Surah 76
Volume 1

L'Uomo

الإِنْسَان

الانسان

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Questa sura ricorda agli esseri umani come Allah li ha creati, ha mostrato loro la Via e ha dato loro il libero arbitrio.

Alcuni esseri umani scelgono di essere fedeli e grati, e altri scelgono di essere infedeli e ingrati.

Ai fedeli è promessa una grande ricompensa, e agli infedeli viene preannunciata una orribile punizione.

Al Profeta è consigliato di essere paziente.

SIDE STORY

SIDE STORY

Ciao amici! Mi chiamo Janette. Sono nata in una piccola città dell'Ontario, in Canada. Come probabilmente potete intuire dal mio nome, non sono nata in una famiglia musulmana, ma ora sono musulmana, Alhamdulillah. Mi piacerebbe raccontarvi la storia di come sono diventata musulmana.

Crescendo, sono sempre stata una persona molto curiosa, ed è per questo che sono diventata una scienziata. Ho studiato la salute del corpo e del cervello umano. A volte mi chiedevo come fossero stati creati così perfettamente. Mi chiedevo: è stato creato tutto per caso? O qualcosa ci ha creati? Per molti anni, ho creduto che tutto fosse stato creato per caso. Ma man mano che imparavo di più, ho iniziato a mettere in discussione il mio stesso pensiero. Gli ingegneri hanno creato molte cose meravigliose, ma nulla di così bello come l'ecosistema, l'universo e gli esseri umani. Avevo imparato a conoscere molte religioni diverse prima, ma nessuna di esse rispondeva alle mie domande. Poi un giorno, ho iniziato a sentire un senso di fede nel mio cuore—fede in un Creatore. Così ho fatto delle ricerche e mi sono imbattuta nell'Islam e nel Corano. Questo mi ha portato ad andare in una moschea e a parlare con un imam. L'imam mi ha parlato dei 5 pilastri dell'Islam e mi ha anche dato una copia di una traduzione inglese del Corano. Nel mio cuore ho sentito che questa era la verità, così 3 giorni dopo a un picnic di Eid ho accettato l'Islam, Alhamdulillah. Sono molto grata per la guida di Allah e per la traduzione inglese del Corano.

Illustration

1: Un ecosistema è costituito da tutti gli esseri viventi (come piante, animali e organismi) e dalle cose non viventi (come acqua, rocce e suolo) in un'area. Una foresta, un deserto e un oceano sono esempi di ecosistemi.

Mi ha aiutato a capire la vita e molte cose che non potevo imparare dalla scienza. Ora sto curando questo libro per aiutare i bambini di tutto il mondo a capire il Corano in inglese. A proposito, l'imam che ho incontrato in moschea la prima volta, si chiama Dr. Mustafa Khattab, e la traduzione che mi ha dato era il suo libro, The Clear Quran.

Come scienziata che ha scelto di essere musulmana, posso relazionarmi al seguente passaggio sulla creazione degli esseri umani e sul libero arbitrio.

Libero arbitrio

1Non è forse trascorso per l'uomo un periodo di tempo in cui non era nulla di menzionabile? 2In verità creammo l'uomo da una goccia mista, per metterlo alla prova, e lo rendemmo udente e veggente. 3In verità gli abbiamo indicato la Via, sia che sia riconoscente o ingrato.

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡ‍ٔٗا مَّذۡكُورًا 1إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا 2إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا3

Illustration

Castigo degli Ingrati

4Certamente abbiamo preparato per i miscredenti catene, ceppi e un Fuoco ardente.

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا4

RICOMPENSA DEI RICONOSCENTI

5In verità, i giusti avranno una bevanda 'pura' — dal sapore rinfrescante chiamato canfora. 6da una sorgente dalla quale berranno i servi di Allah, facendola scorrere a loro piacimento. 7Essi sono coloro che mantengono le promesse e temono un Giorno di totale orrore, 8e danno cibo — pur desiderandolo essi stessi — al povero, all'orfano e al prigioniero di guerra, 9dicendo tra sé e sé: «Vi nutriamo solo per amore di Allah, non aspettandoci da voi né ricompensa né ringraziamento». 10Temiamo dal nostro Signore un Giorno orribile, angosciante. 11Allora Allah li salverà dall'orrore di quel Giorno, e li benedirà con splendore e gioia, 12e li ricompenserà per la loro pazienza con il Giardino e vesti di seta.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا 6يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا 7وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا 8إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا 9إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا 10فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا 11وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا12

Delizie nella Jannah

13Nel Jannah, si rilasseranno su divani ornati, non sentendo mai né calore cocente né freddo gelido. 14La sua ombra sarà proprio sopra di loro, e i suoi frutti saranno resi molto facili da cogliere. 15Saranno serviti con vassoi d'argento e coppe di cristallo— 16cristallo d'argento, riempite esattamente come desiderato. 17E sarà loro data una bevanda pura aromatizzata allo zenzero. 18da una sorgente colà, chiamata Salsabil. 19Saranno serviti da giovani eterni servitori. Se li vedessi, penseresti che fossero perle sparse. 20E se ti guardassi intorno, vedresti grandi benedizioni e un regno immenso. 21I pii saranno vestiti con abiti di seta verde pregiata e di seta ricca, e adornati con bracciali d'argento, e il loro Signore darà loro una bevanda pura. 22Sarà detto loro: "Tutto ciò è certamente una ricompensa per voi. Le vostre fatiche sono state apprezzate."

مُّتَّكِ‍ِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا 13وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا 14وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِ‍َٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠ 15قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا 16وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 17عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا 18۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا 19وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا 20عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا 21إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا22

Sostenere il Profeta

23In verità, siamo Noi che ti abbiamo rivelato il Corano, o Profeta, a tappe. 24Sii dunque paziente di fronte al decreto del tuo Signore, e non obbedire a nessuno di loro che sia un peccatore empio o un miscredente. 25Menziona sempre il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera, 26e prosternati a Lui per una parte della notte, e glorificaLo a lungo di notte.

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا 23فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا 24وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا 25وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا26

Un messaggio ai negatori

27In verità, costoro [gli associatori] amano la vita effimera, ignorando completamente un Giorno arduo che li attende. 28Siamo Noi che li abbiamo creati e abbiamo perfezionato la loro costituzione. Ma se volessimo, potremmo facilmente sostituirli con altri. 29In verità, questo è un monito. Chiunque voglia, prenda dunque la Retta Via verso il suo Signore. 30Ma non potrete farlo a meno che Allah non voglia. In verità, Allah è Onnisciente e Saggio. 31Egli accoglie chi vuole nella Sua misericordia. E per gli ingiusti, ha preparato un castigo doloroso.

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا 27نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا 28إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا 29وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 30يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا31

Al-Insân () - Kids Quran - Chapter 76 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab