od Szatana – na przykład, kiedy widzisz siebie cierpiącego, duszącego się lub umierającego. Lepiej nie dzielić się tym z nikim, ponieważ ci, którzy cię kochają, będą się o ciebie martwić, a ci, którzy cię nie lubią, będą się cieszyć, że miałeś zły sen.

3. Sen od samego siebie – na przykład, jeśli masz egzamin końcowy w przyszłym tygodniu i ciągle myślisz o egzaminach, możesz mieć sny o tym, że idziesz do szkoły i zdajesz test. Jeśli śnisz o swojej babci, która zmarła 2 lata temu, to dlatego, że bardzo za nią tęsknisz. (Zapisane przez Imama Muslima) Niektóre sny się spełniają (jak sny Jusufa i Króla Egiptu w Surze 12), ale wiele z nich nie. Niektórzy ludzie potrafią poprawnie interpretować sny, ale wielu nie potrafi. Nie daj się rozpraszać snami. Zawsze pamiętaj, że Allah czyni to, co jest dla ciebie najlepsze, i zawsze jesteś pod Jego opieką.

Wiemy na pewno, że pewnego dnia umrzemy. Ale nie wiemy kiedy, więc powinniśmy starać się czynić dobro przez cały czas i nie czekać, aż będzie za późno. Prorok powiedział nam:.

Wykorzystaj swój wolny czas, zanim będziesz zajęty.

Wykorzystaj swoje pieniądze, zanim staniesz się biedny.

Wykorzystaj swoje zdrowie, zanim zachorujesz.

Wykorzystaj swoją młodość, zanim się zestarzejesz.

I wykorzystaj swoje życie, zanim umrzesz. {Zapisane przez Imama Al-Hakima}.

Gdy nadchodzi śmierć, ludzie zdają sobie sprawę, że spędzili większość swojego życia, robiąc rzeczy, które tak naprawdę nie mają znaczenia w Dniu Sądu. Zgodnie z poniższym fragmentem, niektórzy będą żałować, że nie zapłacili swojej zakah. Inni będą żałować, że nie wykonywali swojej şalah. Niektórzy będą żałować, że nie spędzili wystarczająco dużo czasu ze swoimi rodzicami. Inni będą żałować, że nie zrozumieli prawdziwego znaczenia szczęścia.

Bądźcie wierni i miłosierni

9O wierzący! Niech wasze bogactwo ani wasze dzieci nie odciągają was od wspominania Allaha. Ci, którzy tak czynią, są prawdziwymi przegranymi. 10I rozdawajcie z tego, co wam daliśmy, zanim śmierć dosięgnie któregoś z was, i on zawoła: "Panie mój! Gdybyś tylko dał mi trochę więcej czasu, wtedy dawałbym jałmużnę i byłbym wśród wiernych." 11Lecz Allah nigdy nie udzieli nikomu dodatkowego czasu, kiedy nadejdzie śmierć. A Allah jest w pełni świadomy tego, co czynicie.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ 9وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 10وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ11

Al-Munâfiqûn () - Kids Quran - Chapter 63 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab