I Venti Disperdenti
الذَّارِيَات
الذَّارِیات

LEARNING POINTS
Allah è in grado di creare e resuscitare tutti per il Giudizio.
Egli promette una grande ricompensa a coloro che credono e compiono opere buone.
Molte persone furono punite per aver rinnegato Allah, per aver offeso i Suoi profeti e per aver schernito il Giorno del Giudizio.
Si dice agli abitanti della Mecca che dovrebbero aspettarsi di essere puniti se non si ravvedono.
Hanno sempre schernito il castigo, sfidando il Profeta ad affrettarlo.
Il Giudizio sta arrivando di certo.
1Per i venti che sollevano la polvere, 2e per le nuvole cariche di pioggia, 3e per le navi che scivolano con facilità, 4e per gli angeli che ripartiscono gli ordini! 5In verità, ciò che vi è stato promesso è vero. 6E il Giudizio verrà certamente.
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا 1فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا 2فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا 3فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا 4إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ 5وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ6
Ammonimento ai miscredenti
7E per il cielo dalla perfetta fattura! 8In verità siete smarriti nella confusione riguardo alla verità. 9Solo gli ingannabili se ne allontanano. 10I mentitori sono condannati. 11Coloro che sono smarriti nell'ignoranza, negligenti, 12Essi chiedono, schernendo: "Quando sarà questo Giorno del Giudizio?". 13È il Giorno in cui saranno bruciati nel Fuoco. 14Sarà detto loro: "Gustate il vostro ardere! Questo è ciò che volevate affrettare."
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ 7إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ 8يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ 9قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ 10ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ 11يَسَۡٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ 12يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ 13ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ14
LIETE NOTIZIE PER I CREDENTI
15In verità i fedeli saranno in mezzo a Giardini e sorgenti. 16Lieti di ricevere ciò che il loro Signore concederà loro. Prima di questa 'ricompensa' essi facevano davvero il bene nel mondo. 17Essi dormivano solo per poco di notte, 18e imploravano il perdono nelle ultime ore della notte. 19E nelle loro ricchezze c'era una parte stabilita 'destinata' a coloro che chiedono l'elemosina 'e ai poveri'.
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ 15ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ 16كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ 17وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ 18وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ19

WORDS OF WISDOM
Nei versetti 20-21, Allah ci invita a riflettere sui Suoi segni dentro di noi. Ecco alcuni fatti sul tuo corpo:
Il tuo cuore batte circa 35 milioni di volte in un anno, e più di 2,5 miliardi di volte durante la tua vita.
Tu respiri circa 23.000 volte al giorno.
Il tuo occhio può distinguere 10 milioni di colori diversi.
Il tuo naso può riconoscere mille miliardi di odori diversi.
Il tuo cervello ha una memoria di più di 4 terabyte su un disco rigido.
6. Se i tuoi vasi sanguigni fossero disposti in linea retta, si estenderebbero per circa 60.000 miglia—il che è sufficiente per fare il giro della Terra 3 volte!
7. Il tuo corpo contiene circa 5,6 litri di sangue. In un solo giorno, il sangue percorre un totale di 12.000 miglia—pari a quattro volte la distanza attraverso gli Stati Uniti da costa a costa.
8. Il tuo cervello è più potente di qualsiasi computer, i tuoi reni sono più efficaci di qualsiasi filtro, e il tuo occhio è superiore a qualsiasi fotocamera.


La Meravigliosa Creazione di Allah
20Ci sono molti segni sulla terra per coloro che hanno fede salda. 21così come ce ne sono in voi stessi. Non vedete? 22Nel cielo c'è il vostro sostentamento e ciò che vi è promesso. 23Ebbene, per il Signore dei cieli e della terra! Tutto questo è vero quanto il vostro parlare!
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ 20وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ 21وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ 22فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ23
Ibrahim visitato dagli angeli
24Ti è giunta, o Profeta, la storia degli ospiti onorati di Ibrahim? 25Quando essi entrarono da lui e dissero: «Pace!». Rispose: «Pace!». E pensò: «Gente sconosciuta!». 26Poi si recò in fretta dalla sua famiglia e portò un vitello grasso arrostito, 27e lo pose loro dinanzi, dicendo: «Non mangiate?». 28Allora sua moglie si fece avanti gridando e si batté la fronte, dicendo: «Una vecchia sterile!». 29Risposero: «Questo è ciò che il vostro Signore ha già decretato. In verità Egli è il Saggio, il Sapiente.»
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ 24إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ 25فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ 26فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ 27فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ 28فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ29
Verse 27: Secondo l'antica cultura mediorientale, se l'ospite si rifiutava di mangiare, era un segno che probabilmente voleva nuocere al padrone di casa.
La Distruzione del Popolo di Lut
30Più tardi 'Ibrahim chiese: Qual è la vostra missione, o messaggeri? 31Essi risposero: In verità siamo stati inviati contro un popolo malvagio, 32per inviare su di loro pietre d'argilla cotta, 33contrassegnate dal tuo Signore per coloro che hanno ecceduto nel peccato. 34Poi, prima che giungesse il castigo, facemmo uscire i credenti da quelle città. 35E non trovammo che una famiglia di musulmani. 36E vi lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso.
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ 30قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ 31قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ 32لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ 33مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ 34فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 35فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ36
Verse 34: Secondo l'antica cultura mediorientale, se l'ospite si rifiutava di mangiare, era un segno che probabilmente voleva fare del male al padrone di casa.
Verse 35: La famiglia di Lut, eccetto sua moglie.
Verse 36: Le città di Lut furono capovolte.
DISTRIZIONE DEL POPOLO DEL FARAONE
37E nella storia di Musa vi era un'altra lezione, quando Lo inviammo al Faraone con una chiara prova, 38ma il Faraone fu travolto dal suo potere e chiamò Musa: "Un mago o un folle!" 39Così Lo prendemmo e i suoi soldati, gettandoli nel mare mentre era colpevole di peccato.
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ 37وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ 38فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ39
La Distruzione del Popolo di Hud
40E nella storia di Ad vi fu un'altra lezione, quando inviammo contro di loro il vento distruttore. 41Non c'era nulla su cui si abbattesse che non riducesse in polvere.
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ 40وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ41
Distruzione del popolo di Salih
43E nella storia di Thamud vi fu un altro monito, quando fu detto loro: "Non vi resta che un breve godimento." 44Essi però continuarono a disobbedire al comando del loro Signore, così furono colpiti da un boato tremendo mentre stavano a guardare. 45Allora non poterono più rialzarsi, e non ebbero scampo.
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ 43فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ 44فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ45
Distruzione del Popolo di Nuh
46E il popolo di Nuh era stato distrutto anche in precedenza. Erano davvero dei malfattori.
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ46

WORDS OF WISDOM
Il Corano è un libro di segni, non un libro di scienza. Tuttavia, quando Allah parla della Sua capacità di riportare in vita le persone, Egli di solito parla del Suo potere di creare, inclusa la creazione e l'espansione dell'universo (versetto 47 sotto), la rotazione della terra (27:88), la crescita dei bambini all'interno delle loro madri (22:5 e 23:12-14), e così via.
L'Islam insegna che è importante osservare, imparare e pensare. Ciò ha motivato gli studiosi a fare progressi in molti campi del sapere, come la medicina, l'anatomia, la matematica, la geografia, l'astronomia e l'architettura. Algebra, alchimia e alcol sono tutte parole arabe. Il Canone della Medicina di Avicenna (Ibn Sina, 980-1037 E.V.) è stato un importante testo medico in Europa per più di 700 anni. Molti strumenti chirurgici oggi in uso sono stati inventati da Albucasis (Alzahrawi, 936-1013 E.V.). Mariam Al-Astrolabiya, una studiosa musulmana vissuta nel X secolo in Siria, era famosa per aver progettato e realizzato astrolabi, per aiutare viaggiatori e marinai a orientarsi in base alla posizione del sole, della luna e delle stelle. I numeri arabi (0, 1, 2, 3, ecc.) sono usati in tutto il mondo.

I musulmani hanno inventato molte scienze e ne hanno sviluppate molte altre (che avevano appreso da Romani, Greci, Persiani, Indiani e altri). Ciò ha spianato la strada alla rivoluzione industriale europea. L'invenzione di fotocamere, computer e sistemi GPS non sarebbe stata possibile senza i contributi degli studiosi musulmani.
La Potenza Creatrice di Allah
47E il cielo, lo abbiamo edificato con potenza, e siamo Noi ad espanderlo. 48E la terra, l'abbiamo distesa. Che magnifico distenderla! 49E di ogni cosa creammo coppie, affinché riflettiate.
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ 47وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ 48وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ49
Monito ai miscredenti
50Annuncia, o Profeta: Volgiti ad Allah rapidamente! Io sono davvero inviato da Lui con un chiaro avvertimento per te. 51E non associare un altro dio ad Allah. Io sono davvero inviato da Lui con un chiaro avvertimento per te.
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ 50وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ51
Miscredenti Precedenti
52Allo stesso modo, nessun messaggero giunse a coloro che li precedettero senza che fosse chiamato: 'Un mago o un folle!' 53Si sono forse tramandati questa 'parola'? Anzi, hanno tutti trasgredito i limiti. 54Dunque allontanati da loro, poiché non sarai biasimato per la loro miscredenza. 55Ma ammonisci, poiché i moniti giovano sicuramente ai credenti.
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ 52أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ 53فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ 54وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ55
LO SCOPO DELLA VITA
56Non ho creato i jinn e gli uomini se non affinché Mi adorassero. 57Non chiedo loro sostentamento, né che Mi nutrano. 58In verità Allah è Lui il Sommo Sostentatore, il Signore di ogni forza e potenza.
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ 56مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ 57إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ58

BACKGROUND STORY
Secondo il seguente passaggio, il Profeta avvertì gli idolatri che se non avessero cessato la loro idolatria, corruzione e sopruso, sarebbero stati distrutti come tutti i popoli menzionati in precedenza in questa sura. Tuttavia, lo sfidarono a far venire quella punizione il prima possibile. (Riportato dall'Imam Ibn Kathir)
Avvertimento ai Miscredenti
59Gli ingiusti avranno certamente una parte del castigo, come quelli che li hanno preceduti. Che non Mi chiedano dunque di affrettarlo! 60Sarà terribile per i miscredenti quando affronteranno il loro Giorno di cui sono stati ammoniti!
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ 59فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ60