Surah 45
Volume 4

跪く

الجَاثِيَة

الجاثِیہ

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

このスーラは、アッラーの啓示から背を向け、来世を否定し、真理を嘲笑する者たちを批判しています。

クルアーンはアッラーからの真の導きです。

私たちはアッラーの多くの恩恵に感謝すべきです。

アッラーの創造の力は、審判のために全ての者を復活させるアッラーの能力の証拠です。

邪悪な者たちは審判の日に完全な破滅に陥るでしょう。

各人は、その行いと選択の報いを受けるだろう。

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

このスーラでは、アッラーはクルアーン全体で言及されている二つのアーヤ(しるし)に焦点を当てています。

アッラーのしるし

1ハー・ミーム。 2この啓典の啓示は、全能にして英明なアッラーからである。 3誠に、天と地には信者たちにとっての徴がある。 4また、あなたがた自身の創造、そして彼が(地上に)散らばらせたあらゆる生き物の中には、確信を持つ民にとっての徴がある。 5また、昼と夜の交代、アッラーが天から降ろされ、それによって死んだ大地を生き返らせる糧、そして風の転換、これらすべての中には、理解する民にとっての徴がある。 6これらは、我々が真理をもってあなた(預言者よ)に朗読するアッラーの御啓示である。では、アッラーとその御啓示を拒否した後で、彼らは一体どのような言葉を信じるというのか?

حمٓ 1تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ 2إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ 3وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ 4وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ 5تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ6

Illustration

不信仰者への警告

7全ての罪深い嘘つき者にとって、それは恐ろしいものとなろう。 8彼らはアッラーの啓示が自分たちに朗読されるのを聞きながらも、まるで聞いていなかったかのように傲慢に拒み続ける。だから、彼らに苦痛な懲罰の吉報を伝えなさい。 9彼らは我々の啓示から何かを知るたびに、それを嘲笑する。彼らには屈辱的な懲罰が下されるだろう。 10地獄(ジャハンナム)が彼らを待ち受けている。彼らの無益な稼ぎも、アッラー以外に彼らが立てた保護者たちも、彼らに何の役にも立たないだろう。そして彼らには恐ろしい懲罰が下されるだろう。 11このクルアーンは真の導きである。そして主の啓示を拒む者たちには、恐ろしい苦痛を伴う最悪の懲罰が下されるだろう。

وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ 7يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ 8وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡ‍ًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ 9مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ 10هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ11

人類へのアッラーの恵み

12アッラーこそは、あなたがたのために海を従わせてくださった方である。それは、彼の命令によって船がその上を航行し、あなたがたが彼の恩恵を求め、そして、おそらくあなたがたが感謝するであろうためである。 13彼(アッラー)はまた、天にあるものも地にあるものもすべて、あなたがたのために従わせてくださった。それはすべて、彼からの恩恵としてである。確かにこの中には、熟考する人々への印がある。

ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ 12وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ13

信者への助言

14おお預言者よ、信者たちに告げなさい。アッラーの懲罰の日々を恐れない者たちを許すようにと。それは、彼(アッラー)が、やがて各々の集団の行いに対して報いるためである。 15善を行う者は、自らのためになる。悪を行う者は、自らの損失となる。そして、あなた方皆は、あなた方の主の許へ帰されるであろう。

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ 14مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ15

ムーサーの民の間の違い

16実に我々はイスラエルの子らに啓典と英知と預言職を与え、清い糧を授け、万民に優越させた。 17我々はまた、彼らに宗教に関する明証を与えた。だが彼らは、知識が与えられた後になって初めて、嫉妬のために分裂した。実にあなたの主は、審判の日に彼らの相違について裁かれるであろう。

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 16وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ17

預言者への助言

18今、我々はあなた(預言者よ)を信仰の「明白な」道に定めた。故にそれに従い、真理を知らぬ者たちの欲望に従ってはならない。 19彼らはアッラーに対して、あなたに何の益ももたらすことは断じてできない。不正を行う者たちは互いの保護者である。だが、アッラーは信仰する者たちの保護者である。 20このクルアーンは人類への啓示であり、確信ある信仰を持つ人々にとっては導きであり慈悲である。

ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ 18إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ 19هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ20

善悪は等しくない

21それとも、悪事を働く者たちは、我々が彼らを、生においても死後においても、信仰し善行を行う者たちと同等にすると、思い込んでいるのか? 彼らの下す判断は、何と悪いことか! 22実に、アッラーは目的をもって天と地を創造なされた。全ての魂が、その行ったことに対して報いられるためである。そして、誰も不当に扱われることはない。

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ 21وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ22

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

多くの偶像崇拝者たちは、預言者が真実を語っていることを知っていましたが、傲慢すぎて彼に従うことができませんでした。例えば、彼らの中には、夜中に一人ずつこっそりと抜け出して、預言者のクルアーン朗誦を密かに聞く者がいました。ある夜、彼らは暗闇の中で互いに鉢合わせし、クルアーンを聞いていたことを非難し合いました。しかし、彼らは聞いたことに感銘を受けたため、次の夜もまた聞きに行きました。彼らの一人、ア=アフナスという者がアブー・ジャフルを訪ね、「我々が聞いたことについて、どう思いますか?」と尋ねました。アブー・ジャフルは答えました。「アッラーにかけて!私は本当にムハンマドが預言者であることを知っている。彼は一度も嘘をついたことがない。しかし、私の部族と彼の部族は常に指導権を争ってきた。彼らが何かを達成するたびに、我々も同じことを達成してきた。競争は常に引き分けだった。だが今、彼らは預言者を得たと言う。どうすればそれに打ち勝てるというのか?アッラーにかけて!我々は決して彼を信じたり、従ったりはしないだろう。」

欲望に導かれる者たち

23あなたは、自分の欲望を神とした者たちを見たか。そしてアッラーは、彼らを故意に迷わせたままにし、彼らの聴覚と心に封印を施し、彼らの視覚には覆いをかけた。アッラーの他に誰が彼らを導くことができようか。それでもあなた方は訓戒を悟らないのか。

أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ23

来世の否定

24そして彼らは言う。「私たちのこの世の生以外には何もない。私たちは死に、そして(他の者が)生まれ、時だけが私たちを死に至らしめるのだ。」しかし彼らはこの(主張を裏付ける)知識を全く持っておらず、ただ闇雲に推測しているだけである。 25そして、我々の明らかな啓示が彼らに読誦される時、彼らの唯一の反論は、「もしあなたがたの言うことが真実ならば、私たちの父祖たちを甦らせてみよ!」と言うことである。 26言え、「おお預言者よ、アッラーこそがあなたがたに命を与え、それからあなたがたを死に至らしめ、それからあなたがた全てを審判の日に集めるであろう。それには何の疑いもない。しかし、ほとんどの人々は知らない。」

وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ 24وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِ‍َٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 25قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ26

Illustration

審判の日

27天と地の主権はアッラーただお一方のものである。その時(審判の時)が到来する日、偽りの者たちは全くの損失を被るであろう。 28そして、あなたは全ての共同体がひざまずいているのを見るであろう。全ての共同体は、その行状録(行いの書)を「読め」と命じられるであろう。彼らは言われるであろう、「この日、あなたがたは自分たちの行ったことに対して報いを受けるであろう。この我らの書は、あなたがたに関する真実を述べている。実に、我らは常にあなたがたの行いを記録させていたのである。」

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 27وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28

信者の報い

30信仰し善行を行った者たちには、彼らの主が彼らをその慈悲の中にお入れになるだろう。それこそが、まことに、最高の成功である。

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ30

不信仰者の罰

31不信仰な者たちには言われるであろう。「私の啓示はあなた方に読誦されなかったのか。それなのにあなた方は高慢になり、罪深い民であったのか。」 32あなた方に「本当にアッラーの約束は真実であり、その時(審判の時)に疑いの余地はない」と言われるたびに、あなた方は嘲笑して言った。「私たちはその時が何であるか分からない!私たちはそれが単なる憶測だと思うし、それが(決して)起こるとは信じていない!」 33そして彼らの行いの悪しき報いが彼らの目の前に展開し、彼らはかつて嘲笑していたものに驚愕するであろう。 34彼らには言われるであろう。「今日、われはあなた方を顧みない。ちょうどあなた方がこのあなた方の日の会見を忘れたように!あなた方の住処は火獄であり、あなた方には助け手はいないであろう。」 35これはあなた方がアッラーの啓示を嘲笑し、この現世の生活に夢中になったためである。だからその日からは彼らは火獄から出されることはなく、彼らは(決して)悔い改めることを許されないであろう。

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ 31وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ 32وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 33وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 34ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ35

全能者への賛美

36だから、全ての称賛はアッラーにこそある。天の主、地の主、そして万有の主であられる。 37天地における全ての威光は彼にこそ属する。そして彼こそは全能にして英明であられる。

فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 36وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ37

Al-Jâthiyah () - Kids Quran - Chapter 45 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab