Surah 49
Volume 1

Le Stanze Private

الحُجُرَات

الحُجُرات

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Questa sura insegna ai musulmani che mostrare rispetto al Profeta significa non discutere o alzare la voce di fronte a lui. Dovrebbero ascoltare ciò che lui ha da dire prima di prendere una decisione.

Questo si applica anche a noi oggi. Non dovremmo preferire le nostre opinioni personali ai decreti di Allah e del Suo Profeta (S.A.W).

Se abbiamo taqwa di Allah (tenendolo a mente), questo ci aiuterà a fare ciò che è giusto e ad evitare ciò che è sbagliato.

Non dovremmo essere veloci nel giudicare le intenzioni delle persone.

Quando sentiamo una notizia, dobbiamo assicurarci che sia corretta prima di condividerla con altri o intraprendere qualsiasi azione.

Dobbiamo rispettare la privacy delle persone.

Non dobbiamo offendere, sparlare, bullizzare o fare del male a nessuno.

Dovremmo essere gentili, anche quando correggiamo qualcuno.

Dovremmo cercare di mettere pace tra i nostri fratelli e sorelle nell'Islam.

Tutti gli esseri umani sono creati uguali. La persona migliore è quella che ha timore di Allah e ha la migliore condotta.

Alcuni potrebbero parlare della forza della loro fede, ma solo le loro azioni dimostreranno se sono veramente fedeli.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Un giorno, il Profeta era seduto con alcuni dei suoi Compagni, tra cui Abu Bakr e Omar. Quando egli chiese chi dovesse essere il leader di un gruppo in visita dalla tribù dei Banu Tamim, Abu Bakr suggerì una persona e Omar ne suggerì un'altra. Allora Abu Bakr e Omar iniziarono a discutere e ad alzare la voce. Quando fu rivelato questo versetto, entrambi promisero al Profeta che avrebbero rispettato la sua autorità e parlato con delicatezza. {Registrato dall'Imam Al-Bukhari}

Illustration

Buone maniere con il Profeta

1) Respect Authority

1O credenti! Non anticipate Allah e il Suo Messaggero. E temete Allah. In verità Allah è Audiente, Sapiente.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ1

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Un compagno di nome Thabit ibn Qais aveva un problema di udito. Non riusciva a sentirsi bene, quindi doveva alzare la voce quando parlava con le persone, incluso il Profeta (pace e benedizioni di Allah su di lui). Quando fu rivelato il seguente versetto, temette che si riferisse a lui. Si recò dal Profeta (pace e benedizioni di Allah su di lui) e disse che avrebbe cercato di tenere la voce bassa in futuro. Il Profeta gli disse che era un brav'uomo e gli diede la buona notizia del Jannah. {Registrato dall'Imam Al-Bukhari}

Buone Maniere con il Profeta

2) Watch Your Tongue

2O credenti! Non alzate le vostre voci al di sopra della voce del Profeta e non rivolgetegli la parola ad alta voce come fate tra di voi, altrimenti le vostre opere saranno vanificate senza che ve ne rendiate conto. 3Coloro che abbassano le loro voci quando sono con il Messaggero di Allah sono coloro i cui cuori Allah ha purificato per il bene. Essi riceveranno perdono e una grande ricompensa.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ 2إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ3

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Un gruppo della tribù di Bani Tamim venne a trovare il Profeta (pace su di lui) mentre faceva un pisolino nel pomeriggio. Si fermarono fuori dalla sua casa e iniziarono a gridare affinché uscisse e li incontrasse. Secondo il seguente passo, non avrebbero dovuto disturbare il Profeta. Invece, avrebbero dovuto aspettare nella moschea finché non si fosse svegliato da solo e fosse uscito per incontrarli. (Registrato dall'Imam At-Tabarani)

BUONE MANIERE CON IL PROFETA

3) Respect Privacy

4In verità, la maggior parte di coloro che ti chiamano a gran voce da dietro le stanze, sono privi di intelletto. 5Se avessero pazientato finché tu non fossi uscito da loro, sarebbe stato meglio per loro. E Allah è Perdonatore, Misericordioso.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ 4وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ5

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Il Profeta (pace e benedizioni di Allah siano su di lui) inviò un uomo di nome Al-Walid ibn 'Uqbah per riscuotere la zakat dalla tribù di Bani Al-Mustaliq. Quest'uomo aveva avuto problemi con la tribù in passato. Così, quando essi uscirono in gran numero per accoglierlo, egli supponse che stessero pianificando di ucciderlo. Tornò di corsa dal Profeta e gli disse che volevano ucciderlo, e che perciò avrebbero dovuto essere puniti. Poco dopo, un gruppo della tribù venne dal Profeta per spiegare cosa fosse successo. {Riportato da Imam Ahmad}

Buone Maniere Sociali

1) Check Information

6O credenti! Se un malvagio vi reca una notizia, verificatela attentamente, affinché non rechiate danno a persone innocenti per ignoranza, e poi dobbiate pentirvi di quel che avete fatto. 7E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se egli vi desse ascolto in molte questioni, vi trovereste in grave difficoltà. Ma Allah vi ha fatto amare la fede e l'ha resa bella nei vostri cuori. E vi ha fatto odiare la miscredenza, la perversione e la disobbedienza. Essi sono coloro che sono ben guidati. 8Ciò è una grazia e un favore di Allah. E Allah è Onnisciente e Saggio.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ 6وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ 7فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ8

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

C'era un ipocrita a Medina di nome Ibn Saloul, che era molto arrabbiato con i musulmani perché era quasi diventato il re della città, ma tutto cambiò quando il Profeta si trasferì lì. Così fu chiesto al Profeta di visitare Ibn Saloul per confortarlo. Il Profeta cavalcò il suo asino, e alcuni dei suoi compagni lo seguirono. Quando quell'ipocrita li vide arrivare, urlò: 'Andatevene! La puzza del vostro asino mi sta uccidendo.' Uno dei musulmani rispose a quest'insulto dicendo: 'Per Allah, l'asino del Profeta profuma meglio di te!' Una cosa tirò l'altra, e iniziarono a litigare. Il Profeta interruppe il litigio e ristabilì la pace tra loro. Poi fu rivelato il seguente passaggio. {Registrato da Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}

Le Buone Maniere

2) Muslims Are One Big Family

9E se due gruppi di credenti si scontrano, allora fate la pace tra loro. Ma se uno di essi attacca ingiustamente l'altro, allora combattete contro gli aggressori finché non accettano il comando di Allah. Se lo fanno, fate la pace tra entrambi i gruppi con equità e siate giusti. In verità Allah ama coloro che sono 10I credenti sono tutti una sola famiglia, quindi fate la pace tra entrambe le parti. E temete Allah, affinché vi sia concessa misericordia.

وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ 9إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ10

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Thabit ibn Qais (che aveva un problema di udito) di solito sedeva accanto al Profeta per poterlo sentire bene. Un giorno arrivò un po' in ritardo e si fece strada fino in prima fila, ma il suo posto era già occupato. Thabit chiese all'uomo che aveva preso il suo posto di spostarsi, ma l'uomo gli disse di sedersi altrove. Thabit si arrabbiò molto perché dovette sedersi nella seconda fila dietro quell'uomo. Chiese chi fosse quell'uomo. Quando gli fu detto il suo nome, Thabit disse qualcosa di offensivo sulla madre dell'uomo, e l'uomo fu molto imbarazzato. Il Profeta non fu contento di ciò che Thabit disse. Poco dopo, fu rivelato il versetto 11 di questa sura. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

SIDE STORY

SIDE STORY

Il Profeta 'Isa (pace su di lui) insegnò ai suoi compagni ad essere positivi e a non dire mai cose negative sugli altri. Un giorno, stava camminando con loro quando passarono accanto a un cane morto con un odore terribile. Alcuni di loro dissero: "Che cane disgustoso!" 'Isa rispose: "No! Guardate i suoi bellissimi denti." {Registrato dall'Imam As-Suyuti}

Illustration

Maniere sociali

3) Respect for All

11O credenti! Non si prendano gioco alcuni uomini di altri uomini, che potrebbero essere migliori di loro. E non si prendano gioco alcune donne di altre donne, che potrebbero essere migliori di loro. Non diffamatevi a vicenda e non chiamatevi con soprannomi offensivi. Com'è malvagio un tale comportamento dopo aver creduto! E chi non si pente, quelli sono gli ingiusti. 12O credenti! Evitate di fare troppe congetture; ché alcune congetture sono peccato. Non spiate e non sparlatevi a vicenda. Vorrebbe forse qualcuno di voi mangiare la carne del suo fratello morto? Ne avreste orrore! E temete Allah. In verità, Allah è Colui Che accetta il pentimento ed è Misericordioso.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ 11يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَ لَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ12

Verse 12: Danneggiare il nome o la reputazione di qualcuno è come distruggere il suo corpo. Il versetto qui paragona chi sparla delle persone in loro assenza a chi lacera il corpo di qualcuno quando la sua anima non è più presente.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Quando l'esercito musulmano conquistò la Mecca (dopo che la sua gente aveva rotto il loro accordo di pace con i musulmani), il Profeta (pace su di lui) chiese a Bilal (pace su di lui) (originariamente uno schiavo dall'Etiopia, che aveva una voce bellissima) di salire in cima alla Ka'bah e fare l'adhan. Un uomo meccano disse al suo amico: "Sono contento che mio padre sia morto prima di poter vedere qualcuno come Bilal in cima alla Ka'bah." Il suo amico rispose: "Maometto non poteva trovare nessuno per fare l'adhan eccetto questo corvo nero?" Allah rivelò al Profeta ciò che questi due uomini avevano detto, così egli (pace su di lui) disse loro che i loro commenti erano razzisti. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Il Profeta (pace su di lui) disse: "O umanità! Il vostro Signore è Uno e provenite dallo stesso padre e dalla stessa madre. Nessun arabo è migliore di un non-arabo. Nessun non-arabo è migliore di un arabo. Nessun bianco è migliore di un nero. E nessun nero è migliore di un bianco. Ciò che conta è chi ha la migliore condotta." {Registrato da Imam Ahmad}

È una benedizione il fatto che abbiamo aspetti diversi, parliamo lingue diverse e abbiamo culture diverse. Immaginate se tutti avessimo lo stesso aspetto, parlassimo la stessa lingua e mangiassimo lo stesso cibo ogni giorno. Questo mondo sarebbe stato un luogo così noioso.

Sebbene abbiamo delle differenze, siamo stati creati uguali. I bianchi non sono migliori dei neri, e i neri non sono migliori dei bianchi. Gli uomini non sono migliori delle donne, e le donne non sono migliori degli uomini. Il razzismo non è accettabile nell'Islam. Satana fu il primo razzista. Pensava di essere migliore di Adamo (pace su di lui) semplicemente per come era stato creato.

Il Corano parla di 3 tipi di fratellanza e sorellanza nell'Islam:

I nostri fratelli e sorelle nell'umanità – perché tutti proveniamo dallo stesso padre e dalla stessa madre (Adamo (pace su di lui) ed Eva (Hawwa) (pace su di lei)). Questo include tutta l'umanità (miliardi di persone).

I nostri fratelli e sorelle biologici, che provengono dallo stesso padre e dalla stessa madre. Questo include i nostri fratelli e sorelle, che portano lo stesso cognome.

I nostri fratelli e sorelle nell'Islam. Questo include tutti i musulmani del mondo (1,8 miliardi di persone).

Nell'Islam, tutti sono uguali davanti ad Allah e alla legge (16:97 e 33:35), inclusi uomini e donne. Se un uomo o una donna fanno sadagah (carità), ricevono la stessa identica ricompensa, a seconda della sincerità di ciascuno. Allah li ha creati uguali per svolgere ruoli unici nella vita — per completarsi a vicenda, non per competere l'uno contro l'altro. Alcune sorelle chiedono: "Come mai io devo indossare l'hijab ma mio fratello no?" Alcuni fratelli chiedono: "Come mai mia sorella può indossare oro e seta ma a me non è permesso?" Gli uomini non sono lo standard per le donne, e le donne non sono lo standard per gli uomini. Se la maggior parte delle persone nell'esercito o in prigione sono uomini, non significa che le donne debbano esserci per raggiungere l'uguaglianza. Se la maggior parte delle infermiere e delle studentesse d'arte sono donne, non significa che gli uomini debbano fare lo stesso per raggiungere il successo. Non tutti gli uomini sono interessati all'esercito, e non tutte le donne sono interessate all'arte. Ognuno è unico a modo suo, e ognuno ha il potenziale per avere successo in ciò che gli piace fare. Alla fine della giornata, ogni persona riceverà la sua ricompensa in base alla sua obbedienza ad Allah e a come tratta gli altri.

L'Islam ha onorato le donne dando loro il diritto di ereditare dai loro parenti, di ricevere un'istruzione, di possedere proprietà e di avere voce in capitolo nel matrimonio. L'alto status delle donne nell'Islam spiega perché il 75% di tutti i nuovi musulmani sono donne.

Gli abusi contro alcune donne musulmane (come essere costrette a sposare qualcuno che non amano, non ricevere un'istruzione o vedersi negata la loro parte di eredità) sono pratiche culturali in alcuni paesi musulmani che vanno contro gli insegnamenti islamici.

Ci sono molte donne musulmane di successo in ogni campo: istruzione, scienza, affari, e così via. Alcune donne musulmane sono state elette presidenti e primi ministri in paesi musulmani come l'Indonesia, il Pakistan, il Bangladesh e la Turchia.

Illustration

Nomina alcune presidenti o primi ministri donne che il tuo paese ha avuto.

Qualcuno potrebbe chiedere: "Se uomini e donne sono uguali, come mai non ci sono profetesse nell'Islam?" Per rispondere a questa domanda, dobbiamo comprendere il significato di wahi, che include:

Ispirazione - secondo il Corano, Allah ha ispirato molte persone ad agire in un certo modo, inclusa la madre di Musa (28:7). Inoltre, Jibreel e altri angeli hanno parlato direttamente a Maryam, la madre di 'Isa (19:16-21 e 3:42-45).

Rivelazione - questo è un comando diretto di Allah ai Suoi profeti e messaggeri, che erano tutti uomini (21:7). Sebbene uomini e donne siano ugualmente capaci di realizzare grandi cose, dobbiamo tenere a mente le sfide che le profetesse avrebbero affrontato migliaia di anni fa. Secondo il Corano, molti profeti furono maltrattati, derisi o persino uccisi. Alcuni dovettero percorrere lunghe distanze per consegnare il loro messaggio, o combattere guerre per difendere la loro comunità. Storicamente, la maggior parte delle donne si prendeva cura dei propri figli e delle proprie famiglie. Renderle responsabili della consegna del messaggio e del confronto con i loro nemici avrebbe aggiunto ulteriori difficoltà alla loro vita. Per questo Allah le ha protette da abusi e oneri extra. È vero che tutti i profeti erano uomini, ma le donne erano le loro madri, sorelle e migliori aiutanti.

Illustration

Le Buone Maniere

4) Equality

13O uomini! In verità vi abbiamo creati da un maschio e una femmina, e abbiamo fatto di voi popoli e tribù affinché vi conosciate. In verità il più nobile di voi presso Allah è colui che ha la migliore condotta. Allah è Onnisciente e Ben Informato.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ13

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

C'era una tribù chiamata Bani Asad che viveva nel deserto arabico. Essi erano soliti viaggiare da un luogo all'altro in cerca di acqua e cibo per i loro animali. Un gruppo di essi accettò l'Islam solo perché desiderava ricevere delle donazioni dal Profeta. Essi erano soliti vantarsi della loro fede, così il Profeta disse loro che potevano aver accettato l'Islam con le loro lingue, ma non con i loro cuori. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

Le azioni parlano più delle parole.

14Alcuni beduini si vantarono: "Abbiamo veramente creduto." Di', 'O Profeta': "Non avete veramente creduto. Piuttosto dite: 'Abbiamo accettato l'Islam', poiché la fede non è ancora entrata nei vostri cuori. Ma se obbedite ad Allah e al Suo Messaggero con tutto il vostro cuore, Egli non vi toglierà nulla delle vostre ricompense. In verità Allah è Perdonatore e Misericordioso." 15I veri credenti sono solo coloro che credono in Allah e nel Suo Messaggero senza dubbi, e sacrificano i loro beni e le loro vite nella causa di Allah. Quelli sono coloro che sono veraci nella fede. 16Di': "Pensate forse di informare Allah della vostra fede, quando Allah già conosce ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra? E Allah è Onnisciente." 17Essi considerano la loro accettazione dell'Islam come un favore a te, 'O Profeta'. Di' loro: "Non mi avete fatto un favore accettando l'Islam. Anzi, è Allah Che vi ha fatto un favore guidandovi alla fede, se siete veramente fedeli." 18Allah conosce certamente ciò che è nascosto nei cieli e sulla terra. E Allah vede tutto ciò che fate.

قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡ‍ًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ 14إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ 15قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ 16يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ 17إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ18

Al-Ḥujurât () - Kids Quran - Chapter 49 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab