덮인 자
المُدَّثِّر
المُدَّثِّر

LEARNING POINTS
예언자께서는 이슬람의 기별을 모든 인류에게 전하도록 명받으셨습니다.
알라께서는 진리를 거역하고 꾸란을 비방하며 지옥의 관리자들을 조롱하는 우상 숭배자들을 응징하시리라 약속하셨습니다.
예배를 드리지 않고 가난한 자들에게 음식을 베풀기를 거부하는 자들은 내세에서 큰 고통을 겪게 될 것입니다.

BACKGROUND STORY
천사 지브릴이 메카 외곽의 히라 동굴에서 예언자에게 처음으로 나타난 후, 그는 엄청난 충격에 휩싸여 집으로 달려가 아내 카디자에게 옷으로 자신을 덮어달라고 요청했습니다. 나중에, 이 수라(장)가 내려와 그에게 이슬람의 메시지를 전하기 시작하도록 격려했습니다. (이맘 알-부하리와 이맘 무슬림 기록)
선지자께 드리는 말씀
1옷을 덮고 있는 자여! 2일어나 모두에게 경고하라. 3오직 그대 주님의 위대하심을 찬양하라. 4그대의 옷을 정결케 하라. 5우상들을 멀리하라. 6더 많은 것을 바라며 은혜를 베풀지 마라. 7그리고 너의 주님을 위하여 인내하라. 8마침내 나팔이 불리면, 9그것은 참으로 어려운 날이 될 것이니— 10불신자들에게는 쉽지 않을 것이다.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ 1قُمۡ فَأَنذِرۡ 2وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ 3وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ 4وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ 5وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ 6وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ 7فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ 8فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ 9عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ10

BACKGROUND STORY
알-왈리드 이븐 알-무기라가 예언자님의 암송을 들은 후, 그의 사람들 앞에서 꾸란에 대해 좋게 말한 적이 있습니다. 그의 친구 아부 자흘은 알-왈리드의 말을 듣고 매우 분노하여 그에게 생각을 바꾸도록 압력을 가했습니다. 알-왈리드는 꾸란에 대해 나쁜 말을 지어내기 위해 거듭해서 생각해야 했습니다. 마침내 그는 나와서 그의 사람들에게 꾸란은 단지 마법이며, 한 인간의 말일 뿐이라고 말했습니다. (이맘 알-쿠르투비 기록)

불신자에게 경고
11그리고 선지자여, 내가 홀로 창조한 자를 나에게 내버려 두어라. 12그리고 그에게 풍부한 재물을 주었노라. 13그리고 자식들을 항상 그의 곁에 두었노라. 14그리고 그에게 삶을 매우 편안하게 해 주었노라. 15그럼에도 불구하고 그는 더 많은 것을 탐하노라. 16아니오! 그는 우리의 계시에 항상 완고했습니다. 17나는 그의 내세를 매우 고통스럽게 만들리라. 18그가 생각하고 궁리하여 꾸란에 대한 악한 명칭을 지어냈기 때문이다. 19그에게 저주가 있으라! 그가 고안한 것이 얼마나 사악한가! 20그에게 더욱더 저주가 있으라! 그가 고안한 것이 얼마나 사악한가! 21그는 좌절하며 다시 생각했다, 22그는 얼굴을 찡그리며 화를 냈고, 23그는 진리에 등을 돌리고 거만하게 행동했으며, 24말하기를, "이 꾸란은 옛날부터 전해 내려오는 마술에 불과하며, 25이것은 한 인간의 말일 뿐이다." 26내가 그를 곧 지옥에 던져 불사를 것이다! 27무엇이 그대에게 지옥이 무엇인지 알게 하리요? 28그것은 아무도 살려두지도 죽이지도 않는다. 29피부를 태우는. 30그것은 열아홉 명의 수호자들에 의해 관리된다.
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا 11وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا 12وَبَنِينَ شُهُودٗا 13وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا 14ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ 15كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا 16سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا 17إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ 18فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ 19ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ 20ثُمَّ نَظَرَ 21ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ 22ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ 23فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ 24إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ 25سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ 26وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ 27لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ 28لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ 29عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ30

BACKGROUND STORY
일부 우상 숭배자들은 예언자께서 지옥에 19명의 수호자가 있다고 말씀하셨을 때 그분을 조롱했습니다. 힘이 세기로 유명한 알-아샤드는 다른 우상 숭배자들에게 조롱하며 말했습니다. "너희는 수호자 두 명만 상대하고, 나머지는 내가 혼자서 전부 해치우겠다." (이맘 이븐 카티르 기록)

19명의 지옥 수호자들
31우리는 오직 엄격한 천사들만을 불의 수호자로 두었노라. 그리고 우리는 그들의 수를 불신자들을 위한 시험으로만 두었노라. 이는 성서의 백성들이 확신하게 하고, 믿는 자들이 신앙이 더해지게 하며, 성서의 백성들과 믿는 자들이 의심을 갖지 않도록 하기 위함이라. 또한 마음속에 병이 있는 위선자들과 불신자들이 "알라께서 이러한 숫자로 무엇을 의미하시는가?"라고 말하도록 하기 위함이라. 이와 같이 알라께서는 그분께서 원하시는 자를 방황하게 두시고 그분께서 원하시는 자를 인도하시노라. 그리고 그대 주님의 군대를 그분 외에는 아무도 알지 못하노라. 그리고 이 (지옥에 대한) 묘사는 인류를 위한 오직 상기시킴일 뿐이라.
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ31
지옥의 경고
32아니라, 달에 맹세코, 33물러가는 밤과, 34밝아오는 낮에 맹세하노라! 35실로 지옥은 가장 큰 재앙들 중 하나이니라. 36인류를 위한 경고이니라. 37너희 중 앞서기를 택하는 자에게든 뒤처지기를 택하는 자에게든.
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ 32وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ 33وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ 34إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ 35نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ 36لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ37
무엇이 지옥으로 이끄는가
38모든 영혼은 그들이 행한 것에 대해 갇히게 될 것이다. 39오른편의 사람들을 제외하고는, 40그들은 정원들 안에 있으면서 서로에게 물을 것이다. 41악인들에 대해, 그리고 그들에게 질문이 던져질 것이다: 42"무엇이 너희를 지옥에 이르게 하였는가?" 43그들이 말하기를, "우리는 예배를 드리는 자들이었나이다, 44그리고 우리는 가난한 자들을 먹이지 아니하였나이다. 45오히려 우리는 다른 자들처럼 헛된 일에 몰두하였나이다, 46그리고 심판의 날을 부인하였나이다, 47죽음이 우리에게 이를 때까지." 48그러므로 누가 그들을 변호하더라도, 그것은 그들에게 아무런 유익이 되지 못할 것이다.
كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ 38إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ 39فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ 40عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 41مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ 42قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ 43وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ 44وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ 45وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ 46حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ 47فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ48

우상 숭배자들에게 경고
49그런데 그들에게 무슨 일이 있기에 그들이 그 상기(교훈)로부터 외면하는가? 50마치 그들이 겁먹은 얼룩말인 것처럼 51사자로부터 도망치는. 52실상은 그들 각자가 모두가 읽을 수 있는 '알라로부터 온' 개인적인 서신을 받기를 원한다. 53그러나 결코 아니다! 실상은 그들이 내세를 두려워하지 않는다. 54충분하다! 실로 이 꾸란은 훈계이니라. 55그러므로 원하는 자는 그것을 마음에 새길지어다. 56그러나 그들은 알라께서 원하시지 않는 한 그렇게 할 수 없나니, 그분만이 두려워해야 할 분이시며 용서하실 수 있는 분이시라.
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ 49كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ 50فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۢ 51بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ 52كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ 53كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ 54فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ 55وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ56