연합군
الأحْزَاب
الاحزاب

LEARNING POINTS
이 수라(장)은 신자들에게, 특히 가장 어려운 시기에 베푸시는 알라의 도움에 대해 이야기합니다.
이 수라(장)의 첫 부분은 마디나의 무슬림들을 공격하려 했던 적군에 대해 알려줍니다. 무슬림들은 참호를 파서 그들의 도시를 보호했습니다.
신자들은 위대한 보상을 약속받고, 위선자들은 끔찍한 처벌을 경고받습니다.
이 수라(장)은 입양, 이혼, 정숙, 그리고 예언자(평화가 그에게 있기를)와 그의 아내들을 대하는 예절에 대한 사회적 지침을 제공합니다.
알라와 그분의 천사들은 예언자(평화가 그에게 있기를)에게 축복을 내리시며, 신자들도 똑같이 하도록 요청받습니다.
이 수라는 예언자와 그분의 가족의 탁월함을 다룹니다.
알라와의 약속을 지키는 자들은 위대한 보상을 약속받습니다.
인간(과 진)은 알라의 다른 피조물들과는 달리 자유 의지를 지닙니다.
선지자님께 내리신 명령
1오 예언자여! 항상 알라를 염두에 두라. 그리고 불신자들과 위선자들에게 복종하지 말라. 실로 알라는 모든 것을 아시며 지혜로우시다. 2그대의 주님으로부터 그대에게 계시된 것을 따르라. 실로 알라는 너희 모두가 행하는 것을 온전히 아신다. 3그리고 알라께 의지하라. 알라께서는 모든 것을 돌보시기에 충분하시다.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 1وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا 2وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل3

BACKGROUND STORY
이슬람의 적이었던 자밀 이븐 마으마르(Jamil ibn Ma'mar)라는 이름의 우상 숭배자가 있었다. 많은 사람들은 그의 뛰어난 이해력과 암기력 때문에 그가 두 개의 심장(또는 마음)을 가졌다고 생각했다. 그는 '나의 두 심장 각각으로, 나는 무함마드(ﷺ)보다 훨씬 더 잘 이해할 수 있다!'라고 자랑하곤 했다.
그러나 바드르 전투에서 우상 숭배자들이 참패했을 때, 자밀은 충격에 빠져 가장 먼저 도망쳤다. 그가 메카에 도착했을 때, 그는 한쪽 신발을 신고 다른 한쪽은 들고 있었다. 사람들이 그에게 이유를 묻자, 그는 '이런! 양쪽 신발을 다 신고 있는 줄 알았네!'라고 말했다. 이때 사람들은 그가 실제로 두 개의 심장을 가지고 있지 않다는 것을 깨달았다. 4절에 따르면, 알라께서는 두 개의 심장을 가진 사람을 창조하지 않으신다.

BACKGROUND STORY
예언자 (ﷺ) 시대 이전에 '지하르'라고 불리는 흔한 이혼 방식이 있었습니다. 만약 남자가 아내에게 '당신은 내 어머니의 등처럼 나에게 불법이다'라고 말하며 아내를 어머니에 비유하면, 그의 아내는 이혼당했습니다. 이슬람은 이러한 종류의 이혼을 금지했습니다 (58:3-4).
또한, 무함마드 (ﷺ)께서 예언자가 되시기 훨씬 이전에, 그분은 자이드라는 아들을 입양하셨고, 그는 자이드 이븐 무함마드로 알려지게 되었습니다. 나중에 입양이 금지되었고, 자이드의 이름은 다시 자이드 이븐 하리싸로 바뀌었습니다. 4절에 따르면, 사람이 두 개의 심장/마음을 가질 수 없는 것처럼, 한 사람은 두 명의 아버지(친아버지와 입양 아버지)나 두 명의 어머니(친어머니와 어머니에 비유된 아내)를 가질 수 없습니다.

WORDS OF WISDOM
누군가 '입양은 좋은 일인데, 왜 이슬람에서는 금지되어 있습니까?'라고 물을 수 있습니다. '타반니(tabanni)'라는 단어는 두 가지 다른 방식으로 이해될 수 있는데, 그중 하나는 이슬람에서 권장되며, 다른 하나는 허용되지 않습니다.
후원은 권장됩니다. 사람은 아이를 후원하거나 자신의 집에서 돌보며, 몇 가지 법적 차이점은 있지만 자신의 친자녀를 돌보듯이 그들을 돌볼 수 있습니다. 예를 들어, 후원받는 아이들은 자신의 성을 유지해야 하며, 입양 부모의 상속 지분을 받을 자격이 없지만, 유언을 통해 기부를 받을 수는 있습니다.
예언자 무함마드(ﷺ)께서 말씀하시기를, 고아를 후원하는 사람은 천국(Jannah)에서 그분과 매우 가까이 있을 것이라고 하셨습니다. 이는 이 행위에 대한 큰 보상을 보여줍니다. {이맘 알-부하리에 의해 기록됨}
허용되지 않는 것은 어떤 사람이 고아를 데려와 자신의 성을 주거나 자신의 친자녀와 유사한 상속 지분을 주는 종류의 입양입니다.
이혼 및 입양 규정
4알라께서는 어떤 사람의 가슴에도 두 개의 심장을 두지 않으셨다. 이와 마찬가지로, 너희가 너희 아내들을 너희의 진짜 어머니라고 말한다 할지라도, 그분께서는 그들을 너희의 진짜 어머니로 여기지 않으신다. 그리고 그분께서는 너희의 입양된 자녀들을 너희의 진짜 자녀로 여기지 않으신다. 이것들은 단지 주장일 뿐이다. 그러나 알라께서는 진실을 선언하시며, 올바른 길로 인도하신다. 5너희의 입양된 자녀들이 그들의 가문 이름을 유지하게 하라. 그것이 알라의 보시기에 더욱 정의롭다. 그러나 너희가 그들의 아버지를 모른다면, 그들은 너희의 형제 신앙인이며 가까운 친구들이다. 너희가 실수로 행한 것에 대해서는 너희에게 비난이 없으나, 오직 너희가 의도적으로 행한 것에 대해서만 비난이 있다. 그리고 알라께서는 관용하시고 자비로우시다.
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ 4ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا5
신자들을 위한 지침
6예언자(선지자)는 신도들에게 그들 서로보다 더 가깝습니다. 그리고 그의 아내들은 그들의 어머니입니다. 알라께서 기록하신 바와 같이, 가까운 친척들은 다른 신도들과 이주자들보다 서로에게 (재산을) 상속받을 더 많은 권리를 가집니다. 다만, 당신이 당신의 가까운 친구들에게 은혜를 베풀고자 하는 경우는 예외입니다. 이것은 성서에 결정되어 있습니다.
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا6
진리 전달 서약
7그리고 우리가 예언자들로부터 언약을 받았을 때를 상기하라. 너로부터도, 그리고 누흐와 이브라힘과 무사와 마리암의 아들 이사로부터도 그러했노라. 우리는 그들 모두로부터 엄중한 언약을 받았노라. 8그분께서 이 진실한 자들에게 진리를 전한 것에 관하여 물으시도록 함이라. 그리고 그분께서는 불신자들을 위해 고통스러운 벌을 준비하셨노라.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا 7لِّيَسَۡٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا8
Verse 8: 알라께서는 모든 예언자들로부터 진리를 전달하겠다는 서약을 받으셨습니다.

BACKGROUND STORY
히즈라 5년째 되던 해에, 예언자(평화가 깃들기를)께서는 메카의 우상 숭배자들이 3,000명의 병사밖에 없었던 메디나의 무슬림 공동체를 공격하기 위해 10,000명 이상의 대군을 모으고 있다는 소식을 접하셨습니다.

예언자(평화가 깃들기를)께서는 동료들과 상의하여 제안을 구하셨습니다. 페르시아 출신 동료인 살만 알-파리시(하나님께서 그를 기뻐하시기를)께서는 당시 아라비아에서는 알려지지 않은 전술인, 도시를 보호하기 위해 참호를 파는 것을 제안했습니다. 예언자(평화가 깃들기를)와 동료들은 악천후, 부족한 식량, 그리고 휴식도 없이 밤낮으로 땅을 파기 시작했습니다.
엿새 만에 무슬림들은 메디나 북쪽의 바위투성이 땅에 길이 5킬로미터, 깊이 5미터, 폭 10미터의 참호를 팔 수 있었습니다. 적군이 도착했을 때, 그들은 완전히 충격을 받았습니다. 거의 한 달 동안, 그들은 메디나를 포위했지만, 무슬림들이 반대편에서 화살로 방어하고 있었기 때문에 참호를 건널 수 없었습니다.
이 어려운 시기에, 무슬림 군대의 위선자들은 자신들의 집이 보호받지 못한다고 주장하면서 하나둘씩 떠나기 시작했습니다. 적군이 바누 꾸라이자 유대 부족을 설득하여 무슬림들과의 평화 협정을 깨고 적군에 합류하도록 했을 때 상황은 더욱 악화되었습니다.
이것은 무슬림 공동체에게는 끔찍한 시간이었습니다. 몇몇은 예언자(평화가 깃들기를)께 여쭈었습니다. '저희는 너무나 두려워 영혼이 목구멍까지 치솟는 것 같습니다. 저희가 드릴 수 있는 기도가 있습니까?' 예언자(평화가 깃들기를)께서는 '네! '오 알라! 저희의 약점을 덮어주시고 저희의 두려움을 진정시켜 주소서.'라고 말하십시오.'라고 답하셨습니다. 결국, 적군들은 강한 바람과 끔찍한 기상 조건 때문에 떠날 수밖에 없었습니다. 이 사건은 참호 전투 또는 연합군 전투로 알려져 있습니다.

SIDE STORY
며칠 동안 예언자(ﷺ)와 그의 동료들은 거의 음식이 없는 상태로 참호를 파고 있었습니다. 예언자(ﷺ)께서는 너무나 배고파서 돌을 배에 묶으셨습니다.
그의 동료 중 한 명인 자비르 이븐 압딜라(R.A.)는 그의 아내에게 예언자(ﷺ)를 위해 음식을 만들라고 부탁했습니다. 그녀는 작은 염소 한 마리와 약간의 밀가루밖에 없었으므로, 자비르에게 예언자(ﷺ)와 한두 명의 동료만 초대하라고 말했습니다.
자비르(R.A.)가 예언자(ﷺ)께 그 적은 식사에 대해 말씀드리자, 그분께서는 자비르(R.A.)가 모두를 위해 음식을 준비했다고 공개적으로 알리셨습니다. 예언자(ﷺ)께서는 이어서 자비르(R.A.)에게 그의 아내에게 빵은 화덕에, 고기는 냄비에 그대로 두라고 전하라고 말씀하셨습니다. 예언자(ﷺ)께서 많은 무리와 함께 도착하시자 그의 아내는 깜짝 놀랐습니다.
예언자(ﷺ)께서는 음식이 여러 그룹으로 나뉘어 제공되기 전에 음식에 축복을 빌어주셨습니다. 모두가 배불리 먹었을 뿐만 아니라, 자비르의 가족과 다른 사람들을 위한 여분의 음식도 남았습니다. 이것은 예언자(ﷺ)의 수많은 기적 중 하나였습니다.

WORDS OF WISDOM
선지자님(ﷺ)이 그저 평범한 사람에 불과하다고 말하는 것은 다이아몬드가 그저 돌멩이에 불과하다고 말하는 것과 같습니다. 그분은 이 땅을 걸었던 모든 사람 중 가장 훌륭한 분이십니다. 그분은 꾸란을 받도록 선택되셨고 마지막 사도가 되도록 택함 받으셨습니다.

사하바들이 선지자님(ﷺ)을 그토록 사랑했던 이유 중 하나는 그분의 겸손함 때문이었습니다. 그들은 항상 그분이 자신들 중 한 명, 즉 그들의 형제이자 가장 친한 친구라고 느꼈습니다. 모스크를 지을 때, 그분은 그들과 함께 벽돌을 날랐습니다. 참호를 팔 때, 그분은 그들과 함께 땅을 팠습니다. 그들이 배고플 때, 그분은 가장 마지막에 식사하셨습니다.
그분은 그들의 결혼식, 장례식, 그리고 그 사이의 모든 일에 함께하셨습니다. 이것이 그들이 그분을 위해 일어서고 그분의 대의를 위해 희생할 의지가 있었던 이유입니다.
선지자님(ﷺ)은 알라로부터 계시를 받고 계셨기에 그럴 필요가 없었음에도 불구하고 사하바들의 의견과 제안을 구하셨습니다. 그러나 그분은 그들이 살아계실 때 서로 논의하는 법을 가르쳐, 그분 사후에 스스로 결정을 내릴 수 있도록 하고자 하셨습니다. '슈라'(shura, 협의)의 개념은 42장 38절에서 진정한 신자들의 자질 중 하나로 언급됩니다.
참호 전투
9믿는 자들이여! 적군이 마디나를 공격하러 왔을 때 너희에게 베푸신 하나님의 은혜를 기억하라. 우리가 그들에게 맹렬한 바람과 너희가 볼 수 없는 군대를 보냈노라. 실로 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라. 10그들이 동서에서 너희에게 닥쳐왔을 때를 기억하라. 너희의 눈은 공포에 질려 있었고 너희의 심장은 목구멍까지 치솟았으며 너희는 하나님에 대해 온갖 생각을 하였노라. 11그때 그곳에서 믿는 자들은 혹독하게 시험받았고 깊이 흔들렸노라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا 9إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠ 10هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا11
Verse 11: 1 즉 천사들. 2 직역하면, 당신의 위와 아래로부터.

BACKGROUND STORY
무슬림들이 마디나를 보호하기 위해 참호를 파고 있을 때, 그들은 부술 수 없는 단단한 바위를 만났습니다. 그들은 예언자(ﷺ)께 말씀드렸고, 그분은 삽을 들고 그 바위를 세 번 치셨습니다.
바위가 부서질 때마다 불꽃이 튀었고, 예언자(ﷺ)께서는 '알라후 아크바르'(알라는 가장 위대하시다)라고 외치셨습니다. 왜 '알라후 아크바르'라고 말씀하셨는지 묻자, 그분은 '제가 바위를 처음 쳤을 때, 페르시아의 궁전들을 보았습니다. 두 번째 쳤을 때는 로마(시리아에 있는)의 궁전들을 보았습니다. 그리고 세 번째 쳤을 때는 예멘의 문들을 보았습니다.'라고 말씀하셨습니다.
예언자(ﷺ)께서는 이어서 천사 지브릴(A.S.)이 방금 자신에게 무슬림들이 페르시아, 시리아, 예멘을 정복할 것이라고 알려주었다고 덧붙이셨습니다. 이것은 알라로부터 온 기적적인 예언이었지만, 위선자들은 '그는 우리가 이 강력한 왕국들을 물리칠 것이라고 말하지만, 우리는 화장실에 가기 위해 도시 밖으로 나갈 수도 없다!'라고 말하기 시작했습니다.
예언자(ﷺ)의 죽음 이후 오래지 않아, 무슬림의 통치는 이 세 왕국을 넘어 더욱 확산되었고, 동쪽으로는 중국에서 서쪽으로는 대서양까지 뻗어 있는 거대한 제국을 아우르게 되었으며, 북아프리카 전체와 터키, 스페인과 같은 유럽의 일부 지역을 포함했습니다.
위선자들의 태도
12그리고 (생각해 보라) 위선자들과 마음에 병이 있는 자들이 말하길, "알라와 그분의 사도는 우리에게 기만 외에는 아무것도 약속하지 않았노라!" 13그리고 (생각해 보라) 그들 중 한 무리가 말하길, "야스립의 백성들이여! 너희에게는 더 이상 머물 곳이 없으니 돌아가라!" 또 다른 무리는 선지자께 허락을 구하며 말하길, "우리의 집들이 무방비 상태입니다"라고 하였으나, 실상은 그들의 집들이 무방비 상태가 아니었노라. 그들은 단지 도망치려 했을 뿐이었노라. 14만일 그들의 도시가 사방에서 침략당하고 그들에게 배교를 요구받았다면, 그들은 잠시의 지체도 없이 그렇게 했을 것이노라.
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا 12وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا 13وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا14
위선자들에게 경고
15그들은 이미 이전에 알라께 등을 돌려 도망치지 않겠다고 맹세했었다. 알라께 한 맹세는 반드시 책임을 져야 한다. 16예언자여, 말하라. "너희가 자연사나 폭력적인 죽음을 피하려 한다 해도 도망치는 것은 너희에게 아무런 소용이 없을 것이다. 너희는 잠시 동안만 삶을 향유할 뿐이다." 17예언자여, 그들에게 물어라. "만약 그분께서 너희에게 해를 입히거나 자비를 베풀고자 하신다면, 누가 너희를 알라의 손길에서 벗어나게 할 수 있겠느냐?" 그들은 알라 외에 어떤 보호자나 돕는 자도 결코 찾을 수 없을 것이다.
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسُۡٔولٗا 15قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيل 16قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا17
위선자들의 악행
18알라께서는 너희 가운데 있는 위선자들을 익히 아시나니, 그들은 다른 이들이 싸우는 것을 단념시키며 그들의 형제들에게 "우리와 함께 머물러라" 하고 은밀히 말하고, 그들 자신은 싸움에 거의 참여하지 아니하노라. 19그들은 너희를 돕기를 전혀 원치 아니하노라. 위험이 닥쳐오면 너희는 그들이 죽음을 앞둔 자처럼 눈을 굴리며 너희를 응시하는 것을 보리라. 그러나 위험이 지나가면 그들은 날카로운 혀로 너희를 공격하나니, 이는 그들이 전쟁의 전리품에 탐욕스럽기 때문이라. 그러한 자들은 진정으로 믿지 아니하였노라. 그리하여 알라께서는 그들의 행위들을 무가치하게 만드셨노라. 그리고 그것은 알라께 쉬운 일이라.
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا 18أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا19
편집증적인 위선자들
20그들은 적군이 아직 철수하지 않았다고 여전히 생각한다. 그리고 만약 적군이 다시 온다면, 위선자들은 유랑하는 아랍인들 사이의 사막에 멀리 떨어져 있으면서, 오직 너희 신자들에 대한 소식만을 물으려 할 것이다. 그리고 위선자들이 너희와 함께 있었다 하더라도, 그들은 싸움에 거의 참여하지 않았을 것이다.
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسَۡٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيل20

WORDS OF WISDOM
예언자(ﷺ)의 생애를 읽는다면, 그분에 대한 사랑과 존경으로 가득 차게 될 것입니다. 그분은 최고의 아버지이자, 최고의 남편이자, 최고의 스승이자, 최고의 지도자였습니다.
그분은 사람들에게 그들의 주님께 감사하는 법을 가르치기 위해 온 세상에 자비로 오셨습니다. 그분은 여성과 가난한 사람들을 학대하는 잔인한 사회에서 태어나셨고, 그들을 위해 일어서서 권리를 부여하셨습니다.
그분은 어린 나이에 부모님을 여의셨고 최고의 부모가 되셨습니다. 그분 자신도 고아였으며, 고아들을 돌보는 이들에게 큰 보상을 약속하셨습니다.
그분은 적들을 용서하셨고, 그리하여 그들의 마음을 얻으셨습니다. 그분은 가장 위대한 예언자이셨음에도 불구하고, 동료들에게 매우 겸손하셨습니다. 그분은 매우 정직하고, 현명하고, 온화하고, 용감하고, 인내심이 많고, 관대하셨습니다. 21절에 따르면, 그분은 모든 무슬림이 따라야 할 최고의 모범입니다.


WORDS OF WISDOM
누군가 '예언자(ﷺ)께서는 어떻게 생기셨습니까?'라고 물을 수 있습니다. 많은 사하바들이 그분을 묘사했는데, 그중에는 움 마으바드라는 이름의 한 노파도 있었으며, 그녀는 이렇게 말했습니다:
“저는 얼굴이 빛나는 아름다운 분을 보았습니다. 그분은 완벽한 체형이셨으며, 살찌지도 마르지도 않으셨습니다. 키는 너무 작지도 너무 크지도 않으셨습니다. 그분은 긴 속눈썹과 완벽한 눈썹을 가진 아름다운 눈을 지니셨습니다. 그분의 머리카락은 검었고, 목은 길었으며, 수염은 풍성했습니다.”
“그분은 말씀하실 때 사람을 매료시키셨고, 침묵하실 때 존엄하셨습니다. 그분의 말씀은 매우 명료하고 감미로웠습니다. 말씀이 너무 적지도 너무 많지도 않으셨습니다. 그분의 입에서 나오는 말씀은 진주와 같았습니다. 그분은 얼굴을 찌푸리거나 비난하지 않으셨습니다.”

“그분에게는 항상 그분을 곁에서 모시는 동반자들이 있었습니다. 그분께서 말씀하실 때 그들은 귀 기울였으며, 그분께서 명령하실 때 순종했습니다.”
선지자로서의 본보기
21실로 너희에게는 알라의 사도에게서 아름다운 모범이 있나니, 알라와 최후의 날을 희망하고 알라를 자주 기억하는 자를 위함이라.
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا21

BACKGROUND STORY
아나스 이븐 안-나드르(R.A.)는 바드르 전투에 참전하지 못했던 위대한 동반자였습니다. 그는 맹세했습니다. '만약 제가 다른 전투에 참전한다면, 제가 알라께 얼마나 충실한지 증명해 보이겠습니다!'
1년 후, 메카의 우상 숭배자들이 마디나의 무슬림들을 공격하러 왔고, 무슬림 군대는 우후드 산에서 그들을 맞섰습니다. 처음에는 무슬림들이 승리하고 있었고, 예언자 무함마드(ﷺ)께서 무슨 일이 있어도 떠나지 말라고 말씀하셨음에도 불구하고 궁수들은 전쟁이 끝났다고 생각하며 언덕 위의 진지를 떠났습니다.
이것은 당시 무슬림이 아니었던 칼리드 이븐 알-왈리드(R.A.)에게 무슬림들을 후방에서 공격할 황금 같은 기회를 주었습니다. 많은 무슬림들이 당황하여 도망치기 시작했지만, 아나스 이븐 안-나드르(R.A.)와 같은 몇몇 용감한 사람들은 자리를 지켰습니다.
결국, 아나스 이븐 안-나드르(R.A.)는 온몸에 80개가 넘는 상처를 입은 채 샤히드(순교자)로 사망했습니다. 꾸란 23절은 아나스(R.A.)와 그와 같은 다른 순교자들의 희생을 기리기 위해 계시되었습니다.

WORDS OF WISDOM
이슬람에는 두 가지 유형의 순교자(샤히드)가 있습니다: 아나스(R.A.)와 함자(R.A.)처럼 신앙과 조국을 수호하다 죽은 사람들입니다. 이들은 현세와 내세에서 순교자로 대우받습니다. 현세에서는 그들의 시신을 씻거나 염하지 않으며, 장례 기도(자나자)도 드리지 않습니다. 내세에서는 알라께서 그들을 순교자로 보상하고 영예롭게 하실 것입니다.
두 번째 유형은 자신, 집, 가족 또는 재산을 지키다 죽은 사람들을 포함합니다. 이들은 내세에서 순교자로 대우받지만, 현세에서는 그들의 시신을 씻고 염하며, 자나자 기도를 드립니다. 여기에는 익사, 가옥 붕괴, 화재, 암이나 코로나19와 같은 질병, 자동차 사고 또는 기타 고통스러운 죽음을 맞은 사람들도 포함됩니다. 예언자(ﷺ)께서도 아이를 낳다가 죽은 여성은 순교자(샤히드)라고 말씀하셨습니다.
신자들의 마음가짐
22신자들이 적군을 보았을 때, 그들은 말했다. "이것은 알라와 그분의 선지자께서 우리에게 약속하신 바이며, 알라와 그분의 선지자의 약속은 진실로 이루어졌습니다." 그리고 이것은 그들의 믿음과 순종을 더욱 증진시켰을 뿐이었다. 23신자들 중에는 알라께 드린 약속을 지킨 사람들이 있다. 그들 중 어떤 이들은 자신의 맹세를 목숨으로 다했으며, 다른 이들은 자신의 차례를 기다리고 있다. 그들은 자신의 약속을 조금도 변경하지 않았다. 24이 모든 것은 알라께서 믿는 자들에게 그들의 믿음에 대해 보상하시고, 위선자들을 원하시면 벌하시거나 자비를 베푸시기 위함이다. 실로 알라께서는 관용하시고 자비로우시다.
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا 22مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا 23لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا24
적군의 패배
25알라께서 불신자들을 그들의 분노를 품은 채 빈손으로 물리치셨노라. 알라께서 믿는 자들을 싸움으로부터 구원하셨노라. 실로 알라께서는 강하시고 전능하시니라. 26그분께서 적군을 도왔던 성서의 백성들을 그들의 요새로부터 내려오게 하셨고 그들의 마음에 공포를 던져 넣으셨노라. 너희는 그들 중 일부를 죽였고 다른 일부는 포로로 잡았노라. 27그분께서 또한 너희로 하여금 그들의 땅과 집과 재산뿐만 아니라 너희가 아직 발을 딛지 못했던 땅들도 차지하게 하셨노라. 실로 알라께서는 모든 일에 전능하시니라.
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا 25وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا 26وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا27
Verse 27: 전쟁 포로를 뜻합니다.

BACKGROUND STORY
선지자(ﷺ)의 부인들은 더 안락한 삶을 누릴 수 있도록 월 생활비를 늘려주기를 원했습니다. 그분(ﷺ)께서 더 감당할 수 없다고 말씀하셨음에도 불구하고, 그들은 계속해서 증액을 요청했고, 선지자(ﷺ)께서는 그러한 태도에 불쾌해하셨습니다.
그때 28-29절이 계시되어 그들에게 선택권을 주었습니다. 만약 그들이 진정으로 사치스러운 생활을 원한다면, 선지자(ﷺ)께서 그들을 이혼시키실 것이고, 그들은 자유롭게 삶을 누릴 수 있을 것입니다. 그러나 만약 그들이 알라와 그분의 선지자(ﷺ)를 선택한다면, 그들은 큰 보상으로 축복받을 것입니다.
그들은 모두 알라와 그분의 선지자(ﷺ)를 선택했습니다.

WORDS OF WISDOM
무슬림으로서 우리는 예언자(ﷺ)의 가족을 사랑하고 존경합니다. 우리는 모든 살라(예배)를 마칠 때마다 항상 알라께 그분과 그분의 가족에게 축복을 내려주시도록 기도합니다.

우리는 또한 잔나(천국)를 약속받은 열 명의 동료들, 즉 아부 바크르, 우마르, 우스만, 알리, 앗-주바이르, 탈하, 압두르-라흐만 이븐 아우프, 아부 우바이다 이븐 알-자라, 사드 이븐 아비 와까스, 그리고 사이드 이븐 자이드(R.A.)를 사랑하고 존경합니다.
우리는 또한 바드르의 사람들과 나무 아래에서 맹세한 사람들을 사랑합니다. 그리고 우리는 다른 모든 동료들(사하바)을 사랑하고 존경합니다.
예언자의 아내들에게 드리는 권고: 당신의 선택
28예언자여! 그대의 아내들에게 말하라, "만일 너희가 현세의 삶과 그 사치를 원한다면, 오라, 내가 너희에게 적절한 이혼 선물을 주고 너희를 좋게 보내리라." 29그러나 만일 너희가 하나님과 그분의 선지자를 원하고 내세의 영원한 집을 원한다면, 실로 하나님께서는 너희 중 선을 행하는 자들을 위하여 큰 보상을 준비하셨느니라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗ 28وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا29
더 많은 가르침: 너의 보상
30예언자의 아내들이여! 너희 중 누구라도 명백한 추행을 저지른다면, 그녀에게는 내세에서 두 배의 벌이 가해질 것이라. 그것은 알라에게 쉬운 일이라. 31그리고 너희 중 누구라도 알라와 그분의 사도에게 진심으로 순종하고 선을 행한다면, 우리는 그녀에게 두 배의 보상을 줄 것이며, 우리는 그녀를 위해 천국에서 훌륭한 양식을 준비해 두었노라.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا 30وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا31
더 많은 조언: 우리의 단정함
32선지자의 아내들이여! 너희는 다른 어떤 여성들과도 같지 않으니라. 너희가 하나님을 경외한다면 (남자들에게) 나긋나긋한 목소리로 말하지 말라. 그렇지 않으면 마음속에 병이 있는 위선자들이 너희에게 끌릴까 두려우니라. 그러니 마땅한 말로 말하라. 33너희 집에 머물러라. 그리고 (이슬람 이전의) 무지의 시대의 여성들처럼 치장하고 드러내지 말라. 살라를 행하고 자카를 내며 하나님과 그분의 사도에게 순종하라. 하나님께서는 너희에게서 모든 불결함을 제거하고 너희를 완전히 정화하기를 원하시느니라, 오 선지자의 가족들이여! 34너희 집에서 낭송되는 하나님의 계시와 선지자의 지혜를 항상 기억하라. 실로 하나님께서는 가장 작은 것까지도 아시며 모든 것을 통찰하시느니라.
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا 32وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا 33وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا34

BACKGROUND STORY
예언자의 아내 움 살라마 (R.A.)가 그에게 물었다. '왜 꾸란에는 항상 남성들만 언급되고 여성들은 언급되지 않습니까?'
그녀의 질문에 대한 응답으로, 무슬림 남성과 여성 모두의 자질과 보상에 대해 언급하는 35절이 계시되었다.

신실한 자들의 보상
35진실로 무슬림 남녀와 믿는 남녀, 순종하는 남녀와 진실한 남녀, 인내하는 남녀와 겸손한 남녀, 자선을 베푸는 남녀와 금식하는 남녀, 자신의 순결을 지키는 남녀와 알라를 자주 기억하는 남녀—알라께서 그들 모두를 위해 용서와 위대한 보상을 준비하셨노라.
إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا35

BACKGROUND STORY
꾸란에 이름이 언급된 유일한 사하바인 자이드 이븐 하리싸 (R.A.)는 카디자 (R.A.)에게 선물로 주어졌고 나중에는 예언자 (ﷺ)께 드려진 노예였습니다. 자이드의 가족이 그를 해방시키기 위해 왔지만, 그는 예언자 (ﷺ)의 곁에 머물기로 선택했습니다.

자이드 (R.A.)에게 보답하기 위해, 예언자 (ﷺ)께서는 입양이 금지되기 전에 그를 해방시키고 자신의 아들로 입양하셨습니다. 알라께서는 자이드 (R.A.)를 이슬람으로 인도하심으로써 그에게 은혜를 베푸셨고, 예언자 (ﷺ)께서는 그를 해방시키심으로써 그에게 은혜를 베푸셨습니다.
예언자 (ﷺ)께서는 그때 꾸라이쉬 부족의 한 유력 가문에 그들의 딸 자이납 빈트 자흐쉬 (R.A.)를 자이드 (R.A.)와 결혼시켜 달라고 요청하셨습니다. 그러나 그들은 자이드의 배경 때문에 거절했습니다. 그래서 36절이 계시되었고, 마침내 그 가족은 동의했습니다.
자이드 (R.A.)와 자이납 (R.A.)이 결혼한 후, 그들 사이의 관계가 원만하지 않았습니다. 그래서 자이드 (R.A.)는 그녀와 이혼하기를 원했지만, 예언자 (ﷺ)께서는 그에게 아내와 헤어지지 말라고 요청하셨습니다.
나중에 입양이 금지되었고, 그래서 자이드 (R.A.)는 더 이상 예언자 (ﷺ)의 친아들로 여겨지지 않게 되었습니다. 40절은 신자들에게 예언자 (ﷺ)께서 그들 중 어느 남자의 아버지도 아니라고 말합니다. 왜냐하면 그분의 세 아들이 어린 시절에 사망했기 때문입니다.
알라께서는 예언자 무함마드(ﷺ)에게 자이납(R.A.)이 이혼한 후에 그녀와 결혼할 것이라고 말씀하셨는데, 이는 사람들이 이전 양아들의 전처와 결혼하는 것이 허용된다는 것을 가르치기 위함이었습니다. 자이드(R.A.)가 예언자(ﷺ)에게 여전히 아내와 이혼하고 싶다고 말하러 왔을 때, 예언자(ﷺ)는 사람들이 무슨 말을 할지 부끄러워했습니다. 그때 37절부터 40절까지의 구절들이 계시되어 모든 사람에게 상황을 명확히 했습니다.
자이드의 이야기
36알라와 그분의 사도가 어떤 판결을 내리실 때, 믿는 남자나 여자에게는 그 판결에 대해 다른 선택권을 가지는 것이 합당하지 않다. 알라와 그분의 사도를 거역하는 자는 누구든지 분명히 길을 잃었노라. 37그리고 기억하라, 오 예언자여, 알라와 그대가 은혜를 베풀었던 그 남자에게 그대가 "그대의 아내를 붙잡고, 알라를 염두에 두라"고 말했을 때를, 알라께서 드러내실 것을 그대 자신 속에 숨기고 있었을 때를. 그리고 그대는 사람들이 무엇을 말할지를 고려했으니, 그대는 알라를 훨씬 더 고려했어야 했음에도 불구하고. 그리하여 자이드가 그의 아내를 붙잡는 것에 완전히 흥미를 잃었을 때, 우리는 그녀를 그대에게 결혼시켰노라. 이는 믿는 자들에게는 그들의 이혼한 양아들의 전처와 결혼하는 것에 비난이 없도록 하기 위함이었노라. 그리고 알라의 명령은 반드시 이루어져야만 하노라. 38알라께서 그에게 허락하신 것을 행하는 것에 대해 예언자에게는 비난이 없노라. 그것은 과거의 다른 예언자들에게도 알라의 방식이었노라. 그리고 알라의 계획은 이미 정해져 있노라. 39그것은 알라의 메시지를 전달하며, 그분만을, 오직 알라만을 고려하는 예언자들에게도 알라의 방식이니라. 그리고 알라는 완벽한 심판자로서 충분하시노라. 40무함마드는 너희 남자들 중 누구의 아버지도 아니노라. 그러나 알라의 사도이자 마지막 예언자이노라. 그리고 알라께서는 모든 것에 대해 완벽한 지식을 가지고 계시노라.
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا 36وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا 37مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا 38ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا 39مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا40
신자들의 보상
41믿는 자들이여! 알라를 많이 염원하라, 42그리고 아침저녁으로 그분을 찬미하라. 43그분은 너희에게 축복을 내리시는 분이시며, 그분의 천사들은 너희를 위해 기도하노라, 어둠에서 빛으로 너희를 인도하시기 위함이라. 그분은 믿는 자들에게 항상 자비로우셨노라. 44그들이 그분을 만나는 날, 그들의 인사는 '평화!'이리라. 그리고 그분은 그들을 위해 관대한 보상을 준비하셨노라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا 41وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا 42هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا 43تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا44

선지자의 위대함
45예언자여! 실로 우리는 그대를 증인으로, 기쁜 소식을 전하는 자로, 경고하는 자로 보냈노라. 46하나님의 명령에 따라 그분의 길로 부르는 자로, 그리고 빛나는 등불로. 47믿는 자들에게 하나님으로부터 위대한 은혜가 있을 것임을 기쁜 소식으로 전하라. 48불신자들과 위선자들에게 순종하지 말라. 그들의 괴롭힘을 개의치 말고, 하나님께 의탁하라. 실로 하나님은 모든 것을 돌보시기에 충분하시니라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا 45وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا 46وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا 47وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل48
합방 전 이혼
49신자들이여! 너희가 믿는 여인들과 결혼한 후 그들을 만지기 전에 이혼한다면, 너희가 계산할 이혼 대기 기간(이드다)은 그들에게 없나니, 그들에게 적절한 선물을 주고 정중히 놓아주어라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيل49

WORDS OF WISDOM
어떤 사람은 이렇게 물을 수 있습니다. '무슬림 남성이 최대 4명의 아내를 둘 수 있다면, 예언자(ﷺ)께서는 어떻게 4명 이상의 아내를 두셨습니까?' 이 질문에 답하기 위해서는 몇 가지를 이해하는 것이 중요합니다. 꾸란은 남성이 가질 수 있는 아내의 수에 제한을 두는 유일한 성서입니다. 특정 조건 하에, 무슬림 남성은 아내들을 부양하고 그들 모두에게 공평하게 대할 수 있는 한 최대 4명의 아내와 결혼할 수 있습니다. 그렇지 않으면 허용되지 않습니다.
결혼하지 않으셨던 예언자 이사(A.S.)와 예언자 야흐야(A.S.)를 제외하고, 성경에 나오는 거의 모든 다른 신앙 지도자들은 한 명 이상의 아내를 두었습니다. 예를 들어, 성경은 예언자 술라이만(A.S.)이 총 1,000명의 여인들을 두었고(열왕기상 11:3), 그의 아버지 예언자 다우드(A.S.)는 많은 여인들을 두었다고 말합니다(사무엘하 5:13).
예언자(ﷺ)의 결혼 생활을 살펴보면 다음과 같습니다. 25세까지는 미혼이셨습니다. 25세부터 50세까지는 그분보다 15세 연상이셨던 하디자(R.A.)와만 결혼하셨습니다. 50세부터 53세까지는 하디자(R.A.)의 사망 후, 그분보다 연상이며 자녀가 많았던 사우다(R.A.)와만 결혼하셨습니다.
53세부터 63세로 서거하실 때까지 아홉 번 결혼하셨습니다. 이 결혼들 중 다수는 남편을 잃고 자녀들과 함께 부양자 없이 남겨진 과부들과의 결혼이었습니다. 어떤 경우에는 동료들과 이웃 부족들, 심지어 그분의 가장 큰 적들 중 일부와도 강력한 유대 관계를 구축하기 위해 결혼하셨는데, 이 적들은 그들의 부족 출신 여성과 결혼하신 후 그분의 가장 큰 지지자가 되었습니다.
그분께서 결혼하신 모든 여성들 중에서 아이샤(R.A.)만이 그분 이전에 결혼한 적이 없는 유일한 분이었습니다. 만약 막강한 권위를 가진 남성이 단지 쾌락을 위해 결혼하고자 했다면, 더 젊었을 때 그렇게 할 수 있었을 것이고, 자녀 없는 젊은 여성들과만 결혼했을 것입니다.
우리는 또한 예언자(ﷺ)께서 특별한 지위를 가지고 계셨다는 것을 이해해야 합니다. 이러한 이유로 특정 사항들은 그분께는 허용되었지만, 다른 사람들에게는 허용되지 않았습니다. 예를 들어, 그분께서는 며칠 동안 (밤낮으로) 먹거나 마시지 않고 단식하는 것이 허용되었지만, 이것은 다른 누구에게도 허용되지 않습니다.
예언자께 허락된 아내들
50예언자여! 실로 우리가 그대에게 다음을 허락하였노라: 그대가 그들에게 결혼 지참금을 완불한 그대의 아내들, 그리고 하나님께서 그대에게 주신 그대의 오른손이 소유한 자들, 또한 그대와 함께 이주한 그대의 친삼촌들과 외삼촌들의 딸들과 친고모들과 외숙모들의 딸들, 그리고 예언자에게 자신을 바치는 믿는 여인으로서, 만일 예언자가 그녀와 결혼하기를 원한다면, 지참금 없이 그녀를 (결혼하는 것). 이것은 다른 믿는 자들에게는 허락되지 않고 그대에게만 허락된 것이라. 실로 우리는 믿는 자들에게 그들의 아내들과 그들의 오른손이 소유한 자들에 관하여 우리가 정한 규정들을 잘 알고 있노라. 이는 그대에게 아무런 비난이 없도록 함이라. 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا50
Verse 50: 이 규정은 예언자님께만 해당되는 것이었지만, 예언자님께서는 한 번도 사용하지 않으셨습니다. 몇몇 여성분들이 결혼 선물(마흐르) 없이 예언자님께 결혼을 청했지만, 예언자님께서는 부드럽게 관심이 없다고 말씀하셨습니다. 다른 무슬림 남성들은 아내들에게 결혼 선물을 지불해야 합니다.
선지자께서 부인들을 방문하심
51예언자여, 그대의 아내들 중 그대가 원하는 자를 미루거나 방문하는 것은 그대에게 달려 있나니. 그대가 미루었던 자들 중 누구를 방문하더라도 그대에게는 허물이 없노라. 이로써 그들 모두가 만족하고 슬퍼하지 않으며 그대가 그들에게 주는 것을 받아들이기에 더욱 적합하니라. 알라께서는 너희 마음속에 있는 것을 온전히 아시며, 알라께서는 지혜와 인내로 충만하시니라.
تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا51
향후 결혼 금지
52이제 그대에게는 '예언자여' 이 이후로 다른 여인들과 결혼하는 것이 허락되지 아니하며, 그대의 현재 아내들 중 누구를 다른 이로 대체하는 것도 허락되지 아니하니, 비록 그대의 마음을 끄는 아름다움이 있다 할지라도—그대가 합법적으로 소유한 것을 제외하고는. 실로 하나님은 모든 것을 지켜보고 계시니라.
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا52

BACKGROUND STORY
일부 사하바(교우들)는 약속 없이 예언자님(ﷺ)의 댁을 방문하곤 했습니다. 어떤 이들은 식사 시간이 되기도 전에 와서 음식이 준비될 때까지 머물곤 했습니다.

그리고 식사 후에는 서로 오랫동안 이야기를 나누곤 했습니다. 이러한 관행은 예언자님(ﷺ)께 매우 성가신 일이었지만, 그분은 부끄러움이 많아 그들에게 떠나달라고 요청하지 못하셨습니다.
마침내 53절이 계시되어, 신자들에게 합당한 이유가 있을 때만 방문하고, 식사를 위해서는 초대받았을 때만 오도록 일렀습니다. 또한 이 절은 너무 오래 머물지 않도록 지시하여, 예언자님(ﷺ)께서 자신과 가족을 위한 시간을 가질 수 있도록 했습니다.
예언자님 방문
53믿는 자들이여! 예언자의 집에 허락 없이 들어가지 말라. 식사에 초대받았다면, 음식이 준비될 때까지 너무 일찍 와서 머무르지 말라. 그러나 초대받았다면 때를 맞춰 들어가라. 식사를 마쳤으면 각자의 길을 가고, 머물러 이야기하지 말라. 그러한 행동은 예언자에게 진정으로 성가신 일이나, 그는 너희에게 떠나달라고 말하기를 부끄러워하노라. 그러나 알라께서는 진리에 대해 결코 부끄러워하지 않으시노라. 그리고 너희가 그의 아내들에게 무언가를 요청할 때에는, 베일 뒤에서 그들에게 요청하라. 이것이 너희의 마음과 그들의 마음을 위해 더욱 순결하니라. 그리고 너희가 알라의 사도를 성가시게 하거나, 그의 사후에 그의 아내들과 결혼하는 것은 용납되지 않노라. 이는 알라 보시기에 분명 중대한 죄악이 될 것이니라. 54너희가 무엇을 드러내든 숨기든, 실로 알라께서는 모든 것을 완벽하게 아시노라. 55예언자의 아내들이 그들의 아버지, 아들, 형제, 형제의 아들, 자매의 아들, (믿는) 여성들, 그리고 그들이 합법적으로 소유한 자들 앞에서 히잡 없이 나타나는 것에 대해 비난할 것이 없노라. 오 예언자의 아내들이여, 알라를 기억하라! 실로 알라께서는 모든 것에 대한 증인이시노라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسَۡٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا 53إِن تُبۡدُواْ شَيًۡٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا 54لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا55

WORDS OF WISDOM
56절에 따르면, 알라께서는 예언자(ﷺ)에게 찬미와 축복을 내리시고 그분의 천사들이 그를 위해 기도한다고 말씀하십니다. 예언자(ﷺ)께서는 또한 현세와 내세에서 큰 은혜를 받으셨습니다.
그분은 모든 인류에게 보내지셨습니다. 이와 대조적으로, 무사, 이사, 살리흐(평화가 있기를)와 같은 다른 예언자들은 각자 자신의 백성에게만 왔습니다. 그분은 예언자들 중 단연코 가장 성공적이셨으며, 그분의 생전에 많은 사람들이 그분의 메시지를 받아들였습니다.

오늘날 전 세계에는 약 20억 명의 무슬림이 있습니다. 이는 지구상의 4명 중 약 1명이 무슬림이라는 의미입니다. 모든 예언자 중에서 그분은 잔나(천국)에서 가장 많은 추종자를 가질 것입니다.
그분은 이 땅을 걸었던 인간 중 가장 훌륭한 분이시며, 보내진 예언자 중 가장 고귀한 분이십니다. 우리는 그분이 어떻게 살고, 가르치고, 가족을 대했는지; 식사 전후, 집을 나서고 들어설 때 무엇을 말씀하셨는지; 어떻게 자신을 정화하고, 샤워하고, `우두`(재계)를 했는지; 그리고 그분의 신체적 묘사까지 포함하여 그분의 삶의 모든 세부 사항을 알고 있습니다.
수백만 명이 그분이 기도하고, 삶을 살고, 먹고, 마시고, 잠들었던 방식대로 그분의 모범을 따릅니다. 그분은 잔나에 가장 먼저 들어가실 것입니다. 그분은 심판의 날에 알라께 우리를 위해 모든 것을 쉽게 해달라고 간청함으로써 `샤파아`(중재)를 하실 것입니다.
우리는 아잔(예배 호출)을 할 때마다 그분의 이름을 존경하며, 매 살라(예배)가 끝날 때마다 알라께 그분과 그분의 가족에게 축복을 내리시도록 기도합니다. 예언자 무함마드(ﷺ)께서 말씀하셨습니다. '누구든지 나에게 한 번 축복을 빌면, 알라께서 그 사람에게 10배의 축복을 내리실 것이다!'

SIDE STORY
위대한 이집트 학자 압둘라 이븐 알-하캄은 그가 꿈에서 이맘 앗-샤피이(알라께서 그에게 자비를 베푸시기를)의 사후 그를 만났다고 말하며 물었다: '알라께서 당신에게 무엇을 하셨습니까?' 이맘 앗-샤피이는 대답했다, '그분께서 저에게 자비와 용서를 베푸셨고, 저는 영광스럽게 천국(잔나)에 받아들여졌습니다.'
이맘 압둘라가 물었다, '그리고 당신은 왜 이 큰 영광을 얻었다고 생각하십니까?' 이맘 앗-샤피이가 대답했다, '제가 제 책 `알-리살라`에 쓴 한 문장 때문입니다. 그 문장은 다음과 같습니다: '알라께서 그분을 기억하는 자들의 수만큼, 그리고 그분을 기억하지 못하는 자들의 수만큼 무함마드에게 축복을 내리시기를.''
이맘 압둘라는 그가 잠에서 깨어났을 때, 그 책을 펼쳐 그 안에 이 문장이 있는 것을 발견했다고 말했다.
선지자께 축복
56실로 알라께서는 선지자에게 축복을 내리시며 그분의 천사들이 그를 위해 기도하나니. 오 믿는 자들이여! 그에게 알라의 축복을 구하고 그에게 평화의 아름다운 인사를 전하라.
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا56

BACKGROUND STORY
이 구절은 알라께 자녀가 있다고 말하거나, 다른 신들을 숭배하거나, 알라께서 그들을 다시 살리실 수 없다고 주장함으로써 알라를 모독하는 불신자들에게 경고하고 있습니다.

동일한 경고는 또한 예언자(평화가 깃들기를)를 거짓말쟁이라고 부르거나 그분과 그분의 가족에 대해 나쁜 말을 함으로써 그분을 모독하는 자들에게도 주어지고 있습니다.
이 구절은 또한 신자들을 학대하고 그들에 대해 허위 사실을 말하는 자들에게 경고하고 있습니다.
알라와 그분의 사도, 그리고 신자들을 거스름
57실로 알라와 그분의 선지자를 괴롭히는 자들은 현세와 내세에서 알라의 저주를 받나니, 그분은 그들을 위해 굴욕적인 벌을 준비하셨노라. 58믿는 남녀를 부당하게 괴롭히는 자들은 분명히 거짓 비난과 끔찍한 죄를 짊어지게 되리라.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا 57وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا58

BACKGROUND STORY
예언자 (ﷺ) 시대에는 사람들은 집에 화장실이 없었습니다. 누군가 용변을 보고 싶으면 건물 밖의 장소로 가서 볼일을 보아야 했습니다.
일부 악한 젊은이들은 밤에 마디나의 어두운 거리에서 기다렸다가 화장실에 가는 여성들을 희롱하곤 했습니다. 만약 여성이 몸을 가리고 있었다면 그들은 그녀를 내버려 두었지만, 몸을 가리지 않았다면 그녀를 괴롭혔습니다.
그래서 알라께서는 신자들이 겸손하게 옷을 입고, 그들의 품위를 지키며, 서로를 존중하도록 지시하는 59절 (그리고 24장 30-31절)을 계시하셨습니다. 이 구절은 여성들을 비난하는 것이 아니라 그들을 보호하는 것임을 분명히 해야 합니다. 이슬람에서는 여성들을 희롱하는 자들에게 엄격한 처벌이 있습니다.

WORDS OF WISDOM
어떤 사람이 '왜 무슬림 여성들은 히잡을 착용하나요?'라고 물을 수 있습니다. 다음 사항들을 생각해 봅시다. 이슬람에서는 남성과 여성 모두 옷차림, 말씨, 행동에 있어 겸손해야 합니다.
히잡은 이사(예수)의 어머니 마리암(마리아) (평화가 깃들기를)과 가톨릭 수녀들을 포함하여 다른 종교의 여성들에게도 행해져 왔습니다.
히잡은 성인 무슬림 여성들이 오직 공공장소에서, 그리고 직계 가족이 아닌 성인 남성들 앞에서만 착용합니다.
무슬림으로서 우리가 하는 모든 일은 알라를 기쁘게 하고 그분의 보상을 받기를 바라는 것입니다. 우리는 친구들이나 패션 산업이 우리에게 어떻게 옷을 입어야 하는지, 누가 아름답고 누가 아닌지를 말하게 해서는 안 됩니다.
우리는 히잡을 착용하지 않은 무슬림 자매들을 판단해서는 안 됩니다. 그들도 당신처럼 좋은 무슬림이지만, 신앙 안에서 성장하는 데 더 많은 시간이 필요할 수 있습니다.

정숙을 위한 히잡
59선지자여! 그대의 아내들과 딸들과 믿는 여인들에게 이르라. 그들의 겉옷을 드리우도록 하라. 그렇게 함으로써 그들은 (정숙한 여인으로) 인식되어 괴롭힘을 당하지 아니하리라. 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا59

BACKGROUND STORY
'위선자'를 뜻하는 아랍어 '무나피크(munafiq)'는 어근 '나-파-코(na-fa-qo)'에서 유래했으며, 이 어근은 문자적으로 '사막 쥐가 두 개의 구멍(하나는 입구, 다른 하나는 숨겨진 출구)을 가진 굴을 파는 것'을 의미합니다. 위선자는 두 얼굴을 가진 사람으로, 당신의 친구인 척하지만 뒤에서는 당신을 비방하고 음모를 꾸밉니다.
메카 계시 수라(장)에는 위선자에 대한 언급이 없는데, 이는 메카에 위선자가 존재하지 않았기 때문입니다. 만약 누군가 초기 무슬림들을 싫어했다면, 그들은 공개적으로 그들을 욕하고 조롱하는 것을 두려워하지 않았습니다.

무슬림 공동체가 메디나에서 강해지자, 그들의 적들은 감히 공개적으로 그들을 욕하거나 조롱하지 못했습니다. 그들은 무슬림 공동체의 일원인 척했지만, 은밀히 이슬람과 무슬림에 대항하여 활동했습니다. 이것이 바로 많은 메디나 계시 수라(장)(이 수라와 같이)가 위선자들, 그들의 태도, 그리고 심판의 날에 받을 그들의 처벌에 대해 이야기하는 이유입니다.
60-61절은 공동체를 교란하기 위해 이슬람과 무슬림에 대한 소문을 퍼뜨리는 위선자들에게 강력한 경고를 보냅니다. 주목할 만한 점은 예언자(ﷺ)께서 그들이 적과 합세하여 무슬림을 공격하고 살해하지 않는 한, 어떤 위선자도 죽이지 않으셨다는 것입니다.
악인에게 경고
60오 예언자여, 만일 위선자들과 마음에 병이 있는 자들과 메디나에서 유언비어를 퍼뜨리는 자들이 멈추지 않는다면, 우리가 반드시 너를 그들에게 대적하도록 만들리니, 그러면 그들은 더 이상 너의 이웃이 되지 못하리라. 61그들은 저주받을지어다. 만일 그들이 이러한 태도를 바꾸지 않는다면, 그들은 발견되는 곳마다 붙잡혀 처형될 것이라! 62그것은 과거에 알라께서 위선자들을 대하셨던 방식이었노라. 그리고 너는 알라의 방식에서 어떠한 변화도 발견하지 못할 것이라.
لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا 60مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗ 61سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا62
그 날은 언제일까요?
63사람들이 그대에게 심판의 시간에 관하여 묻노라. 말하라, "그 지식은 오직 알라께만 있노라. 그대는 알지 못하나니, 어쩌면 그 시간이 가까이 있을지니라."
يَسَۡٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا63
파멸할 자들
64진실로 알라께서는 불신자들을 멸망시키시고 그들을 위해 타오르는 지옥불을 준비하셨으니, 65그곳에서 영원히 머무를 것이며, 그들은 어떤 보호자나 돕는 자도 찾지 못할 것이니라. 66그들의 얼굴이 지옥불 속에서 뒤집히는 날, 그들은 외칠 것이라, "아! 우리가 알라께 순종하고 사도께 순종했더라면 좋았을 것을!" 67그리고 그들은 말할 것이라, "저희의 주님! 저희는 저희의 지도자들과 유력자들에게 순종했나이다. 그러나 그들이 저희를 '올바른' 길에서 벗어나게 했나이다. 68저희의 주님! 그들에게 저희의 두 배의 벌을 내리시고, 그들을 완전히 멸망시키소서."
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا 64خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا 65يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا 66وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠ 67رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا68

BACKGROUND STORY
무사 (알라이히 쌀람)는 많은 도전에 직면했던 위대한 예언자였습니다. 꾸란에 나오는 그의 이야기들은 예언자 (평화와 축복이 그에게 있기를)께 위안을 주었는데, 이는 그의 메카 적들이 파라오와 그의 백성만큼 잔인하지 않았기 때문입니다. 무사 (알라이히 쌀람)의 추종자들은 예언자 (평화와 축복이 그에게 있기를)의 동료들이 그랬던 것보다 그에게 더 많이 도전하고 질문했습니다.
예를 들어, 그들은 무사 (알라이히 쌀람)에게 알라를 자신들에게 보이게 해달라고 요청했고, 자신들이 숭배할 우상을 만들어달라고 요청했으며, 그가 없는 동안 금송아지를 숭배했습니다.
그들은 또한 그가 그들에게 무언가를 하라고 요청할 때마다 그를 곤란하게 만들었는데, 이는 암소와 음식에 관한 이야기들에서 잘 나타납니다.
69절에 따르면, 그들 중 일부는 심지어 그에게 거짓 비난을 했습니다. 그는 자신의 형제 하룬 (알라이히 쌀람)을 죽였다거나 피부병을 앓고 있다는 거짓 비난을 받았다고 전해집니다. 그러나 알라께서는 그를 이러한 거짓 비난들로부터 벗어나게 하셨고, 이 세상과 다음 세상에서 그를 존귀하게 하셨습니다.
한번은 예언자 (평화와 축복이 그에게 있기를)께서 전리품을 분배하고 계셨는데, 그들의 믿음을 강화하기 위해 몇몇 중요한 사람들을 우대하셨습니다. 어떤 사람이 항의했습니다. '이 분배는 공정하지 않으며 알라를 기쁘게 하기 위한 것이 아닙니다!' 상처받으신 예언자 (평화와 축복이 그에게 있기를)께서 대답하셨습니다. '만약 알라와 그분의 예언자가 공정하지 않다면, 누가 공정하겠는가? 알라께서 나의 형제 무사에게 자비를 베푸시기를—그는 이것보다 훨씬 더 많은 해를 입었지만, 항상 인내했습니다.'
신자들을 위한 조언
69믿는 자들이여! 모세에게 해로운 말을 했던 자들처럼 되지 말라. 그러나 알라께서는 그들이 말한 것으로부터 그를 깨끗하게 하셨노라. 그리고 그는 알라 앞에서 존귀한 자였노라. 70믿는 자들이여! 알라를 경외하고 올바른 말을 하라. 71그분께서 너희의 행위를 축복하시고 너희의 죄를 용서하실 것이라. 알라와 그분의 사도에게 복종하는 자는 누구든지 진정으로 위대한 성공을 거두었노라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا 69يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا 70يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا71

WORDS OF WISDOM
꾸란에 따르면, 알라께서 천지를 창조하셨을 때, 그분은 그들에게 자유 의지를 가질 것인지 물으셨습니다. 그들은 항상 그분께 순종하기를 선택했고, 그리하여 창조된 모든 것—행성, 태양, 달, 별, 동물, 식물—은 알라의 율법에 복종합니다.
그러나 인간은 자유 의지라는 신탁을 짊어지기로 선택했습니다. 이것이 어떤 인간은 알라께 순종하고 어떤 인간은 그렇지 않은 이유입니다. 어떤 이들은 그분께 감사하고 어떤 이들은 그렇지 않으며, 어떤 이들은 알라를 기쁘게 해 드리기 위해 최선을 다하는 반면, 어떤 이들은 자신들이 그분께 도전할 만큼 똑똑하고 강하다고 생각합니다.
결국, 알라께서는 우리의 행동과 선택을 심판하실 것입니다. 자유 의지라는 신탁에 관해서는, 사람들은 세 그룹으로 나뉩니다: **믿는 자들**은 알라를 믿고 그분께 순종함으로써 신탁을 이행하는 자들입니다. **불신자들**은 알라를 부인함으로써 신탁을 배신하는 자들입니다. **위선자들**은 공개적으로는 믿음을 가장하지만 사적으로는 그분을 부인함으로써 속이는 자들입니다.
알라께서 말씀하시기를: '너희는 알라께 천지에 있는 모든 것과 태양, 달, 별, 산, 나무, 모든 생물, 그리고 많은 인간이 순종함을 보지 못하느냐? 그러나 많은 이들은 벌받을 자격이 있노라. 알라께서 수치를 주시는 자는 누구도 영광스럽게 할 수 없노라. 진실로 알라께서는 그분께서 원하시는 것을 행하시노라.' (22:18)

신탁
72실로 우리는 신탁을 하늘과 대지와 산들에게 제시했노라. 그러나 그들 모두는 그것을 두려워하여 짊어지기를 거부했노라. 허나 인간은 그것을 짊어지기를 선택했으니, 실로 그들은 스스로에게 부당하고 무지하도다. 73이는 알라께서 위선적인 남녀들과 우상 숭배하는 남녀들을 응징하시고, 믿는 남녀들에게는 자비를 베푸시기 위함이니라. 실로 알라께서는 관용하시고 자비로우시니라.
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗ 72لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا73