Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 57 - الحَدِيد

Al-Ḥadîd (Surah 57)

الحَدِيد (Il Ferro)

Surah MedineseSurah Medinese

Introduzione

Questa sura medinese, che prende il nome dal riferimento al ferro nel versetto 25, è un invito a lottare per la causa di Allah e a spendere sulla Sua Via. Simile alla sura successiva, viene posta una forte enfasi sulla conoscenza e sulla potenza di Allah. Viene chiarito che Allah è in grado di ravvivare la fede nei cuori dei credenti così come può ravvivare la terra dopo la sua morte. I credenti sono consigliati riguardo al destino e alla vita di questo mondo, mentre gli ipocriti sono avvertiti del destino malvagio che li attende. Alcuni profeti sono menzionati di passaggio prima di rivolgere un invito finale alla Gente del Libro a credere in Allah e nel Suo Profeta (ﷺ). In Nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

La Conoscenza e la Potenza di Allah

1. Tutto ciò che è nei cieli e sulla terra glorifica Allah, poiché Egli è l'Onnipotente, il Saggio. 2. A Lui appartiene il regno dei cieli e della terra. Egli dà la vita e la morte. Ed Egli è Onnipotente su ogni cosa. 3. Egli è il Primo e l'Ultimo, l'Altissimo e il Vicinissimo, ed Egli è Onnisciente di ogni cosa. 4. Lui è Colui Che ha creato i cieli e la terra in sei Giorni, poi Si è stabilito sul Trono. Egli conosce ciò che entra nella terra e ciò che ne esce, e ciò che scende dal cielo e ciò che vi ascende. Ed Egli è con voi ovunque voi siate. E Allah è Onniveggente di ciò che fate. 5. A Lui appartiene il regno dei cieli e della terra. E ad Allah tutte le questioni ritornano. 6. Egli fa confluire la notte nel giorno e il giorno nella notte. Ed Egli conosce meglio ciò che è nel cuore.

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١
لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٢
هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
٣
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
٤
لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٥
يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٦

Surah 57 - الحَدِيد (Iron) - Versetti 1-6


Credere e Sostenere la Causa di Allah

8. Perché non credete in Allah, mentre il Messaggero vi invita ad avere fede nel vostro Signore, sebbene Egli abbia già preso il vostro patto, se mai crederete? 9. Egli è Colui Che fa scendere rivelazioni chiare sul Suo servo per trarvi dalle tenebre alla luce. In verità, Allah è Benevolo e Misericordiosissimo verso di voi.

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
٨
هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٩

Surah 57 - الحَدِيد (Iron) - Versetti 8-9


Perché non Donate?

10. E perché non dovreste spendere nella causa di Allah, mentre Allah è l'unico erede dei cieli e della terra? Coloro tra voi che hanno donato e combattuto prima della vittoria (su Mecca) sono impareggiabili. Essi sono di gran lunga superiori in rango a coloro che hanno donato e combattuto dopo. Eppure Allah ha promesso a ciascuno una bella ricompensa. E Allah è Onnisciente di ciò che fate.

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُولَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
١٠

Surah 57 - الحَدِيد (Iron) - Versetti 10-10


Una Ricompensa Generosa per i Generosi

11. Chi è colui che presterà ad Allah un bel prestito, che Allah moltiplicherà loro (molte volte), e avranno una nobile ricompensa? 12. In quel Giorno vedrai uomini e donne credenti con la loro luce che risplende davanti a loro e alla loro destra. (Verrà detto loro:) "Oggi avete la buona novella di Giardini, sotto i quali scorrono fiumi, in cui dimorerete per sempre. Questo è (veramente) il trionfo supremo."

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ
١١
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
١٢

Surah 57 - الحَدِيد (Iron) - Versetti 11-12


Al-Ḥadîd () - Chapter 57 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation