Surah 29
Volume 4

Il Ragno

العَنْكَبُوت

العَنکبوت

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

Questa sura ci insegna che la vita è piena di prove e che dobbiamo essere pazienti nei momenti difficili.

Le prove ci mostrano chi è veramente forte o debole nella fede.

Nuh (A.S.), Ibrahim (A.S.), Lut (A.S.) e Shu'aib (A.S.) sono menzionati come esempi da seguire per la loro pazienza.

Gli idolatri sono criticati per le loro menzogne contro la verità.

Storie di popoli distrutti sono menzionate come monito agli idolatri.

Allah non opprime gli uomini; sono essi che opprimono se stessi.

Alcune persone si ricordano di Allah solo nelle avversità, ma Gli voltano subito le spalle non appena Egli concede loro agio.

I credenti sono lodati per essersi affidati ad Allah e per aver sostenuto la Sua causa.

Se non ti è possibile praticare l'Islam in un luogo, puoi sempre emigrare in un altro. Ricorda: non sei un albero!

La terra è vasta e ricca di risorse.

Allah promette di continuare a provvedere per i credenti, proprio come Egli provvede per il resto della Sua creazione.

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

Enterprise è una città nella Contea di Coffee, Alabama, nella parte meridionale degli Stati Uniti. Storicamente, la città era nota per la coltivazione del cotone. Tuttavia, il punteruolo del cotone si spostò dal Messico agli Stati Uniti meridionali nei primi anni del 1900, distruggendo la maggior parte delle piante di cotone e causando miliardi di dollari di perdite. Enterprise soffrì come molte altre città del Sud. Gli agricoltori non riuscivano a combattere questo orribile insetto che aveva invaso i loro campi di cotone. Hanno provato di tutto, ma niente sembrava funzionare. In una sola stagione, una femmina di punteruolo può facilmente produrre 2 milioni di piccoli.

Illustration

Invece di piantare cotone e continuare a perdere la lotta contro il punteruolo, gli agricoltori decisero di piantare altre cose come le arachidi. La Contea di Coffee divenne presto il più grande produttore di arachidi in America, e gli agricoltori guadagnarono molto più denaro dalle arachidi di quanto non facessero dal cotone. Per ringraziare questo insetto per aver cambiato la loro economia, la gente di Enterprise realizzò una statua di una persona che reggeva un punteruolo nel 1919. La lezione qui è: se qualcosa non funziona anche se hai fatto del tuo meglio, forse prova qualcos'altro. Potrebbe essere meglio per te.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Questa sura fu rivelata quando i primi musulmani stavano attraversando un periodo molto difficile alla Mecca. Il Profeta (ﷺ) tentò ogni via possibile per conquistare i Meccani all'Islam, ma nulla sembrava funzionare. Molto prima della gente di Enterprise, il Profeta (ﷺ) si rese conto che se la Mecca non era una buona terra per l'Islam, i musulmani avrebbero dovuto provare un'altra terra. Più tardi, quando i musulmani si trasferirono a Medina, l'Islam divenne molto forte e presto si diffuse in molti altri luoghi. Questo trasferimento dalla Mecca a Medina cambiò la storia del mondo.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

All'inizio, alcuni dei Compagni non volevano trasferirsi a Madinah. Non erano sicuri del perché Allah avrebbe permesso che accadessero loro cose brutte alla Mecca. Come potevano gli adoratori di idoli maltrattarli, anche se non avevano fatto nulla di male? Essi adoravano solo Allah e cercavano di vivere una vita dignitosa da musulmani. Così Allah rivelò questa sura per insegnare loro ad essere pazienti e a confidare che Allah avrebbe fatto ciò che era meglio per loro. Ognuno è messo alla prova in questa vita in modi diversi. Alcuni sono messi alla prova con la loro salute (fisica, mentale, emotiva, ecc.), alcuni con la loro ricchezza, alcuni con la loro famiglia e alcuni con la loro fede.

Queste prove hanno lo scopo di mostrare se la persona è un vero credente o meno. Ai credenti è chiesto di imparare una lezione dalla pazienza di Nuh, Ibrahim, Lut e Musa (A.S.), che sono menzionati in questa sura. Tutti questi profeti dovettero spostarsi da un luogo all'altro per la loro fede. Allah promette di prendersi cura dei credenti e chiede loro di trasferirsi in un altro luogo se non possono praticare liberamente la loro fede. Alla fine, i credenti vincono sempre e i malvagi sono puniti. {Riportato dall'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Come abbiamo menzionato nella Sura Qaf (50), l'alfabeto arabo ha 29 lettere; 14 di esse appaiono come lettere singole o in gruppi all'inizio di 29 sure, come Alif-Lam-Mim, Ha-Mim, Ya-Sin, Sad e Nun. L'Imam Ibn Kathir afferma nella sua spiegazione della Sura 2:1 che queste 14 lettere possono essere disposte in una frase araba che si traduce in: "Un testo saggio con autorità, pieno di meraviglie." Sebbene gli studiosi musulmani abbiano cercato di spiegare queste 14 lettere, nessuno conosce il loro vero significato eccetto Allah.

Il Profeta (ﷺ) disse: "Un credente forte è migliore e più amato da Allah di un credente debole, anche se c'è del bene in entrambi. Cerca ciò che è bene per te. Riponi la tua fiducia in Allah. E non arrenderti mai. Se ti succede qualcosa di brutto, non dire: 'Se avessi fatto questo, sarebbe potuto succedere quello.' Invece, di': 'Questo è ciò che Allah ha deciso, e Allah fa ciò che vuole,' perché la parola 'se' apre la porta a Satana (Shaytan) per sussurrare." {Registrato dall'Imam Muslim}

Questo hadith ci insegna che Allah ama il musulmano che è forte nella sua fede, istruzione, forma fisica, ricchezza e vita sociale. Dovremmo fare ciò che è bene per noi e per gli altri, e non sprecare il nostro tempo ed energia in attività e discussioni dannose o insignificanti. Dovremmo sempre riporre la nostra fiducia in Allah e non perdere mai la speranza. Dovremmo essere pazienti nei momenti difficili. Dovremmo sempre confidare che Allah faccia ciò che è meglio per noi, anche se non comprendiamo la saggezza che c'è dietro. Il rimpianto non cambierà il passato, ma rovinerà il presente e il futuro. Non dovremmo permettere a Shaytan di ingannarci.

La Prova

1Alif-Lam-Mim. 2Pensano forse gli uomini che quando dicono: "Crediamo!", non saranno messi alla prova? 3Certamente abbiamo messo alla prova coloro che li hanno preceduti. E in questo modo Allah mostrerà chiaramente coloro che dicono la verità e coloro che mentono. 4O pensano forse coloro che commettono il male di sfuggirci? Quanto è errato il loro giudizio!

الٓمٓ 1أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ 2وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ 3أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ4

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Questa vita è piena di prove. Tutti vengono messi alla prova, non importa quanto siano buoni. Il Profeta (ﷺ) disse che nessuno viene messo alla prova più dei profeti. {Registrato dall'Imam Ahmad} Se pensi di non dover essere messo alla prova perché sei una brava persona, sarai come il tizio che sta di fronte a un toro, pensando che il toro non lo attaccherà perché è vegetariano!

Molte persone pensano che una 'prova' sia con qualcosa di negativo (morte, malattia, povertà e così via). Ma una prova può essere sia con cose buone che cattive — come salute e malattia, ricchezza e povertà, forza e debolezza, e così via. Allah dice nel Corano (21:35): "Vi mettiamo alla prova con il bene e con il male." Per esempio, sia Dawud (A.S.) che Faraone furono messi alla prova con l'autorità. Dawud (A.S.) superò la prova e Faraone fallì. Sia Sulaiman (A.S.) che Qarun furono messi alla prova con la ricchezza. Sulaiman (A.S.) superò la prova e Qarun fallì. Ayyub (A.S.) fu messo alla prova nella sua salute, ricchezza e famiglia. Muhammad (ﷺ) fu messo alla prova in molti modi diversi, inclusa la morte dei suoi figli e di altri membri della famiglia, così come gli attacchi dei suoi nemici.

Illustration

La parola 'prova' (fitnah in arabo), deriva da 'fatana', che significa fondere l'oro nel fuoco per ottenere oro puro e rimuovere le impurità. Come dice Allah nei versetti 2-3, lo scopo principale delle prove è mostrare coloro che sono sinceri nella fede (come l'oro puro) e coloro con fede debole.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Sa'd ibn Abi Waqqas (R.A.) accettò l'Islam all'età di circa 17 anni, ed era uno dei 10 compagni ai quali il Profeta (ﷺ) disse che sarebbero andati in Jannah (Paradiso). Sa'd (R.A.) disse di essere sempre stato buono con sua madre, ma quando accettò l'Islam lei si arrabbiò molto con lui. Lei minacciò: "Se non abbandoni questa nuova religione, non mangerò né berrò finché non morirò e la gente dirà: 'Vergogna a te per aver ucciso tua madre!'" Lui la supplicò: "Ti prego, non farlo perché non abbandonerò mai l'Islam." Tuttavia, lei non lo ascoltò e si lasciò morire di fame per 3 giorni, finché non divenne molto debole. Lui si lamentò con il Profeta (ﷺ) riguardo a sua madre, così fu rivelato il versetto 8 di questa surah.

Sa'd (R.A.) disse a sua madre: "Mia cara mamma! Anche se avessi 100 anime e ti lasciassero il corpo una ad una, non rinuncerei mai alla mia fede. Quindi, sta a te decidere se vuoi mangiare o no." Alla fine, quando sentì che lui era molto serio riguardo all'Islam, lei ricominciò a mangiare e a bere. {Registrato da Imam Muslim e Imam At-Tirmidhi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Come Sa'd (R.A.), anche i profeti hanno dovuto affrontare membri della famiglia miscredenti. Questa è stata probabilmente una delle sfide più grandi che i profeti hanno dovuto superare. La ragione è che la gente avrebbe detto: "Se quest'uomo fosse davvero un profeta, la sua famiglia sarebbe la prima a credere nel suo messaggio." Altre persone avrebbero usato questo come scusa per non credere. La maggior parte dei profeti menzionati in questa sura aveva alcuni parenti stretti che li hanno rinnegati: il padre di Ibrahim (A.S.) era un miscredente; il figlio e la moglie di Nuh (A.S.) erano miscredenti; la moglie di Lut (A.S.) era una miscredente; e Abu Lahab, lo zio del Profeta Muhammad (ﷺ), era un miscredente.

SIDE STORY

SIDE STORY

Nell'Islam, è importante avere fede in Allah e compiere buone azioni. Per questo il Corano menziona "coloro che credono e compiono il bene" in molti punti, inclusi i versetti 7 e 9 qui sotto. Non basta solo dire di essere un buon musulmano; le persone devono vedere l'Islam anche nelle tue azioni. C'era un uomo che tornava a casa con i suoi due figli dalla scuola di hifz (dove memorizzavano il Corano). Passarono accanto a un vecchio contadino che stava pregando due rak'ah dopo la salah di Zuhr nella sua piccola fattoria. I bambini notarono le scarpe vecchie e strappate del contadino che erano dietro di lui. Iniziarono a prendere in giro le sue scarpe. Uno di loro disse: "Facciamo uno scherzo al contadino bruciandogli le scarpe e godiamoci la scena osservandolo da dietro questo grande albero." L'altro bambino disse: "No! Abbi rahmah (misericordia). Possiamo semplicemente buttare le sue scarpe nel fiume e scappare prima che ci prenda."

Illustration

Il padre non gradì il loro piano malvagio e disse a entrambi: "Ragazzi! Che senso ha far soffrire quest'uomo povero? Se andate alla scuola di hifz, lasciate che le persone vedano il Corano nelle vostre azioni. Che ne dite se mettiamo tre dinari d'oro dentro le sue scarpe e lo osserviamo da dietro quel grande albero?" Acconsentirono all'idea.

Quando il vecchio finì la salah, andò a prendere le sue scarpe e fu sorpreso di trovare l'oro nelle sue scarpe. Il contadino iniziò a piangere. Disse: "Alhamdu-lillah per aver risposto alla mia du'a. Mia moglie è malata e non potevo permettermi di comprarle le medicine." Vedendo questo, il padre e i suoi figli si commossero molto. Il padre disse: "Non è forse molto meglio di fargli uno scherzo e renderlo infelice solo per divertimento?"

I Veri Credenti

5Chi spera di incontrare Allah, sappia che il termine fissato da Allah giungerà certamente. Egli ascolta e conosce ogni cosa. 6E chiunque si sacrifica nella causa di Allah, lo fa solo per il proprio bene. In verità Allah non ha bisogno di nessuna delle Sue creature. 7Quanto a coloro che credono e compiono il bene, li purificheremo certamente dai loro peccati e li ricompenseremo secondo il meglio di ciò che facevano. 8E abbiamo ordinato agli uomini di trattare bene i loro genitori. Ma se ti spingono ad associare a Me idoli – di cui sai che sono falsi – non obbedire loro. A Me tutti ritornerete, e allora vi farò comprendere ciò che avete fatto. 9Quanto a coloro che credono e compiono il bene, li uniremo certamente ai fedeli.

مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 5وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 6وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 7وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 8وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ9

Gli Ipocriti

10Ci sono alcuni che dicono: "Crediamo in Allah," ma quando subiscono per la causa di Allah, scambiano il maltrattamento della gente per il castigo di Allah. Ma quando la vittoria viene dal tuo Signore, essi dicono certamente 'ai credenti': "Siamo sempre stati con voi." Allah non conosce forse meglio ciò che è nei cuori di tutta la Sua creazione? 11Allah paleserà chiaramente coloro che sono credenti e coloro che sono ipocriti.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَ لَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ 10وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ11

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli idolatri meccani dissero ad alcuni nuovi musulmani: "Lasciate questa fede. E nel caso ci sia effettivamente vita dopo la morte, promettiamo di assumerci la responsabilità dei vostri peccati e di essere puniti al vostro posto." Più tardi, furono rivelati i versetti 12-13, affermando che ognuno sarà responsabile solo per sé stesso. Quegli idolatri pagheranno il prezzo per aver sviato gli altri. {Riportato da Imam Ibn Kathir e Imam Al-Qurtubi}

Illustration

Falsa promessa

12I miscredenti dicono ai credenti: "Seguite la nostra via, e noi porteremo il peso dei vostri peccati." Ma essi non porterebbero mai nulla dei peccati dei credenti. Essi mentono semplicemente. 13Eppure porteranno certamente i loro propri fardelli, così come i fardelli di altri in aggiunta ai loro. E saranno certamente interrogati nel Giorno del Giudizio riguardo alle menzogne che hanno inventato.

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ 12وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡ‍َٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ13

Verse 13: I peccati delle persone che hanno sviato.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Nuh (A.S.) invitò il suo popolo all'Islam per 950 anni, ma essi si rifiutarono di credere al suo messaggio. Si presero persino gioco di lui mentre costruiva l'Arca prima del Diluvio. Alcuni gli dissero: "Quale pazzo costruirebbe una nave nel deserto?" Altri dissero: "Nuh ha fallito come profeta, vediamo se avrà successo come falegname!" Quando finalmente giunse il Diluvio, i malvagi furono distrutti e Allah salvò Nuh (A.S.) e i suoi seguaci.

Illustration

Allo stesso modo, il popolo di Ibrahim (A.S.) adorò gli idoli per generazioni. Seguirono semplicemente i loro genitori ciecamente. Quando Ibrahim (A.S.) cercò di correggerli, si rifiutarono di cambiare, perché si sentivano a loro agio nel fare ciò che facevano i loro amici e genitori. Alla fine, Ibrahim (A.S.) distrusse i loro idoli impotenti. Il suo popolo infuriato volle vendicarsi bruciandolo, ma Allah lo salvò dal fuoco (21:51-71).

Allah salvò anche Lut (A.S.), Shu'aib (A.S.), Musa (A.S.), così come altri profeti, e distrusse i loro nemici. Questo è un messaggio ai musulmani maltrattati che Allah è sempre lì per proteggerli se ripongono la loro fiducia in Lui. {Registrato da Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Il Profeta (ﷺ) disse al suo giovane cugino, 'Abdullah ibn 'Abbas (R.A.): "O giovane! Lascia che ti insegni alcune parole (di consiglio). Tieni a mente Allah, ed Egli ti proteggerà. Tieni a mente Allah, ed Egli sarà sempre al tuo fianco. Se chiedi qualcosa, chiedi ad Allah. E se cerchi aiuto, cercalo da Allah. Sappi che se la gente del mondo si unisse per farti del bene, non potrebbe farti del bene a meno che Allah non l'abbia decretato. E se si unissero per farti del male, non potrebbero farti del male a meno che Allah non l'abbia decretato. Le penne sono state sollevate e le pagine si sono asciugate." {Registrato dall'Imam At-Tirmidhi}

In un'altra versione, egli disse: "Tieni a mente Allah, ed Egli sarà sempre al tuo fianco. Conosci Allah nei momenti di agiatezza, ed Egli si prenderà cura di te nei momenti difficili. Sappi che ciò che ti ha mancato non ti sarebbe potuto accadere, e ciò che ti è accaduto non ti avrebbe potuto mancare. Sappi che con la pazienza viene la vittoria, e con la difficoltà viene il sollievo, e con l'avversità viene la facilità." {Registrato dall'Imam Ahmad}

Il popolo di Nuh distrutto

14In verità inviammo Nuh al suo popolo, ed egli dimorò tra loro per mille anni meno cinquanta. Poi il Diluvio li colpì mentre erano intenti a commettere ingiustizie. 15Ma lo salvammo, lui e coloro che erano nell'Arca, facendone un segno per tutti i popoli.

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ 14فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ15

IL POPOLO DI IBRAHIM

16E rammenta quando Ibrahim disse al suo popolo: "Adorate Allah e siate timorati di Lui. Questo è meglio per voi, se solo sapeste." 17Ciò che adorate all'infuori di Allah non sono che idoli, e non fate altro che inventare menzogne su di essi. In verità, coloro che adorate all'infuori di Allah non possono procurarvi alcun sostentamento. Cercate dunque il sostentamento solo presso Allah, adoratelo e siateGli riconoscenti. A Lui sarete tutti ricondotti.

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 16إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ17

Ammonimento al popolo di Ibrahim

18Se perseverate nel rifiuto, così fecero molte comunità prima di voi. Il compito del Messaggero è solo quello di trasmettere il messaggio in modo chiaro. 19Non osservano forse come Allah dà inizio alla creazione e poi la riporta in vita? Ciò è certamente facile per Allah. 20Di': "Percorrete la terra e osservate come Egli ha dato inizio alla creazione; poi Allah la ricreerà. In verità Allah ha potere su tutte le cose." 21Egli castiga chi vuole e mostra misericordia a chi vuole. E a Lui sarete ricondotti. 22Non potete sfuggirgli sulla terra né nei cieli. E non avete alcun patrono né soccorritore all'infuori di Allah. 23Quanto a coloro che rinnegano i segni di Allah e l'incontro con Lui, essi non possono sperare nella Mia misericordia. E subiranno un castigo doloroso.

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ 18أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير 19قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 20يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ 21وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِير 22وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم23

Verse 22: Per esempio, come Allah fa nascere le piante dai semi e fa nascere i semi dalle piante.

Ibrahim vince

24Ma la risposta del suo popolo fu: "Uccidetelo!" o "Bruciatelo!". Ma Allah lo salvò dal fuoco. In verità, in ciò vi sono segni per gente che crede. 25Disse al suo popolo: "Avete preso idoli invece di Allah, solo per mantenere la vostra amicizia reciproca in questa vita. Ma nel Giorno del Giudizio vi rinnegherete e vi maledirete a vicenda. La vostra dimora sarà il Fuoco, e non avrete alcun soccorritore!" 26Così Lut credette in lui. E Ibrahim disse: "Io emigro per il mio Signore. In verità, Egli è l'Onnipotente, il Saggio." 27Gli concedemmo Isacco e Giacobbe, e stabilimmo la profezia e la Rivelazione nella sua discendenza. Gli demmo la sua ricompensa in questa vita, e nell'Aldilà sarà certamente tra i fedeli.

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 24وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 25فَ‍َٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 26وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ27

Verse 26: Per esempio, Ibrahim fu benedetto con una buona famiglia e una grande eredità. Inoltre, i musulmani pregano per le benedizioni di Allah su di lui e sulla sua famiglia alla fine di ogni Salah.

IL POPOLO DI LUT

28E [ricorda] Lot, quando disse al suo popolo: «In verità commettete un'ignominia che nessuno al mondo ha mai commesso prima di voi. 29Vi accostate agli uomini, tagliate la strada e commettete nefandezze nei vostri convegni?» La sola risposta del suo popolo fu: «Facci venire il castigo di Allah, se sei tra i veridici». 30Lot invocò: «Signore mio, aiutami contro il popolo dei corruttori».

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ 28أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ 29قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ30

Ibrahim visitato dagli angeli

31Quando i Nostri angeli messaggeri vennero da Ibrahim con la buona novella 'della nascita di Ishaq', dissero: "Noi distruggeremo la gente di questa città 'di Lut', perché la sua gente ha commesso ingiustizie." 32Egli disse: "Ma Lut è lì!" Essi risposero: "Noi sappiamo molto bene chi c'è lì. Certamente salveremo lui e la sua famiglia--eccetto sua moglie, che è tra i dannati."

وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ 31قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ32

La distruzione del popolo di Lut

33E quando i Nostri angeli messaggeri giunsero a Lot, egli fu angosciato e preoccupato dal loro arrivo. Dissero: "Non temere né preoccuparti. Ti salveremo certamente, te e la tua famiglia – eccetto tua moglie, che è tra i dannati. Stiamo certamente facendo scendere una punizione dal cielo sulla gente di questa città per aver oltrepassato ogni limite." 34Stiamo certamente facendo scendere una punizione dal cielo sulla gente di questa città per aver oltrepassato ogni limite. 35E in verità lasciammo alcune delle sue rovine come una chiara lezione per coloro che comprendono.

وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ 33إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ 34وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ35

Il popolo di Shu'aib distrutto

36E alla gente di Madian inviammo il loro fratello Shu'aib. Egli disse: "O popolo mio! Adorate Allah e sperate nel Giorno Estremo. E non seminate la corruzione sulla terra." 37Ma lo respinsero, così un tremendo terremoto li colpì ed essi caddero esanimi nelle loro case.

وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ 36فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ37

Illustration

Popoli Distrutti Prima

38E così fu per il popolo di 'Ad e Thamud, cosa che vi è chiara dalle loro rovine. Satana abbellì le loro azioni ai loro occhi, distogliendoli dalla Retta Via, sebbene fossero molto perspicaci. 39E facemmo perire anche Qarun, Faraone e Haman. Certamente Musa era venuto a loro con segni evidenti, ma si inorgoglirono sulla terra. Eppure non poterono sfuggirci. 40Così facemmo perire ogni [popolo] per il suo peccato: contro alcuni di loro inviammo una tempesta di pietre, e alcuni furono colpiti da un potente boato, e facemmo inghiottire la terra ad alcuni, e ne annegammo alcuni. Allah non li avrebbe oppressi, ma furono loro a fare torto a se stessi.

وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ 38وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ 39فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ40

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

I Meccani adoravano idoli, sperando che questi avrebbero provveduto a loro e li avrebbero protetti in questa vita e difesi nella Vita Futura. Molti di loro non riuscivano a capire che quegli idoli erano impotenti. Avrebbero dovuto adorare Allah—l'unico Creatore, Provveditore e Protettore. Erano soliti portare il loro idolo principale sul campo di battaglia per ottenere supporto. Quando persero in una delle battaglie e dovettero fuggire, non riuscirono a riportarlo indietro. Uno di loro gridò all'idolo: "Ehi! Non hai fatto nulla per aiutarci. Almeno aiutaci a riportarti indietro!"

'Amr ibn Al-Jamooh era il capo della tribù dei Banu Salamah. Aveva un idolo chiamato Manaf, che adorava e onorava. Suo figlio accettò l'Islam segretamente e voleva mostrare a suo padre che questo idolo era inutile. Così coprì Manaf di sporcizia e lo gettò in un fosso a testa in giù. 'Amr fu molto arrabbiato quando vide il suo idolo preferito umiliato in quel modo. Lo pulì e lo profumò, e gli mise una spada in mano per protezione. Tuttavia, l'idolo fu nuovamente oltraggiato, così gridò a Manaf: "Dai! Puoi per favore aiutarti da solo? Anche una capra si difenderebbe!" Poco dopo, trovò l'idolo rotto e legato a un cane morto e gettato in un buco sporco. Alla fine, 'Amr si rese conto che il suo idolo era impotente, così finì per accettare l'Islam. {Registrato dall'Imam Ibn Hisham nella sua Sirah}

Nei versetti 41-44, ai politeisti viene detto che quegli idoli impotenti non possono dar loro riparo, proprio come una debole ragnatela non può dare riparo a un ragno. {Registrato dall'Imam Ibn Kathir e dall'Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Allah critica i Meccani per aver adorato quegli idoli fatti di legno e pietra. Dall'esterno, quegli idoli non hanno vere mani, gambe, occhi o orecchie (7:195). Dall'interno, non hanno vita, potere o mente. Sono freddi, morti (16:20-21), e non possono prendersi cura dei loro seguaci o persino di sé stessi (7:197).

Allo stesso modo, la casa di un ragno non può fornire protezione né dall'interno né dall'esterno. Dall'esterno, la ragnatela è troppo debole per proteggere il ragno dalla pioggia battente e dal maltempo e può essere facilmente rotta. Dall'interno, la struttura familiare del ragno è molto debole, perché molte specie sono cannibali. Prendiamo la vedova nera come esempio. Appena finito l'accoppiamento, la femmina mangia il maschio. Poi, quando le uova si schiudono, i giovani si predano a vicenda. In alcune altre specie, i giovani mangiano la propria madre.

Illustration

Allah è il Possente Protettore

41L'esempio di coloro che prendono protettori all'infuori di Allah è come quello di un ragno che si costruisce una dimora. E la più fragile di tutte le dimore è certamente quella del ragno, se solo lo sapessero. 42Allah sa certamente che qualunque falsi dèi essi invochino all'infuori di Lui sono semplicemente nulla. Ed Egli è l'Onnipotente e il Saggio. 43Questi sono gli esempi che Noi diamo all'umanità, ma nessuno li comprenderà eccetto i saggi. 44Allah ha creato i cieli e la terra per uno scopo. In verità in ciò vi è un segno per la gente di fede.

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ 41إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 42وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ 43خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ44

Consigli al Profeta

45Recita ciò che ti è stato rivelato del Libro e compi la Salah. In verità, la Salah sincera dovrebbe trattenere da azioni vergognose e malvagie. Il ricordo di Allah è la più grande di tutte le opere. E Allah sa pienamente ciò che fate.

ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ45

Dibattito con la Gente del Libro

46Non discutete con la Gente del Libro, se non nel modo migliore, eccetto quelli di loro che sono ingiusti. E dite: "Noi crediamo in ciò che ci è stato rivelato e in ciò che vi è stato rivelato. Il nostro Dio e il vostro Dio è Uno solo. E a Lui ci sottomettiamo pienamente."

وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ46

SIDE STORY

SIDE STORY

La NASA ha assunto un uomo senza alcuna istruzione o formazione per guidare le sue missioni spaziali. Sebbene non sapesse né leggere né scrivere, ha redatto un manuale dettagliato per inviare astronauti nello spazio, riportarli indietro sani e salvi e risolvere le questioni tecniche più complesse. Conosceva persino segreti dello spazio che nessuno aveva mai saputo prima di lui, ha predetto scoperte future e ha corretto errori nei manuali precedenti. Tutti gli esperti spaziali furono sfidati a scrivere un manuale simile al suo, ma fallirono. Ha vinto il Premio Nobel per la fisica ed è stato insignito dalla rivista Time come il più grande esperto di tecnologia spaziale, intelligenza artificiale e scienza missilistica di tutti i tempi.

Un momento! Chi al mondo crederebbe a una storia del genere? Ad essere onesti, l'ho appena inventata per introdurre la seguente domanda su chi ha scritto il Corano.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Qualcuno potrebbe chiedere: "Come facciamo a sapere che l'autore del Corano è Allah, non il Profeta Muhammad (ﷺ)?" Questa è un'ottima domanda. Pensiamo ai seguenti punti: Il versetto 48 qui sotto dice che il Profeta (ﷺ) non sapeva né leggere né scrivere. Se avesse saputo farlo, gli adoratori di idoli avrebbero detto: "Deve aver copiato questo Corano da altri libri sacri."

Anche se il Corano fu rivelato a un profeta che non sapeva né leggere né scrivere, il libro è perfettamente coerente e non si contraddice.

Se fosse stato l'autore del Corano, perché lo rivelò improvvisamente all'età di 40 anni? Non menzionò mai un singolo versetto prima di quell'età (10:16).

Per dimostrare che il Corano non fu scritto da Muhammad (ﷺ), Allah sfidò i maestri di arabo, che sapevano leggere e scrivere, a produrre anche una sola sura simile alle sure del Corano, ma fallirono—anche se la sura più corta (108) è lunga solo 3 versetti!

Se il Profeta (ﷺ) fosse stato l'autore del Corano, avrebbe menzionato i momenti più difficili della sua vita nel libro, inclusa la morte di sua moglie Khadijah e di 6 dei suoi 7 figli.

Lui (pace e benedizioni di Allah siano su di lui) non avrebbe nemmeno menzionato alcuni dei versetti che criticano alcune delle cose che fece. Immaginate se un presidente o una persona importante scrivesse un libro sulla propria vita. Probabilmente ci direbbero quanto sono straordinari. Difficilmente si criticherebbero mai nel libro. Tuttavia, Allah corregge il Profeta (su di lui la pace) diverse volte nel Corano. Per esempio, quando egli (su di lui la pace) non prestò piena attenzione ad 'Abdullah ibn Umm Maktum (80:1-10); quando egli (su di lui la pace) si proibì qualcosa che gli era lecito (66:1-2); e quando egli (su di lui la pace) dimenticò di dire 'insha'Allah' (18:23).

Chiunque comprenda l'arabo può facilmente distinguere la differenza di stile tra il Corano e gli hadith. Sia il significato che le parole del Corano furono rivelati da Allah. Per quanto riguarda gli hadith, il significato proviene da Allah, ma il Profeta (su di lui la pace) lo trasmise con le sue stesse parole.

Perché avrebbe dovuto (su di lui la pace) inventare il Corano? Per denaro o autorità? Come vedremo nella Sura 41, gli adoratori di idoli gli avevano già offerto queste cose, ma lui rifiutò ed era disposto a morire per il suo messaggio.

In alcuni casi, come quando sua moglie 'Aishah (che Allah sia compiaciuto di lei) fu falsamente accusata, lui (su di lui la pace) dovette aspettare un mese finché Allah non inviò alcuni versetti (24:11-26) per chiarire la situazione. Perché non li inventò semplicemente in 10 minuti?

Anche i suoi peggiori nemici concordavano sul fatto che lui (su di lui la pace) non avesse mai mentito a nessun essere umano. Come avrebbe potuto allora mentire su Allah?

Sappiamo che il Profeta (ﷺ) visse nel deserto quasi 1.500 anni fa senza istruzione né civiltà. L'Arabia era piena di guerra, povertà, criminalità e abusi. Come poté un solo uomo avviare una civiltà che ha cambiato il mondo? Come poté egli (ﷺ) trasformare i suoi compagni nella migliore generazione? Come poté egli (ﷺ) creare un piccolo stato che fu in grado di sconfiggere i Romani e i Persiani, le più grandi superpotenze del suo tempo?

Come poté mai egli (ﷺ) elaborare questi insegnamenti perfetti su leggi familiari, leggi sull'eredità, diritti delle donne, diritti umani, diritti degli animali, dieta, salute, affari, consulenza, politica, storia e altro ancora? Milioni di musulmani (inclusi medici, ingegneri, scienziati, uomini d'affari e insegnanti) hanno beneficiato dei suoi grandi insegnamenti e della sua eredità.

Se non andò mai a scuola, come poté egli (ﷺ) elaborare fatti scientifici che non erano noti al suo tempo, ma che sono stati scoperti solo negli ultimi 200 anni? Come sapeva che l'universo si sta espandendo (51:47)? Come sapeva egli (ﷺ) dello sviluppo del bambino all'interno della madre (22:7 e 23:12-14)? Come sapeva egli (ﷺ) che la terra era rotonda (39:5) e che ruota (27:88)? Come sapeva egli (ﷺ) che il sole e la luna viaggiano in orbite (36:40)? Come sapeva egli (ﷺ) degli strati di onde nelle profondità dell'oceano (24:40)? Come sapeva egli (ﷺ) che il petto di una persona sarebbe stato compresso dalla pressione se fosse andata nello spazio (6:125)?

Come vedremo nella Sura 30, come poté egli (ﷺ) predire eventi futuri, che in seguito si verificarono esattamente come aveva detto? Come sapeva egli (ﷺ) che i Romani avrebbero trasformato la loro sconfitta in vittoria sui Persiani in 3-9 anni (30:1-5)? Come sapeva egli (ﷺ) che Abu Lahab sarebbe morto 10 anni dopo come miscredente, anche se molti amici di Abu Lahab finirono per accettare l'Islam (111:1-5)?

Come sapeva egli (ﷺ) alcuni dettagli che non erano menzionati in nessun libro prima di lui? Egli (ﷺ) corresse persino alcuni degli errori in quei libri, anche se non li lesse mai. Come sapeva egli (ﷺ) i 3 miracoli di 'Isa (A.S.) nel Corano che non sono nella Bibbia: 1) come 'Isa (A.S.) parlò quando aveva solo pochi giorni per difendere sua madre, 2) quando egli (A.S.) creò uccelli dall'argilla e divennero uccelli veri, 3) e quando egli (A.S.) fece scendere una tavola piena di cibo dal cielo per i suoi compagni (5:110-115)? Come sapeva egli (ﷺ) la storia di Musa (A.S.) e Al-Khidr (A.S.) (18:60-82), che non è menzionata nella Bibbia? Come sapeva egli (ﷺ) che il sovrano dell'Egitto al tempo di Yusuf (A.S.) era un 'Re', non un 'Faraone' come la Bibbia erroneamente affermava?

Non era possibile per il Profeta (su di lui la pace e la benedizione di Allah) copiare libri precedenti perché egli non sapeva leggere né scrivere e quei libri non erano comunque in arabo. Se li avesse copiati, come avrebbe fatto a prendere solo i fatti e a lasciare gli errori? Ricordo la storia vera di uno studente che copiò tutto sul foglio di risposta di un altro studente, incluso il suo nome! Sulla base di questi punti, è chiaro che sarebbe stato impossibile per il Profeta (su di lui la pace e la benedizione di Allah) produrre il Corano. Pertanto, deve essergli stato rivelato da Allah.

Illustration

L'ULTIMA RIVELAZIONE

47E, come ad altri messaggeri, ti abbiamo rivelato un Libro, o Profeta. Ora, i fedeli tra coloro ai quali demmo la Scrittura credono in questo Corano, e così fanno anche alcuni di questi [Meccani]. E nessuno nega i Nostri versetti, eccetto i miscredenti [ostinati]. 48Tu, o Profeta, non leggevi alcuna scrittura prima di questa rivelazione, e non scrivevi affatto. Altrimenti, i seguaci della falsità avrebbero dubitato. 49Ma questo Corano è versetti chiari [custoditi] nei petti di coloro ai quali è stata data la conoscenza. E nessuno nega i Nostri versetti se non gli ingiusti.

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِ‍َٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ 47وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ 48بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِ‍َٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ49

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli idolatri dicevano di non accettare il Corano come prova della profezia di Muhammad (ﷺ). Invece, chiedevano un miracolo 'solido', come il bastone di Musa (A.S.). Come musulmani, crediamo che ogni profeta sia venuto alla sua comunità locale. Musa (A.S.) venne al suo popolo, 'Isa (A.S.) venne al suo popolo, Salih (A.S.) venne al suo popolo, Hud (A.S.) venne al suo popolo, e così via. Ogni profeta compì un miracolo pertinente a ciò in cui il suo popolo eccelleva. Così Musa (A.S.) sfidò gli astuti maghi del Faraone con il suo bastone, e 'Isa (A.S.) sfidò i medici del suo tempo dando vita ai morti.

Ciò che rende Muhammad (ﷺ) unico è che egli è un profeta universale (7:158 e 34:28). I miracoli di Musa (A.S.) e 'Isa (A.S.) durarono per un breve periodo, ma il miracolo principale di Muhammad (ﷺ) rimarrà fino alla fine dei tempi, provando sempre che egli è stato inviato da Allah. I Meccani (che erano maestri dell'arabo) avrebbero dovuto essere in grado di riconoscere il Corano come un miracolo. Era nella loro stessa lingua, ma era qualcosa che non potevano eguagliare. {Registrato da Imam Ibn Kathir e Imam Al-Qurtubi}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

Qualcuno potrebbe chiedere: "Il Corano è un grande miracolo, ma il Profeta (ﷺ) ha compiuto altri miracoli?" Il Profeta (ﷺ) ha compiuto molti miracoli. L'Imam Ibn Al-Qayyim afferma nel suo libro 'Ighathat Al-Lahfan' che ci sono oltre 1.000 miracoli compiuti dal Profeta (ﷺ). Questi miracoli sono elencati in molti libri autentici.

Di seguito sono riportati alcuni di quei miracoli compiuti dal Profeta (ﷺ): La spaccatura della luna (54:1 e registrato dall'Imam Al-Bukhari); Al-Isra' wal-Mi'raj, il viaggio dalla Mecca a Gerusalemme, poi ai cieli e ritorno, tutto durante la stessa notte (17:1, 53:3-18 e registrato dall'Imam Al-Bukhari, dall'Imam Muslim e dall'Imam Ahmad); la moltiplicazione di cibo, acqua e latte (registrato dall'Imam Al-Bukhari e dall'Imam Ahmad); l'acqua che sgorgava dalle sue dita quando i suoi compagni non riuscivano a trovare acqua (registrato dall'Imam Al-Bukhari e dall'Imam Muslim); la guarigione dei malati (registrato dall'Imam Al-Bukhari); le pietre furono udite lodare Allah nelle sue mani (registrato dall'Imam At-Tabarani); e il racconto di eventi futuri che in seguito si sono avverati, come vedremo all'inizio della prossima Sura.

Gli idolatri esigono segni

50Dicono: "Se solo gli fossero stati fatti scendere dei segni dal suo Signore!". Di', o Profeta: "I segni sono solo presso Allah. E io sono stato inviato solo con un chiaro ammonimento." 51Non è forse sufficiente per loro che ti abbiamo rivelato il Libro, che viene recitato loro? In verità, in questo Corano vi è una misericordia e un monito per gente che crede. 52Di', o Profeta: "Allah è sufficiente come Testimone tra me e voi. Egli conosce pienamente ciò che è nei cieli e sulla terra. E coloro che credono nella falsità e rinnegano Allah, essi sono i veri perdenti."

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ 50أَوَ لَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ 51قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ52

AFFRETTARE IL CASTIGO

53Ti sfidano, o Profeta, ad affrettare il castigo. Se non fosse per un termine già stabilito, il castigo li avrebbe certamente colpiti. Ma li coglierà di sorpresa quando meno se lo aspettano. 54Ti sfidano ad affrettare il castigo. E Jahannam circonderà certamente i miscredenti. 55Nel Giorno in cui il castigo li coprirà dall'alto e da sotto i loro piedi. E sarà detto loro: "Gustate ciò che vi siete meritati."

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ 53يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ 54يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ55

Verse 55: La loro punizione è fissata per il Giorno del Giudizio.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli idolatri per anni hanno reso la vita molto difficile ai musulmani alla Mecca. Quando le cose peggiorarono, il Profeta (ﷺ) chiese ai suoi compagni di fuggire dagli abusi alla Mecca e di trasferirsi a Medina. Alcuni di loro chiesero: "Chi si prenderà cura di noi lì? Chi ci darà da mangiare?" Così fu rivelato il versetto 29:60, dicendo loro di imparare dagli animali e dagli uccelli. Essi non vanno in giro portando soldi o frigoriferi, ma Allah provvede sempre a loro e si prende cura di loro. {Registrato dall'Imam Al-Qurtubi}

Il Profeta (ﷺ) dice: "Se riponete la vostra fiducia in Allah nel modo in cui dovreste, Egli provvederà a voi proprio come provvede agli uccelli. Essi partono al mattino con la pancia vuota e tornano la sera con la pancia piena." {Registrato dall'Imam At-Tirmidhi}

Illustration

Consigli ai Credenti Maltrattati

56O Miei servi credenti! La Mia terra è davvero vasta, quindi adorate Me solo. 57Ogni anima gusterà la morte, poi sarete tutti ricondotti a Noi. 58Quanto a coloro che credono e compiono il bene, li alloggeremo certamente in alte dimore nel Giardino, sotto le quali scorrono i fiumi, per rimanervi in eterno: Quanto è eccellente la ricompensa per coloro che compiono il bene! 59coloro che sono pazienti e ripongono la loro fiducia nel loro Signore! 60Quante sono le creature che non possono provvedere a se stesse! Allah è Colui Che provvede a loro e anche a voi. Egli certamente ascolta e conosce ogni cosa.

يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ 56كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ 57وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ 58ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ 59وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ60

DOMANDE AGLI IDOLATRI

61Se chiedi loro, 'O Profeta', chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la luna, diranno certamente: "Allah!" Come possono allora essere sviati 'dalla verità'? 62Allah provvede con abbondanza o con parsimonia a chi vuole dei Suoi servi. In verità, Allah ha piena conoscenza di ogni cosa. 63E se chiedi loro chi fa scendere la pioggia dal cielo, dando vita alla terra dopo la sua morte, diranno certamente: "Allah!" Dì: "Sia lode ad Allah!" In verità, la maggior parte di loro non ragiona. 64Questa vita non è altro che gioco e divertimento. Ma l'Aldilà è veramente la vera vita, se solo sapessero.

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ 61ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيم 62وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ 63وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ64

I Miscredenti Ingrati

65Se si trovano su una nave travolta da una tempesta, invocano Allah, dedicando a Lui la loro fede con sincerità. Ma non appena Egli li porta sani e salvi a riva, subito Gli associano altri. 66Che siano dunque ingrati per tutto ciò che abbiamo dato loro, e che si godano la vita per ora! Presto vedranno.

فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ 65لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ66

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

Gli adoratori di idoli non esaurivano mai le scuse per non credere in Allah. Secondo la Sura 28, versetto 57, essi argomentavano che, se avessero abbracciato l'Islam, sarebbero stati scacciati dalla loro terra. Allah rispose dicendo loro di aprire gli occhi e osservare come Egli avesse reso La Mecca un luogo sicuro, mentre altre città erano costantemente in pericolo. Se qualcuno entrava nella Casa Sacra, nessuno poteva fargli del male. Essi sapevano già come Allah avesse protetto la città dall'Esercito degli Elefanti (Sura 105, versetti 1-5).

La Mecca è circondata da montagne, nel cuore del deserto, priva di fiumi o laghi. La zona è estremamente calda d'estate. Eppure, le persone che vi abitano dispongono di numerose attività commerciali e risorse, inclusa frutta che proviene da altre località. Se Allah si è preso cura di loro anche quando adoravano false divinità, pensano forse che li abbandonerà se lo accetteranno come loro unico Dio?

Monito agli adoratori degli idoli

67Non vedono forse come Noi abbiamo fatto della Mecca un santuario sicuro, mentre le genti tutt'intorno a loro vengono rapite? Come possono allora credere nel falso e negare le grazie di Allah? 68E chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o rinnega la verità dopo che gli è giunta? Non è forse Jahannam una dimora appropriata per i miscredenti?

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنٗا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ 67وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ68

Il Sostegno di Allah ai Fedeli

69Quanto a coloro che si sacrificano per la Nostra causa, li guideremo certamente sulla Nostra Via. E in verità Allah è con coloro che fanno il bene.

وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ69

Al-'Ankabût () - Kids Quran - Chapter 29 - Clear Quran for Kids by Dr. Mustafa Khattab