연기
الدُّخَان
الدُّخَان

LEARNING POINTS
꾸란은 축복받은 라일라툴 까드르 밤에 계시되었다.
파라오의 백성들처럼, 메카의 우상 숭배자들은 어려운 시기에 알라께 약속을 했지만, 상황이 나아지자마자 그 약속들을 재빨리 어겼다.
진리를 받아들이는 자들은 잔나(천국)에서 보상받을 것이며, 그것을 부인하는 자들은 지옥에서 벌을 받을 것이다.

WORDS OF WISDOM
어떤 이들은 '꾸란은 축복받은 라일라툴 까드르의 밤에 내려왔는데, 왜 학자들은 23년에 걸쳐 계시되었다고 말합니까?'라고 질문할 수 있습니다. 중요한 것은 계시가 라마단 중 라일라툴 까드르의 밤에 시작되어 23년간 이어졌다는 점입니다. 많은 구절들과 장들은 질문에 답을 제공하거나 무슬림 공동체가 직면한 문제들을 다루기 위해 내려왔습니다. {이맘 알-꾸르투비 기록}

자비로서의 꾸란
1하-밈. 2명백한 성서에 맹세코! 3진실로 우리는 그것을 축복받은 밤에 내렸노라. 실로 우리는 (인류에게) 경고하는 자들이었노라. 4그 밤에 모든 현명한 일이 완벽하게 정해지노라. 5우리로부터의 명령에 따라. 실로 우리는 항상 사도들을 보내었노라. 6주님으로부터의 자비로. 그분만이 진정으로 들으시며 모든 것을 아십니다. 7하늘과 땅, 그리고 그 사이에 있는 모든 것의 주님. 만약 너희가 확고한 믿음을 가졌다면. 8그분 외에는 경배받을 신이 없습니다. 그분만이 생명을 주시며 죽음을 주관하십니다. 그분은 너희의 주님이시며 너희 조상들의 주님이십니다.
حمٓ 1وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ 2إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ 3فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ 4أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ 5رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 6رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ 7لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ8

BACKGROUND STORY
수년 동안 우상 숭배자들은 이슬람을 거부하고 메카의 초기 무슬림들을 학대했습니다. 이에 예언자님은 그들을 대항하여 기도하셨습니다. 그러자 오랫동안 비가 오지 않아 메카 사람들은 굶주리기 시작했습니다. 그들 중 일부는 마른 뼈와 죽은 동물을 먹었습니다. 그들은 더위와 굶주림으로 인한 어지러운 눈으로 희뿌연 하늘에서 비의 징조를 찾았습니다. 마침내 그들은 예언자님께 자신들을 위해 기도해 달라고 간청하며 이슬람을 받아들이고 신자들이 자유롭게 신앙을 실천하도록 허락하겠다고 약속했습니다. 예언자님께서 기도하시자 비가 내렸고 우상 숭배자들의 상황은 나아졌습니다. 하지만 그들은 재빨리 약속을 어기고 다시 무슬림들을 학대하기 시작했습니다. {이맘 알-부카리와 이맘 알-쿠르투비 기록}

예언자님의 신뢰할 만한 말씀에 따르면, 심판의 날의 주요 징후 중 하나는 모든 것을 뒤덮을 끔찍한 연기입니다. 일부 학자들은 이 연기가 아래 10-11절에서 의미하는 바라고 말합니다. 하지만 15절은 그것이 다르다는 것을 증명합니다. 주요 징후가 일단 나타나면 두 번째 기회는 주어지지 않기 때문입니다.
메카인들의 곤경
9실로 그들은 의심하며 쾌락을 추구하고 있도다. 10그대 선지자여, 하늘이 뚜렷한 연기로 뒤덮일 그 날을 주시하라. 11사람들을 덮치나니. 그들은 말하리라, "이것은 고통스러운 벌이라." 12"저희의 주님! 저희에게서 이 벌을 거두어 주소서. 그리하면 저희는 반드시 믿으리이다!" 13이미 한 선지자가 그들에게 와 명백히 밝혀 주었거늘, 그들이 어떻게 교훈을 받을 수 있으랴? 14그들이 그에게서 등을 돌리며 말하길, '미친 자로다, 남에게 배운 자로다.' 15실로 우리가 잠시 이 징벌을 거두어 줄 것이나, 너희는 다시 불신으로 돌아갈 것이라. 16그러나 그날에 우리가 너희를 가장 큰 일격으로 쳐부술 것이며, 너희는 우리의 진정한 징벌을 보게 될 것이라.
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ 9فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ 10يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ 11رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ 12أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ 13ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ 14إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ 15يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ16

SIDE STORY
79장 24절에서 보았듯이, 파라오는 '내가 너희의 가장 높은 주님이다!'라고 말하며 자신이 신이라고 주장했습니다. 그는 매우 오만했기에 알라께서 그를 멸망시키셨습니다. 고대 이집트인들은 파라오가 죽으면 별이 되어 하늘로 올라간다고 믿었습니다. 이제 우리는 고대 이집트 언어가 꾸란이 계시되기 수세기 전에 사라져서 아무도 더 이상 그것을 읽을 수 없었다는 것을 이해해야 합니다. 그러나 1822년에 샹폴리옹이라는 프랑스 학자가 로제타석의 발견 이후 그 언어의 암호를 이해할 수 있었습니다. 그 이후로 학자들은 고대 이집트 문헌을 이해할 수 있게 되었습니다. 파라오의 죽음을 묘사하는 한 장례 문헌에는 '당신이 별이 되어 하늘로 올라갈 때, 하늘이 당신을 위해 울고, 땅이 당신을 위해 웁니다.'라고 쓰여 있습니다. 이것은 매우 흥미롭습니다. 왜냐하면 꾸란이 계시된 이후 천 년이 넘는 시간 동안, 파라오와 그의 병사들의 죽음에 대해 이야기하는 아래 29절의 실제 의미를 아무도 몰랐기 때문입니다. 그 구절은 다음과 같이 말합니다: 하늘과 땅이 그들의 죽음을 위해 울지 않았다. 꾸란은 고대 이집트의 비밀을 풀어줍니다: (https://bit.ly/3EyZ4ey). 2021년 9월 20일 방문한 웹사이트.

파라오 백성의 본보기
17실로 그들 이전에 우리는 파라오 백성을 시험했으니, 한 존귀한 사도가 그들에게 왔노라. 18선언하며 말하기를, '알라의 종들을 나에게 넘기시오. 나는 진실로 너희에게 보내진 신뢰받는 사도이다.' 19그리고 알라께 오만하지 말라. 나는 실로 너희에게 명확한 증거를 가지고 왔노라. 20나는 실로 나의 주님과 너희의 주님께 보호를 구하노니, 너희가 나를 돌로 쳐 죽이지 않도록 (하소서). 21그러나 너희가 나를 믿지 않는다면, 그렇다면 나를 홀로 두시오.' 22마침내 그가 그의 주님께 부르짖었으니, '이들은 사악한 백성입니다!' 23'알라께서 응답하셨으니, '밤에 나의 종들과 함께 떠나라. 너희는 분명히 추격당할 것이다. 24그리고 바다를 갈라진 채로 두어라. 왜냐하면 이 군대는 분명히 익사할 것이기 때문이다.' 25'생각해 보라', 사악한 자들이 얼마나 많은 정원과 샘물들을 남겨두었는지, 26뿐만 아니라 '많은' 농경지들과 아름다운 집들을, 27그들이 마음껏 누리던 호화로운 삶. 28그리하여 그러하였노라. 그리고 우리는 이 모든 것을 다른 백성들에게 주었노라. 29하늘과 땅은 그들의 죽음을 위해 울지 아니하였고, 그들의 종말은 지연되지 아니하였노라. 30그리고 우리는 이스라엘 자손들을 굴욕적인 형벌로부터 분명히 구원하였노라. 31파라오로부터. 그는 진실로 악행에 도를 넘은 자였노라. 32그리고 실로 우리는 그들을 다른 이들 위에 택하였노라. 33그리고 우리는 그들에게 분명한 시험이 담긴 예증들을 보여주었노라.
وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ 17أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ 18وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ 19وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ 20وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ 21فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ 22فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ 23وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ 24كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ 25وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ 26وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ 27كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ 28فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ 29وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ 30مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ 31وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 32وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ33
내세를 부정하는 자들에 대한 경고
34이제 이 '메카인들'은 주장한다, 35'우리의 첫 죽음 외에는 아무것도 없으며, 우리는 결코 다시 살아나지 않을 것이다. 36우리의 선조들을 다시 데려오라, 만약 너희가 말하는 것이 진실이라면.' 37그들이 더 강한가 아니면 투바아의 백성과 그들 이전의 백성들이 더 강했는가? 우리는 그들을 모두 멸망시켰으니—그들은 진정 사악한 자들이었다. 38우리는 하늘과 땅과 그 사이에 있는 모든 것을 유희로 창조하지 않았다. 39우리는 그것들을 오직 목적을 가지고 창조했을 뿐이나, 이 우상 숭배자들 대부분은 알지 못한다. 40실로 '최후의 결정의 날'은 모든 이들을 위해 정해진 시간이니- 41그 날에는 가까운 친척들이 어떤 식으로든 서로에게 유익을 주지 못하고, 그들은 도움을 받지 못하리라. 42오직 알라의 자비를 받는 자들 외에는. 실로 그분은 전능하시고 가장 자비로우신 분이시라. 43¹ 툽바 알-히미아리는 선량한 고대 예멘의 왕이었다. 그의 백성들은 알라를 불신하여 멸망당하였으니, 비록 그들이 메카의 백성들보다 훨씬 강했음에도 그러하였다.
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ 34إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ 35فَأۡتُواْ بَِٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 36أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ 37وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ 38مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ 39إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ 40يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ 41إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ 42إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ43

BACKGROUND STORY
어느 날, 예언자님은 아부 자흘(이슬람의 큰 적)을 만나 그에게 말씀하셨다. '알라께서 나에게 너를 경고하라고 명하셨다.' 아부 자흘은 오만하게 대답했다. '무슨 소리를 하는가? 너와 너의 주님은 나에게 아무것도 할 수 없다. 나는 중요하고 강력한 자이다!' 아부 자흘과 같은 사악한 자들은 불지옥에서 너무나 배고파서 잣꿈(Zaqqum, 지옥의 깊은 곳에서 자라는 사악한 나무)을 먹어야 할 것이다. 그는 '이것을 맛보아라. 너 중요한, 강력한 자여!'라는 말을 들을 것이다. (이맘 이븐 카티르와 이맘 알-꾸르투비 기록)
지옥 나무
43실로 삭쿰 나무의 과실은 44죄인들의 음식이 될 것이다. 45녹은 쇠붙이처럼 뱃속에서 끓으리라. 46뜨거운 물이 끓는 것처럼. 47이르리라: "그들을 붙잡아 지옥의 심연으로 끌고 가라." 48그들의 머리 위로 끓는 물의 형벌을 쏟아 부으리라. 49불신자들에게 이르기를, '이것을 맛보라. 너는 고귀하고 강대한 자가 아니더냐!' 50실로 이것이 너희가 의심하던 것이라.
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ 43طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ 44كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ 45كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ 46خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ 47ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ 48ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ 49إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ50
잔나의 기쁨
51실로 믿는 자들은 안전한 처소에 있으리니, 52정원들과 샘물들 한가운데에, 53고운 비단과 두터운 비단을 입고 서로 마주보며. 54이와 같으리라. 그리고 우리는 그들을 아름다운 눈을 가진 배우자들과 짝지어 주리라. 55그곳에서 그들은 평온하게 온갖 과일을 청하리라. 56그곳에서 그들은 첫 죽음 외에는 결코 죽음을 맛보지 않을 것이며, 그분께서 그들을 지옥의 형벌로부터 보호하실 것이다. 57이 모든 것은 그대 주님으로부터의 은혜로서이다. 그것이 진정 가장 큰 성공이다.
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ 51فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ 52يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ 53كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ 54يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ 55لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ 56فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ57
쉽게 풀어쓴 꾸란
58선지자여, 실로 우리는 이 꾸란을 당신의 언어로 쉽게 하였으니, 그들이 명심할 수 있도록 함이라. 59그러니 지켜보라! 그들 또한 분명히 지켜보고 있노라.
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ 58فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ59