出来事
الوَاقِعَة
الواقِعَہ


LEARNING POINTS
このスーラは、アッラーの恩恵と、いかに多くの人々がその恩恵に感謝することを怠っているかについて語っているため、その前のスーラと非常によく似ています。
真の信仰者は常にアッラーに感謝すべきです。
アッラーの恵みは、彼が創造する能力と、人々が3つの集団に分けられる審判の日にすべての人を復活させる能力を証明しています。

WORDS OF WISDOM
この世では、多くの人が当然の報いを得られません。悪人の中には王侯貴族のように暮らす者がいる一方で、善人の中には生涯苦しむ者もいます。この世では、がらくたは通常水面に浮かび、真珠は海底に沈んでいます。このスーラの第3節によれば、審判の日の偉大な点の一つは、すべての人を然るべき場所に置くことです。楽園(ジャンナ)の民は位を高められ、地獄(ジャハンナム)の民は地獄の深みで辱められるでしょう。

審判の日の3つの集団
)
1避けられない出来事がついに到来する時、 2その到来を誰も否定することはできない。 3それはある者を低くし、ある者を高めるであろう。 4大地が激しく揺り動かされる時、 5そして山々が粉々に砕かれる時、 6塵となり、吹き散らされ、 7あなた方は皆、三つの組に分けられるだろう。 8右手の者たち、なんと幸いなことか。 9左手の者たち、なんと悲惨なことか。 10そして、信仰において最も優れた者は、楽園(ジャンナ)においても最も優れているだろう。
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ 1لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ 2خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ 3إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا 4وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا 5فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا 6وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ 7فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ 8وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشَۡٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشَۡٔمَةِ 9وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ10
審判の日の三つの集団
1) the best in faith
11彼らこそがアッラーに最も近しい者たちである。 12享楽の楽園に。 13彼らは初期の世代から多数を占めるであろう。 14そして後期の世代からは少数である。 15皆が宝石をちりばめた玉座に座るであろう。 16向き合って安らぐ。 17彼らには若くして永遠の給仕人たちが給仕するだろう。 18杯と水差し、そして流れ出る泉からの飲み物で、 19それによって頭痛を覚えることもなく、酔うこともない。 20彼らにはまた、彼らが望むままの果物が供されるだろう。 21そして、彼らが望むあらゆる鳥の肉。 22そして、彼らには美しい瞳の楽園の妻たちが与えられる。 23清らかな真珠のように、 24これら全ては、彼らがしてきたことへの報奨である。 25そこでは、彼らは決して無駄話や罪深い言葉を聞くことはないだろう。 26善く、かつ建設的な言葉のみ
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ 11فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ 12ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ 13وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ 14عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ 15مُّتَّكِِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ 16يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ 17بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ 18لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ 19وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ 20وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ 21وَحُورٌ عِينٞ 22كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ 23جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 24لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا 25إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا26
Verse 25: この世では、嫉妬や憎しみによって、人々は互いに背を向け合ってしまいます。しかし、信者たちは、互いに何のわだかまりも抱いていないため、ジャンナでは顔を合わせて座るでしょう。
Verse 26: あるいは平和の挨拶
審判の日の3つの集団
2) people of the right
27右手の者たち、彼らはいかに幸いなことか! 28彼らは、とげのないナツメの木々の間にいるであろう、 29積み重ねられたバナナ、 30広がる日陰、 31流れ出る水、 32豊富な果物— 33季節外れになることもなく、手に入れるのに苦労することもない— 34高く設えられた調度品。 35我らは彼女たちを完璧に創造するであろう、 36彼女たちを若く、清らかな者として。 37愛情深く、同齢の 38右手の者たちのために 39昔の者たちの中から多数が 40そして、後の者たちの中から多数が
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ 27فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ 28وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ 29وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ 30وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ 31وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ 32لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ 33وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ 34إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ 35فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا 36عُرُبًا أَتۡرَابٗا 37لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ 38ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ 39وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ40
Verse 39: ナツメの木(一部のアラブ諸国で育ちます)は、その大きな日陰と美味しい実で知られています。
Verse 40: まだ誰も触れていない
審判の日の3つの集団
3) people of the left
41そして左手の者たち—彼らはいかに惨めなことか! 42彼らは灼熱の風と煮えたぎる湯の中にいるであろう、 43黒煙の陰に、 44涼しくもなく、心地よくもない。 45確かにこの罰の前に、彼らは贅沢三昧であった。 46そして彼らは最悪の罪を犯し続けた。 47彼らは嘲笑しながら尋ねた。「私たちが死んで塵と骨になった時、本当に生き返らされるのだろうか? 48そして私たちの祖先もか?」 49言え、預言者よ、「間違いなく、先人たちと後人たちは 50定められた審判の日のために、必ず集められるであろう。」 51それから、おお、迷える否認者たちよ、 52必ずザックームの木々の忌まわしい実を食べるであろう、 53それで腹を満たすであろう。 54その上、熱湯を飲むであろう。 55そして、渇ききったラクダのように飲むであろう。」 56これが審判の日の彼らの歓迎である。
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ 41فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ 42وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ 43لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ 44إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ 45وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ 46وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ 47أَوَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ 48قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ 49لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ 50ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ 51لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ 52فَمَالُِٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ 53فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ 54فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ 55هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ56
Verse 56: 地獄の底から生える木。
審判の日の三つの集団
3) people of the left
41左道の者たちよ、彼らはいかに惨めなことか! 42彼らは灼熱の炎と煮え滾る湯の中にいるだろう。 43黒い煙の陰に。 44涼しさも清涼感もない。 45実に、この懲罰の前に彼らは贅沢な生活に溺れていた。 46彼らは最悪の罪を犯し続けていた。 47彼らはあざけりながら尋ねていた。「私たちが死んで塵と骨になったら、本当に復活させられるのでしょうか? 48私たちの父祖たちもまたですか?」 49言え、預言者よ。「確かに、昔の者たちも後の者たちも 50必ず定められた審判の日のために集められるであろう。」 51それからお前たち、おお、迷いし否定者たちよ、 52必ずザックームの木々の悪しき実を食べるであろう、 53それで腹を満たすであろう。 54それからお前たちは、その上、煮え滾る水を飲むであろう、 55そして、喉の渇いた駱駝のようにそれを飲むであろう。」 56これが審判の日の彼らの迎えとなるであろう。
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ 41فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ 42وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ 43لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ 44إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ 45وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ 46وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ 47أَوَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ 48قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ 49لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ 50ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ 51لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ 52فَمَالُِٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ 53فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ 54فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ 55هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ56
Verse 56: 地獄の底から生える木。
アッラーの御力
1) creating human
57我々こそがあなた方を創造したのだ。それなのに、あなた方は復活を信じないのか? 58あなた方が生み出す精液について、考えたことがあるか? 59それから赤ん坊を創り出すのはあなた方か、それとも我々か? 60我々はあなた方すべてに死を定めた。そして我々が妨げられることはない 61あなた方を、想像もできない形に変化させ、再創造することから。 62あなた方は、最初の創造のあり方を既に知っている。それでもなお、それを心に留めないのか?
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ 57أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ 58ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ 59نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ 60عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ 61وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ62
アッラーの御力
2) causing plants to grow
63あなた方は、自分たちが植えているものについて考えたことはないのか。 64それを育てるのはあなた方か、それともわれわれか。 65もしわれわれが望むなら、われわれはそれらの植物を容易に引き抜き、あなた方を嘆き悲しませることもできる。 66「われわれは本当に大きな損失を被ってしまった。 67それどころか、われわれには食べるものが何も残されていないのだ。」
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ 63ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ 64لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ 65إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ 66بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ67
アッラーの御力
3) bringing rain down
68あなた方が飲む水について、思いを巡らせたことはないだろうか。 69あなた方が雲からそれを降らせるのか、それともわれわれがそうするのか。 70もしわれわれが望むなら、われわれはそれを塩辛くすることもできる。それでも、あなた方は感謝しないのか。
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ 68ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ 69لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ70
アッラーの御力
2) producing fire from trees
71あなた方は、あなたがたが燃やす火について考えたことがあるか。 72あなた方が薪を造るのか、それともわれが造るのか。 73われはそれを地獄の訓戒とし、また旅人の支えとした。 74それゆえ、至高なるあなたの主の御名を讃えよ。
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ 71ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشُِٔونَ 72نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ 73فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ74
クルアーンを拒む者たちのメッセージ
75そこで私は星宿の位置によって誓う。 76そしてこれは、もしあなたが知るならば、実に偉大な誓いである。 77それは実に高貴なクルアーンであり、 78守られた天の書の中にあり、 79清らかな天使たち以外には触れられない。 80それは万有の主からの啓示である。 81それなのに、どうしてあなた方はこの教えを軽んじるのか。 82そして、あなた方に与えられた全ての恵みに対し、彼を否定することによってアッラーに報いるというのか。
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ 75وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ 76إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ 77فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ 78لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ 79تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 80أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ 81وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ82
不信仰者への挑戦
83ではなぜ、魂が喉元に達した時、あなたがたは無力なのか。 84あなたがたが見ているのに。 85そしてわれわれは、あなたがたよりもその者に近い。だが、あなたがたには見えない。 86さて、もしあなたがたが主張するように、われわれの支配を受けない者であるならば、 87その魂を呼び戻してみよ、もしあなたがたの言うことが真実であるならば。
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ 83وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ 84وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ 85فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ 86تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ87
Verse 87: つまり、その人の命を救うことです。
三つのうち、あなたはどんな人になるかな?
88さて、もしその魂が我々に近しい者の一人であるならば、 89その者は安息と芳香、そして歓喜の園で迎えられるだろう。 90そしてもしその魂が右手の仲間の一人であるならば、 91その者には「右手の仲間より、あなたに平安あれ。」と告げられるだろう。 92しかしもしその魂が迷える拒否者の一人であるならば、 93そして彼らは煮え滾る飲み物で迎えられるだろう。 94そして地獄の業火で焼かれる。 95これこそが確実な真理である。 96それゆえ、あなたの主、至高なる御方の御名を讃えよ。
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ 88فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ 89وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ 90فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ 91وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ 92فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ 93وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ 94إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ 95فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ96