勝利
النَّصْر
النصر

LEARNING POINTS
このスーラで預言者ﷺは、彼がマッカを征服し、多くの人々がイスラームを受け入れる時、彼の使命が完了し、創造主との対面を準備すべきであると告げられています。
預言者ﷺは、このスーラの啓示からわずか数ヶ月後に逝去されました。(イマーム・アル=クルトゥビーによって記録されている)
彼は完璧であったにもかかわらず、常にアッラーの許しを祈り求めました。私たちは絶えず過ちを犯すので、アッラーに許しを請うべきです。


WORDS OF WISDOM
若者たちは才能に恵まれています。適切な教育と配慮を受ければ、彼らは人生においてその潜在能力を最大限に発揮することができます。

SIDE STORY
スーラ・アル=ムジャーディラ(58章11節)で述べたように、預言者(彼の上に平安あれ)はイブン・アッバースに大きな可能性を見出し、彼が知識と知恵を授かるようアッラーに祈りました。預言者が亡くなった時、イブン・アッバースはまだ若者でした。ウマル・イブン・アル=ハッターブはイブン・アッバースを重んじ、常に彼に助言を求めました。ある時、ウマルはこのスーラについて何人かの年長の教友たちに尋ねると、彼らは、勝利が達成された際に預言者がアッラーを称賛するよう教えるために下されたと答えました。ウマルがイブン・アッバースに尋ねると、彼はこのスーラは預言者に彼の使命が完了し、この世を去る準備をするべきであることを告げるために下されたと述べました。ウマルはそれが正しい答えであると言いました。【イマーム・アル=ブハーリーによって記録された】
ある古い話によれば、あるスルタンとその助手が貧しい地区を訪れたが、彼らは身分を隠していたため、誰も彼らに気づかなかった。彼らは仕事から帰る途中だったザイヤードという少年と出会った。スルタンはなぜ働かなければならないのかと尋ね、ザイヤードは母親を養っていると答えた。スルタンはザイヤードに報いたいと思い、正体を明かして尋ねた。「私のダイヤモンドの指輪より良いものを見たことがあるか?」ザイヤードは答えた。「はい、あなたの指の方が貴重です。」驚いたスルタンは次に尋ねた。「君の家と私の宮殿、どちらが良いか?」ザイヤードは答えた。「あなたが宮殿にいらっしゃる時は、私たちの家より宮殿の方が良いです。しかし、もしあなたが私たちの家を訪れてくださるなら、あなたがそこにいらっしゃるので、私たちの家の方が良くなります。」スルタンはさらに驚いた。彼はザイヤードに褒美として金貨1ディナールを差し出したが、ザイヤードはそれを受け取ろうとしなかった。スルタンが理由を尋ねると、ザイヤードは言った。「なぜなら、このディナールをスルタンからいただいたと母に話しても、母は決して信じてくれないでしょうから。」スルタンがなぜかと尋ねると、ザイヤードは、母が「まさか、スルタンがたった1ディナールしかくれないなんて、そんなけちなはずがない!」と言うだろうと答えた。スルタンは微笑んで彼に100ディナール入りの袋を与え、助手に言った。「ここから出よう。あと5分この子と話したら、私の王国を全て奪われてしまうだろう。」


WORDS OF WISDOM
私たちは子供たちから多くの良いことを学ぶことができます。
1.例えば、彼らは無垢な状態で生まれてくるため、嘘をつくことや人種差別をすることを知りません。後に、彼らの一部は周囲の大人を真似することによって、これらの悪い性質を身につけてしまいます。
2.彼らは論理的であり、観察することによって学びます。このため、彼らはまず聞き、次に話し、それから読み書きをするので、言語を学ぶのが簡単です。大人が新しい言語を学ぶとき、通常は逆の方法で行うため、言語を習得するのが難しくなります。
3.子供たちが何かを欲しがるとき(例えば、お菓子、おもちゃ、または電子機器を使う時間など)、彼らは親に百回でも頼みます。大人が祈るとき、彼らの多くはアッラーに一度だけお願いし、それから諦めてしまいます。アッラーは、私たちが何かを繰り返しお願いすることを愛しておられます。
イマーム・アッ=スユーティーは、もし大人が子供たちから以下のことを学ぶならば、アッラーとのより良い関係を築くことができるだろうと述べました。
彼らは守護者の御加護の下にあることを知っているので、心配しません。
彼らは悪い出来事についてアッラーを決して責めません。
彼らは集まることを好みます。特に食事の際にはそうです。
たとえ彼らが争うことがあっても、すぐに和解します。
『フスン・アル=ムハーダラ』
旅の終わり
1アッラーの偉大な助けと勝利が来たとき、 2そして、あなた(預言者よ)が、人々が大挙してアッラーの信仰に入っていくのを見たならば、 3そのとき、あなたの主の栄光を讃え、かれの許しを請いなさい。本当に、かれは常に悔い改めを受け入れられる御方である。
إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ 1وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا 2فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا3