Spierająca się
المُجَادِلَة
المُجادَلَہ

LEARNING POINTS
Allah posiada doskonałą wiedzę, ponieważ On słyszy i widzi wszystko.
Wierni powinni postępować właściwie. Obejmuje to rozwód, zasady zachowania społecznego podczas zgromadzeń, rozmowy z kimś na osobności oraz postępowanie z Prorokiem.
Powinniśmy zadawać dobre pytania, jeśli naprawdę chcemy się uczyć.
Ludzie nie powinni ufać wrogowi, który próbuje skrzywdzić ich wspólnotę.

BACKGROUND STORY
Kobieta imieniem Khawlah pokłóciła się ze swoim mężem, Awsem, który w gniewie powiedział jej, że jest dla niego jak jego matka. Przed islamem było to uważane za formę rozwodu w Arabii. Khawlah zasięgnęła opinii Proroka, który początkowo stwierdził, że nie ma w tej sprawie nauki od Allaha i, opierając się na starych arabskich praktykach, uznał ją za rozwiedzioną. Argumentowała, że ich dzieci ucierpią z powodu tego rozstania. Kiedy Prorok powtórzył swoją odpowiedź, ona modliła się do Allaha o rozwiązanie. Następnie objawione zostały te wersety, kończąc tę starą praktykę rozwodową. (Zapisane przez Imama Ahmada)

Aisza, żona Proroka, powiedziała: „Byłam w domu, kiedy Khawlah z nim rozmawiała; nie słyszałam, co mówiła, ale Allah słyszał wszystko z ponad siedmiu niebios”. (Zapisane przez Imama Al-Buchariego)
Sprawa Khawli
1Zaprawdę, Allah usłyszał słowa kobiety, która spierała się z tobą, Proroku, w sprawie swojego męża, i błagała Allaha. Allah usłyszał waszą wzajemną rozmowę. Zaprawdę, Allah słyszy i widzi wszystko.
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ1
DEKRET
2Ci z was, którzy 'grzesznie' rozwodzą się ze swoimi żonami, porównując je do swoich matek, powinni wiedzieć, że ich żony w żaden sposób nie są ich matkami. Nikt nie może być ich matkami poza tymi, które ich urodziły. To, co mówią, jest z pewnością okropne i nieprawdziwe. Jednakże Allah jest gotów wybaczyć i darować. 3Ci, którzy rozwodzą się ze swoimi żonami w ten sposób, a następnie 'pragną' cofnąć to, co powiedzieli, muszą wyzwolić niewolnika, zanim się nawzajem dotkną. Ta 'kara' ma na celu powstrzymanie was przed czynieniem tego. A Allah jest w pełni świadomy tego, co czynicie. 4Lecz jeśli mąż nie może sobie na to pozwolić, niech pości przez dwa kolejne miesiące, zanim para się nawzajem dotknie. Lecz jeśli nie jest w stanie pościć, niech nakarmi sześćdziesięciu biednych ludzi. Ma to na celu udowodnienie waszej wiary w Allaha i Jego Posłańca. Oto zasady ustanowione przez Allaha. A niewierni poniosą bolesną karę.
ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ 2وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ 3فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ4
Ci, którzy łamią zasady
5Zaprawdę, ci, którzy sprzeciwiają się Allahowi i Jego Posłańcowi, zostaną poniżeni, tak jak ci, którzy byli przed nimi. My zesłaliśmy jasne znaki. A niewiernych czeka upokarzająca kara. 6W Dniu, kiedy Allah wskrzesi ich wszystkich razem, On przypomni im, co czynili. Allah to wszystko spisał, choć oni o tym zapomnieli. A Allah jest Świadkiem wszystkiego.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ 5يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ6
Verse 5: Ci, którzy sprzeciwiali się swoim prorokom w przeszłości
ALLAH WIE WSZYSTKO
7Czyż nie widzisz, że Allah wie, cokolwiek jest w niebiosach i cokolwiek jest na ziemi? Jeśli trzech rozmawia w tajemnicy, On jest czwarty. Jeśli jest ich pięciu, On jest szósty. Czy jest ich mniej, czy więcej, On jest z nimi, gdziekolwiek by się znajdowali. Następnie, w Dniu Sądu, On przypomni im o tym, co czynili. Zaprawdę, Allah ma doskonałą wiedzę o wszystkich rzeczach!
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ7

BACKGROUND STORY
Wersety 8-10 tej sury poruszają kwestię złej praktyki niektórych hipokrytów w Medynie. Mrugali do siebie i szeptali za każdym razem, gdy obok przechodził muzułmanin. Zaczynali również wymyślać historie, aby przestraszyć muzułmanów. To zastraszanie sprawiło, że muzułmanie czuli się nieswojo, więc poskarżyli się Prorokowi, i wkrótce objawione zostały wersety 8-10 tej sury. (Zapisane przez Imama Ibn Kathira)

WORDS OF WISDOM
Słowa mają znaczenie. Allah stwarza słowem. Ludzie zawierają małżeństwo słowem. Nowi muzułmanie przyjmują islam słowem. Słowo może komuś uprzyjemnić dzień lub złamać serce. Nie powinniśmy chełpić się naszym zdrowiem przed kimś, kto jest chory. Ani chełpić się naszymi pieniędzmi przed kimś, kto jest biedny. Ani chełpić się naszymi rodzicami przed sierotą. Dlatego ważne jest, aby pomyśleć, zanim coś powiemy. Jeśli tak zrobimy, nie wypowiemy 85% rzeczy, które mamy na myśli, po prostu dlatego, że zranią czyjeś uczucia lub zmarnują czyjś czas.


SIDE STORY
Omar ibn Abdil-Aziz, wielki muzułmański władca, pewnego dnia zachorował. Ludzie zaczęli przychodzić do jego domu, aby go pocieszyć. Jeden z odwiedzających zapytał Omara: „Co ci dolega?” On odpowiedział: „Al-hamdu-lillah! Czuję ból tu i tu.” Mężczyzna powiedział: „Sub-hana-Allah! Beznadziejny przypadek! Mój ojciec zmarł z tego powodu. Mój wujek zmarł z tego powodu. Nie ma na to lekarstwa; na pewno umrzesz.” Ze złamanym sercem Omar powiedział mężczyźnie: „Myślałem, że przyszedłeś, aby wywołać uśmiech na mojej twarzy! Od teraz, kiedy odwiedzasz chorych, nie mów o zmarłych, a kiedy opuścisz mój dom, nigdy więcej tu nie wracaj.”

WORDS OF WISDOM
W islamie zabronione jest krzywdzenie ludzi językiem, włączając w to robienie im niebezpiecznych psikusów. Mówienie komuś, że jego matka właśnie zmarła lub że jego dom płonie, nie jest zabawne, nawet jeśli nazwiesz to żartem primaaprilisowym. Prorok podróżował z niektórymi ze swoich towarzyszy i postanowili odpocząć. Kiedy spali, jeden z nich wziął coś od swojego przyjaciela i ukrył to gdzieś. Kiedy jego przyjaciel się obudził, był przerażony, ponieważ nie mógł tego znaleźć. W końcu ten, który to ukrył, oddał to i powiedział Prorokowi, że tylko żartował ze swojego przyjaciela. Prorok powiedział mu, że nie powinien straszyć ludzi, nawet kiedy z nimi żartuje. (Zapisane przez Imama Al-Buchariego)



SIDE STORY
Miałem przyjaciela, który mieszkał obok w akademiku, kiedy byłem na uniwersytecie w 1999 roku. Pewnego dnia wrócił późno, kiedy żadnego z jego współlokatorów nie było. Kiedy poszedł spać, poczuł coś okrągłego pod poduszką, co okazało się czaszką. Był tak przerażony, że chciał wyskoczyć przez okno z q-tego piętra. Głośny śmiech studentów medycyny z sąsiedniego pokoju ujawnił złych pomysłodawców.
Złe, potajemne rozmowy
8Czy nie widziałeś tych, którym zabroniono potajemnych narad, a jednak zawsze powracają do tego, czego im zabroniono, rozmawiając tylko o złu, grzechu i nieposłuszeństwie wobec Posłańca? A kiedy przychodzą do ciebie, o Proroku, nie pozdrawiają cię tak, jak pozdrawia cię Allah, i mówią do siebie drwiąco: „Dlaczego Allah nie karze nas za to, co mówimy?” Gehenna wystarczy dla nich – będą się w niej palić. Jakże złe to miejsce!
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ8
Verse 8: Mówili do Proroka: „Asamu 'alaikum” (śmierć niech będzie z wami), zamiast „Asalamu alaikum” (pokój niech będzie z wami).
Wskazówki do rozmów osobistych
9O wy, którzy wierzycie! Kiedy prowadzicie poufne rozmowy, niech nie będą one o grzechu, wykroczeniu i nieposłuszeństwie Wysłannikowi, lecz niech będą o dobroci i bogobojności. I bójcie się Allaha, do którego wszyscy zostaniecie zebrani. 10Poufne rozmowy są tylko podszeptem szatana, aby zasmucić wierzących. Lecz on nie może im wcale zaszkodzić, chyba że z woli Allaha. Niech więc wierzący pokładają ufność w Allahu.
َٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ 9إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيًۡٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ10

WORDS OF WISDOM
Zgodnie z wersem 11 tej sury, ci, którzy zostali obdarzeni wiedzą, zostaną uhonorowani w Dniu Sądu. Ktoś może zapytać: Czy w islamie jest aż tyle wiedzy? Czego powinienem się nauczyć? Ogólnie rzecz biorąc, istnieją 3 rodzaje wiedzy:!
1. Wiedza haram, której żaden muzułmanin nie powinien praktykować, takiej jak nauka czarnej magii czy hakowanie.

2. Dobra wiedza, która jest dozwolona, taka jak nauka medycyny i projektowania stron internetowych..
3. Wiedza fard, którą wszyscy muzułmanie powinni posiadać. Obejmuje to naukę o Allahu (i jak Go czcić), Proroku E (i jak podążać za Jego przykładem) oraz islamie (i jak odróżniać halal od haram). Każdy muzułmanin powinien posiadać tę wiedzę, niezależnie od poziomu wykształcenia. Ta wiedza ma związek z 3 pytaniami, które każdy otrzyma w grobie:
1) Kto jest twoim Panem?.
2) Kto jest twoim prorokiem?
3) Jaka jest twoja wiara?

SIDE STORY
Ibn Abbas (kuzyn Proroka) był bardzo bystrym młodym człowiekiem. Prorok modlił się do Allaha, aby obdarzył go wiedzą i mądrością. (Zapisane przez Imama Ahmada) Po śmierci Proroka, Ibn Abbas powiedział do pewnego mężczyzny: „Chodźmy uczyć się od towarzyszy Proroka, abyśmy w przyszłości mogli nauczać innych”. Mężczyzna odmówił i powiedział: „Kim ty jesteś? Czy myślisz, że ludzie będą potrzebować twojej wiedzy?” Ibn Abbas nie posłuchał go i zaczął podróżować, aby zbierać wiedzę. Powiedział, że czekałby przed czyimś domem godzinami – nawet w słoneczne i zakurzone dni – aby się od nich uczyć. W końcu Ibn Abbas zdobył tak wielką wiedzę, że wielu ludzi gromadziło się, aby się od niego uczyć. Mężczyzna, który odmówił nauki z nim, później przyznał: „Ibn Abbas miał rację, a ja się myliłem”. {Zapisane przez Imama At-Tabaraniego}

To prawdziwa historia, która wydarzyła się w USA pod koniec lat 60. XX wieku. Afroamerykański szóstoklasista napisał wypracowanie, w którym stwierdził, że chce występować w telewizji. Problem polegał na tym, że się jąkał, więc nie mógł mówić płynnie. Kiedy jego rasistowska nauczycielka przeczytała jego wypracowanie, wezwała go przed całą klasę, tylko po to, by go upokorzyć. Powiedziała: „Dzieciaku! Czy twój tata kiedykolwiek występował w telewizji?” Odpowiedział, jąkając się: „N-n-nie!” Następnie powiedziała: „A co z twoją mamą – czy ona kiedykolwiek występowała w telewizji?” Ponownie odpowiedział: „N-n-nie!” Krzyknęła: „Jak śmiesz pisać coś takiego w wypracowaniu?” Walczył, by odpowiedzieć, ale ona przerwała: „Więc zamknij się i usiądź. Jesteś tak żałosny, że nawet nie potrafisz mówić!” Chociaż jego nauczycielka była dla niego bardzo okrutna, on zawsze wierzył w siebie. W końcu został jednym z najsłynniejszych amerykańskich prezenterów telewizyjnych wszech czasów, prowadząc popularne programy takie jak „Little Big Shots” i „Family Feud”. Nazywa się Steve Harvey. Mówi, że co roku wysyła swojej nauczycielce zupełnie nowy ekran LCD, aby mogła go oglądać w telewizji.

1. Nigdy się nie poddawaj.
2. Szukaj wiedzy, nawet jeśli jest to trudne.
3. Musisz wierzyć w siebie. Jeśli ty nie wierzysz, nikt inny nie będzie.
4. Nie pozwól nikomu sprawić, żebyś czuł się, jakbyś był nikim.

WORDS OF WISDOM
Czy rodzicom się to podoba, czy nie, dzieci uczą się z mediów. Niektóre filmy i gry wideo są dobre, ale wiele z nich ma zły wpływ. W wielu grach im więcej osób zastrzelisz, tym więcej punktów zdobywasz. Ile gier daje ci punkty za pomoc niewidomemu przejść przez ulicę, karmienie bezdomnych czy sprzątanie swojego pokoju? W wielu filmach występują bohaterowie, którzy niszczą wszystko na swojej drodze, nigdy nie zostając aresztowani. Wielu z nas dorastało na kreskówkach o buldogu, kocie i myszy, którzy cały czas się biją i strzelają do siebie. Widzieliśmy księżniczkę zakochującą się w złodzieju, który miał latający dywan. Widzieliśmy inną księżniczkę z bardzo długimi włosami zakochującą się w uroczym złodzieju. Widzieliśmy superbohatera w całkowicie czarnym kostiumie, który jeździł ponad 200 mil na godzinę i nigdy nie dostał mandatu, marynarza z tatuażami, który palił fajkę, drewnianego chłopca z długim nosem, który zawsze kłamał, dziewczynkę, która mieszkała w domu z 7 małymi mężczyznami, których nie znała, i inną dziewczynkę, która wróciła do domu z imprezy po północy tylko w jednym bucie. Widzieliśmy film przedstawiający kilku starożytnych greckich bogów, a inny z wróżkami, które przynosiły wiosnę i sprawiały, że drzewa rodziły owoce – co jest sprzeczne z naszą wiarą w Jedynego Prawdziwego Boga, Który troszczy się o wszystko. Rodzice powinni odfiltrowywać jak najwięcej złych treści i rozmawiać ze swoimi dziećmi o pozytywnych i negatywnych przesłaniach zawartych w mediach, które konsumują.

Można uczyć się z książki, ale lepiej jest studiować z nauczycielem. Dlatego Allah nie tylko zesłał nam Koran, ale też powołał proroka, aby wyjaśnił nam jego przesłanie. Musimy jednak starannie wybierać ludzi, od których się uczymy. Nie każdy, kto ma setki wykładów na YouTube lub tysiące obserwujących w mediach społecznościowych, jest wiarygodnym źródłem informacji. Co więcej, wielu nauczycieli posiada wiedzę, ale tylko nieliczni są obdarzeni mądrością. Mądrość w zasadzie oznacza powiedzenie lub zrobienie właściwej rzeczy we właściwym czasie i we właściwy sposób.


SIDE STORY
To jest prawdziwa historia, która wydarzyła się w wiosce Sna w kraju muzułmańskim. Większość mieszkańców tej wioski była niewykształcona – tylko nieliczni byli hafizami (tymi, którzy zapamiętali cały Koran). Jeden z nich zaczął prowadzić salat w meczecie, ale nie posiadał wiedzy. Przed Id al-Adha niektórzy ludzie zaczęli zadawać mu pytania, jak prawidłowo wykonać kurbani (ofiarę). Zamiast powiedzieć: „Nie wiem”, kupił książkę o fikhu (orzeczeniach religijnych) i zaczął nauczać. Na jednych zajęciach przeczytał następujące orzeczenie: Zaleca się wykonanie wudu' przed kurbani. Aby to wyjaśnić, powiedział: „Musicie wykonać wudu' dla owcy – umyć jej pysk, nos, twarz, głowę, nogi i małe uszy”. Oczywiście, źle zrozumiał to orzeczenie. W rzeczywistości oznacza to, że wudu' powinien mieć sam człowiek, a nie zwierzę.

Zasady zgromadzeń
11O wy, którzy wierzycie! Kiedy wam mówią: «Zróbcie miejsce na zgromadzeniach!» – to zróbcie je. Allah uczyni dla was miejsce. A kiedy wam mówią: «Powstańcie!» – to powstańcie. Allah podniesie stopnie tych spośród was, którzy uwierzyli, i tych, którym dana została wiedza. A Allah jest w pełni świadomy tego, co czynicie.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ11

BACKGROUND STORY
Niektórzy ludzie zadawali Prorokowi niepotrzebne, a czasem niedorzeczne pytania. Na przykład:
1Kto jest moim prawdziwym ojcem?:
2Co mam w mojej kieszeni?:
3Gdzie jest mój zaginiony wielbłąd?
Niektórzy domagali się nowych orzeczeń, które prawdopodobnie utrudniłyby sprawy niektórym muzułmanom, a nawet im samym. Zatem objawiono werset 12, nakazujący wiernym dawanie jałmużny, zanim zadadzą pytanie. Celem było ukrócenie takich praktyk. Ostatecznie, ten przepis został wycofany, aby ułatwić biednym zadawanie pytań bez konieczności martwienia się o dawanie jałmużny. (Zapisane przez Imama Ibn Kathira)

WORDS OF WISDOM
Zadawanie pytań to dobry sposób na naukę i rozwój. Żadne pytanie nie jest złe, o ile zadajemy je, aby poszerzyć naszą wiedzę. Pewnego dnia zaprosiłem historyka do kanadyjskiej szkoły, aby opowiedział o wyzwaniach, z jakimi borykali się pierwsi muzułmańscy imigranci. Przygotował ładną prezentację i jechał prawie godzinę, aby dotrzeć do szkoły. W prezentacji wspomniał historię człowieka, który na początku XX wieku nie mógł znaleźć pracy w Toronto z powodu rasizmu. Ten człowiek zaczął więc od sprzedaży cukierków i ostatecznie stał się odnoszącym sukcesy biznesmenem. Historyk spodziewał się, że studenci zapytają o radzenie sobie z rasizmem, założenie własnej firmy lub o to, jak ten człowiek odniósł sukces w Kanadzie. Jednak pierwsze pytanie brzmiało: Jakie cukierki sprzedawał ten człowiek? I historyk bardzo się rozczarował. Imamowie również muszą radzić sobie z tego typu pytaniami. Na przykład:.

1Czy woda jest halal?
2Czy dżiny rodzą, czy składają jaja?
3Jakiego koloru jest czarny kamień?
Jałmużna przed zapytaniem Proroka
12O wy, którzy wierzycie! Kiedy chcecie rozmawiać prywatnie z Posłańcem, złóżcie jałmużnę przedtem. To jest dla was lepsze i czystsze. Lecz jeśli nie macie na to środków, to Allah jest prawdziwie Przebaczający, Litościwy. 13Czy obawiacie się złożyć jałmużnę przed waszymi prywatnymi rozmowami z nim? Skoro nie byliście w stanie tego uczynić, a Allah zwrócił się ku wam z miłosierdziem, to odprawiajcie modlitwę (salat), płaćcie zakat i bądźcie posłuszni Allahowi i Jego Posłańcowi. A Allah jest w pełni świadomy tego, co czynicie.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ 12ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ13

BACKGROUND STORY
Hipokryta imieniem Abdullah ibn Nabtal zwykł donosić niektórym ze swoich niegodziwych przyjaciół, co Prorok powiedział lub uczynił, aby wszyscy śmiali się z tego w bardzo lekceważący sposób. Pewnego dnia Prorok zapytał Abdullaha, dlaczego naśmiewa się z niego ze swoimi przyjaciółmi. On przysiągł na Allaha, że to nieprawda, i zaprosił swoich przyjaciół, którzy również przysięgli, że nigdy tego nie robili. Czyniąc to, Abdullah i jego przyjaciele kłamali. (Zapisane przez Imama Ahmada i Imama Al-Hakima)
GRUPA SZATANA
14Czyż nie widziałeś tych obłudników, którzy sprzymierzają się z ludźmi, na których Allah jest zagniewany? Nie są w pełni ani z wami, ani z nimi. I świadomie przysięgają na kłamstwa. 15Allah przygotował dla nich surową karę. Zaprawdę, złe jest to, co czynią. 16Uczynili swoje fałszywe przysięgi tarczą, odwracając innych od drogi Allaha. Dlatego spotka ich upokarzająca kara. 17Ani ich bogactwa, ani ich dzieci nie pomogą im w niczym przeciwko Allahowi. To oni będą mieszkańcami Ognia. Będą tam przebywać na wieki. 18W Dniu, kiedy Allah wskrzesi ich wszystkich, będą fałszywie przysięgać Jemu, tak jak przysięgają wam, sądząc, że to im pomoże. Zaprawdę, to oni są całkowitymi kłamcami. 19Szatan zawładnął nimi całkowicie, sprawiając, że zapomnieli o wspominaniu Allaha. Oni są stronnictwem Szatana. Zaprawdę, stronnictwo Szatana poniesie stratę.
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ 14أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 15ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 16لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيًۡٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ 17يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ 18ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ19

BACKGROUND STORY
Wierni pragnęli, aby pewnego dnia islam rozprzestrzenił się na ziemie, które znajdowały się pod panowaniem Rzymu i Persji, najpotężniejszych imperiów tamtych czasów. Hipokryci wyśmiewali ich, mówiąc: Postradaliście zmysły! Czy myślicie, że te supermocarstwa są jak te małe, słabe miasteczka, które pokonujecie na swoim podwórku? (Zapisane przez Imama Al-Qurtubiego)
Jednakże, w niespełna sto lat, panowanie muzułmańskie rozprzestrzeniło się nawet poza Rzym i Persję, obejmując obszar od Chin na wschodzie po Ocean Atlantycki na zachodzie, włączając w to całą Afrykę Północną oraz niektóre części Europy, takie jak Turcja i Hiszpania.
Grupa Allaha
20Co do tych, którzy sprzeciwiają się Allahowi i Jego Posłańcowi, oni z pewnością będą wśród najbardziej pohańbionych. 21Allah już postanowił: Ja i Moi posłańcy z pewnością zwyciężymy. Zaprawdę, Allah jest Potężny i Wszechmogący. 22Nigdy nie znajdziesz ludzi, którzy prawdziwie wierzą w Allaha i Dzień Ostatni, aby byli lojalni wobec tych, którzy sprzeciwiają się Allahowi i Jego Posłańcowi, nawet jeśli byliby to ich rodzice, dzieci, rodzeństwo czy dalsza rodzina. Dla tych wierzących Allah umieścił wiarę w ich sercach i wsparł ich duchem od Niego. On wprowadzi ich do Ogrodów, pod którymi płyną rzeki, aby tam przebywali na wieki. Allah jest z nich zadowolony, a oni są zadowoleni z Niego. Oni są stronnictwem Allaha. Zaprawdę, stronnictwo Allaha zwycięży.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ 20كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ 21لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ22
Verse 22: Allah obdarzył ich siłą poprzez Swoich aniołów i objawienia.