싸여진 자
المُزَّمِّل
المُزَّمِّل

LEARNING POINTS
이 초기의 수라는 선지자에게 아직 계시되지 않은 위대한 가르침들과 앞으로 닥쳐올 시련들을 대비시킨다.
선지자는 인내와 기도를 통해 위안을 찾으라는 지시를 받았다.
우리는 결코 포기해서는 안 된다.
오만한 불신자들은 지옥(자한남)에서의 끔찍한 벌에 대해 경고받는다.
알라께서는 항상 믿는 자들이 그분을 쉽게 예배할 수 있도록 하신다.

BACKGROUND STORY
우상 숭배자들이 예언자께서 알라로부터 계시를 받기 시작했다는 소식을 처음 들었을 때, 그들은 그를 비웃기 시작했습니다. 그들은 심지어 그를 '미친 사람'과 '마술사'라고 불렀습니다. 그래서 그는 그들의 말을 듣고 매우 속상하고 실망했습니다. 이 수라(장)는 그에게 '낙심하지 마십시오'라고 말하기 위해 내려왔습니다. 그는 인내와 기도로 위안을 얻으며 일어나 메시지를 전하라는 명을 받습니다. 알라께서 친히 그를 괴롭히는 우상 숭배자들을 처리하실 것이라고 약속받습니다. (이맘 앗-타바라니 기록)

SIDE STORY
두 마리 개구리 이야기가 있습니다. 한 마리는 늙었고 다른 한 마리는 어렸습니다. 어느 날, 그들은 먹이를 찾아 뛰어다니다가 갑자기 작은 우유 냄비에 빠졌습니다. 그들은 밖으로 뛰어오를 수 없어서 우유 속에서 헤엄치기 시작했습니다. 10분 동안 발버둥 친 후, 늙은 개구리가 말했습니다. '소용없어. 우리는 끝났어.' 어린 개구리가 대답했습니다. '아니요, 포기하면 안 돼요. 분명히 나갈 방법이 있을 거예요.' 늙은 개구리가 말했습니다. '이 바보 같은 녀석! 여기 우리를 도와줄 사람은 아무도 없어. 그냥 발버둥 치는 걸 멈추고 편안하게 죽자.' 어린 개구리는 듣지 않고 계속 발버둥 쳤고, 늙은 개구리는 그를 비웃었습니다. 마침내 늙은 개구리는 익사했지만, 어린 개구리는 우유가 서서히 버터로 변할 때까지 계속 발버둥 쳤고, 결국 쉽게 밖으로 뛰어오를 수 있었습니다.

1986년, 34세의 인도계 캐나다인 무슬림 변호사 에남 부하리(Enam Bukhari)는 오랜 기간 병원에 입원하게 만든 질병을 앓았습니다. 어느 순간 그의 심장이 멈췄고, 의사들은 그가 실제로 사망했다고 생각했지만, 알라께서 그를 살려두셨습니다. 그의 의사들은 그가 일주일 더 산다면 운이 좋은 것이라고 말했습니다. 그는 스스로 숨을 쉬거나 말하거나 움직일 수 없었기 때문에 휠체어에 앉아 호흡기를 사용해야 했습니다. 그는 눈을 뜰 수 없어서 잠들지 않았을 때는 눈을 테이프로 고정해야 했습니다. 그는 독서를 좋아했지만, 아내가 페이지를 넘겨줄 때까지 기다려야 할 때 매우 좌절했습니다. 그의 삶은 매우 힘들었지만, 그는 결코 포기하지 않았습니다. 그는 목에 삽입된 공기 튜브를 통해 말하는 법을 스스로 훈련하는 데 몇 년이 걸렸습니다. 그는 다시 대학에 가서 석사 학위를 취득했으며, 나이아가라 지역에서 성공적인 법률 사무소를 시작했습니다. 비록 그는 남은 생애를 휠체어에서 보냈고 스스로 움직이거나 숨을 쉴 수 없었지만, 에남은 지역 사회 봉사와 자선 활동으로 유명해졌습니다. 저는 그를 몇 번 만났고, 온타리오주 세인트캐서린스 시에 있는 그의 집을 지역 마스지드(masjid) 청년들과 함께 방문하여 그의 이야기를 직접 들었습니다. 제가 그에게 조언을 구했을 때, 그는 말했습니다. '매일 작은 선행을 하세요. 선한 일로 자신을 바쁘게 하지 않으면, 악한 일로 바빠질 것입니다.' 에남 부하리는 2016년에 세상을 떠났고, 저는 그의 자나자(장례 기도)를 인도하는 영광을 누렸습니다.
기도를 통한 선지자 강화
1오, 옷을 두른 자여! 2밤에 서라, 약간을 제외하고는— 3밤의 절반을, 혹은 그보다 약간 적게, 4혹은 그보다 약간 더—그리고 꾸란을 차분하고 명료하게 낭송하라. 5우리는 곧 그대에게 무거운 말씀을 내릴 것이다. 6실로 밤의 예배는 더욱 효과적이며 암송하기에 더욱 적합하니라. 7실로 그대는 낮 동안에 많은 일로 바쁘니라. 8그대 주님의 이름을 기억하고 그분께 온전히 헌신하라. 9그분은 동쪽과 서쪽의 주님이시니라. 그분 외에는 경배 받을 신이 없으니, 그러므로 그분께 모든 일을 맡기라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ 1قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا 2نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا 3أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا 4إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا 5إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا 6إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا 7وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا 8رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا9
선지자 지지
10그들이 말하는 것에 인내하라, 오 예언자여, 그리고 그들을 아름답게 외면하라. 11그리고 나에게 맡겨라 (진리를) 부인하는 자들, 호화로운 생활을 하는 자들을, 그리고 잠시만 그들을 내버려 두어라. 12실로 우리에게는 족쇄들과 타오르는 지옥이 있나니, 13목을 메이게 하는 음식과 고통스러운 벌이 있노라. 14대지와 산들이 심하게 진동하고, 산들이 흐트러지는 모래 언덕이 될 그날에.
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا 10وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا 11إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا 12وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا 13يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا14
우상 숭배자에 대한 경고
15실로 우리는 너희에게 증인으로서 한 사도를 보냈노라, 우리가 파라오에게 한 사도를 보냈던 것처럼. 16그러나 파라오는 그 사도를 거역하였노라, 그리하여 우리는 그를 혹독한 움켜쥠으로 붙잡았노라. 17만일 너희 우상 숭배자들이 계속 불신한다면, 아이들의 머리카락을 백발로 만들 그 날의 공포로부터 너희는 어떻게 너희 자신을 보호할 수 있겠는가? 18그것은 심지어 하늘을 갈라지게 할 것이라. 그분의 심판의 약속은 반드시 이루어질 것이라. 19실로 이것은 상기시키는 것이라. 그러므로 원하는 자는 누구든지 그들의 주님께 이르는 올바른 길을 택할지어다.
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا 15فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا 16فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا 17ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا 18إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا19

WORDS OF WISDOM
무슬림이 하루 다섯 번 살라를 드리고, 자카트를 내며, 라마단에 금식하고, 하즈를 행한다면, 예언자(무함마드)께서는 알라께서 그들에게 천국(잔나)을 주실 것이라고 말씀하셨습니다. (이맘 알-부카리와 이맘 무슬림이 기록함) 하지만 만약 어떤 사람이 천국(잔나)에서 지위가 높아지기를 원한다면, 순나 또는 나플로 알려진 몇몇 선택적인 예배 행위들을 해야 합니다. 여기에는 밤에 추가 살라를 드리는 것, 월요일과 목요일에 금식하는 것, 사다카를 주는 것, 그리고 움라를 행하는 것이 포함됩니다. 이것이 바로 예언자(무함마드)와 그의 동료들이 이 수라에 따라 밤에 살라를 드리곤 했던 이유입니다.

야간 기도 완화
20진실로 그대의 주님께서는 그대(무함마드)가 밤의 거의 삼분의 이나 혹은 절반이나 혹은 삼분의 일을 서서 예배함을 아시나니, 그대와 함께하는 무리 중 일부도 그러하거늘. 하나님께서는 밤과 낮의 정확한 시간을 헤아리시나니. 그분께서는 그대들(신앙인들)이 그것을 온전히 지킬 수 없음을 아시므로 그대들에게 자비를 베푸셨노라. 그러므로 꾸란에서 그대들이 할 수 있는 만큼을 낭송하라. 그분께서는 그대들 중에는 병든 자가 있고, 어떤 자는 하나님의 은혜를 구하여 대지를 여행하며, 어떤 자는 하나님의 길에서 싸우는 자도 있음을 아시나니. 그러므로 그대들이 할 수 있는 만큼을 낭송하라. 그리고 (정기적인) 살라(예배)를 이행하고, 자카(구빈세)를 바치며, 하나님께 선한 대출을 하라. 그대들 스스로를 위해 미리 보내는 어떤 선행이든, 그대들은 하나님 앞에서 그것이 훨씬 더 좋고 더 큰 보상이 있음을 발견할 것이라. 그리고 하나님께 용서를 구하라. 진실로 하나님께서는 관용하시고 자비로우시니라.
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ20