Surah 50
Volume 1

Qãf

ق

ق

LEARNING POINTS

सीखने के बिंदु

पैगंबर के समय में, कुछ मूर्तिपूजकों ने क़यामत के दिन पर सवाल उठाया और लोगों को फिर से जीवित करने की अल्लाह की क्षमता का मज़ाक उड़ाया।

जवाब में, अल्लाह ने यह सूरह नाज़िल की, उन्हें अपनी आँखें खोलने और चारों ओर देखने के लिए कहा कि उसने क्या बनाया है।

अल्लाह के पास सभी को न्याय के लिए फिर से जीवित करने की शक्ति है, ठीक वैसे ही जैसे वह पृथ्वी से पौधे निकालने में सक्षम है।

सभी को इस दुनिया में उनके किए गए कर्मों के अनुसार पुरस्कृत या दंडित किया जाएगा।

Illustration
WORDS OF WISDOM

ज्ञान की बातें

अरबी वर्णमाला में 29 अक्षर होते हैं, उनमें से 14 अक्षर 29 सूरहों की शुरुआत में व्यक्तिगत अक्षरों के रूप में या समूहों में प्रकट होते हैं, जैसे क़ाफ़, नून, और अलिफ़-लाम-मीम। इमाम इब्न कसीर के अनुसार, सूरह 2:1 की अपनी व्याख्या में, इन 14 अक्षरों को एक अरबी वाक्य में व्यवस्थित किया जा सकता है जो 'نص حكيم له سر قاطع' पढ़ता है, जिसका अनुवाद है: 'एक बुद्धिमान पाठ जिसमें अधिकार है, चमत्कारों से भरा हुआ।' हालाँकि मुस्लिम विद्वानों ने इन 14 अक्षरों की व्याख्या करने का प्रयास किया है, अल्लाह के सिवा कोई भी उनका वास्तविक अर्थ नहीं जानता।

मूर्ति पूजक आख़िरत से इनकार करते हैं।

1क़ाफ़। गौरवशाली क़ुरआन की क़सम! 2"सबको जीवित किया जाएगा," फिर भी वे बुतपरस्त इस बात पर हैरान हैं कि उन्हीं में से एक सचेतक उनके पास आया है जो उन्हें मृत्यु के बाद के जीवन के बारे में बता रहा है। तो इनकार करने वाले कहते हैं, "यह तो अजीब बात है!" 3"क्या हमें फिर से जीवित किया जाएगा जब हम मरकर मिट्टी हो जाएँगे? यह असंभव है।" 4हम तो यह भी जानते हैं कि मरने के बाद ज़मीन उनके शरीर का कितना हिस्सा खाएगी, क्योंकि हमारे पास हर चीज़ एक सुरक्षित किताब में है। 5दरअसल, वे सत्य को झुठलाते हैं जब वह उनके पास आ चुका है, तो वे पूरी तरह से उलझन में हैं।

قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ 1بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ 2أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ 3قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ 4بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ5

WORDS OF WISDOM

ज्ञान की बातें

जो लोग अल्लाह की शक्ति को नकारते हैं, उनसे इस पृथ्वी और ब्रह्मांड के बारे में सोचने के लिए कहा जाता है। प्रकृति में अल्लाह ने अनेक अद्भुत चीज़ें बनाई हैं। विस्मयकारी आकाश अरबों आकाशगंगाओं, ग्रहों और तारों से भरा है। वे आकार और प्रकृति में भिन्न हैं। आप बुध ग्रह को पृथ्वी के अंदर 18 बार समा सकते हैं। आप सूर्य के अंदर 1,300,000 पृथ्वी समा सकते हैं। और आप UY स्कूटी नामक एक विशाल तारे के अंदर 3.69 अरब सूर्य समा सकते हैं। प्रत्येक ग्रह अपनी कक्षा में पूर्णता से यात्रा करता है। दो ग्रहों के आपस में टकराने की संभावना ऐसी है जैसे दो नावें—एक हिंद महासागर में और दूसरी ओंटारियो झील में—आपस में टकरा जाएं।

हमारे ग्रह पर लाखों प्रजातियाँ रहती हैं। एक तितली की सुंदरता, एक मोर के रंग, एक नीली व्हेल का आकार, एक गुलाब की सुगंध और एक बच्चे की मुस्कान के बारे में सोचिए। मौसमों के बारे में सोचिए। महासागरों, पहाड़ों और जंगलों के बारे में सोचिए। सब कुछ हमारी सेवा के लिए बनाया गया है ताकि हम अपने निर्माता की सेवा कर सकें। सूर्य हमें प्रकाश देता है। वर्षा हमें जीवन देती है। मधुमक्खियाँ हमें शहद देती हैं। पौधे हमें फल और सब्जियाँ देते हैं। गायें हमें दूध देती हैं। मुर्गियाँ हमें अंडे देती हैं। उस हवा के बारे में सोचिए जो हम सांस लेते हैं और उस पानी के बारे में जो हम पीते हैं। प्यारे मकई, स्वादिष्ट सेब और बीज रहित केले के बारे में सोचिए। इस सूरह में, इनकार करने वालों से पूछा जाता है, 'क्या तुम्हें लगता है कि जिसने यह सब बनाया है, वह तुम्हें फिर से जीवित नहीं कर पाएगा?'

Illustration

कोई पूछ सकता है, 'यदि अल्लाह एक है, तो वह पूरे कुरान में, इस सूरह की आयतों 6-11 सहित, खुद को 'हम' कहकर क्यों संबोधित करता है?' इसे 'शाही हम' या 'महिमाशाली बहुवचन' कहा जाता है। जब कोई महत्वपूर्ण व्यक्ति बोलता है, तो वह अपनी महानता और महत्व को दर्शाने के लिए 'हम रानी' या 'हम राष्ट्रपति' कह सकता है। अरबी, फ्रेंच और जर्मन बोलने वाले सम्मान के प्रतीक के रूप में किसी व्यक्ति से बहुवचन में 'आप कैसे हैं?' पूछते हैं। सर्वशक्तिमान अल्लाह सभी सम्मान और आदर के योग्य है। जब वह अपनी सृजन करने की क्षमता, वर्षा भेजने, या किसी अन्य महत्वपूर्ण मामले के बारे में बात करता है, तो वह शाही 'हम' का उपयोग करता है। हर बार जब अल्लाह 'हम' कहता है, तो वह हमें यह याद दिलाने के लिए कि वह एक है, हमेशा पहले या बाद में 'अल्लाह', 'मैं' या 'वह' का उल्लेख करता है (देखें 50:14 और 50:26-29)।

Illustration

इसके अलावा, कोई पूछ सकता है, 'यदि अल्लाह न तो पुरुष है और न ही स्त्री, तो हम उसे 'वह' कहकर क्यों संबोधित करते हैं?' इसका कारण यह है कि अरबी भाषा में हम 'वह' का उपयोग तब करते हैं जब कोई पुरुष हो या जब हमें उनका लिंग ज्ञात न हो (जिसे तटस्थ कहा जाता है, जो अंग्रेजी में 'it' के समान है)। हम अंग्रेजी में अल्लाह को 'it' नहीं कहेंगे, क्योंकि 'it' आमतौर पर वस्तुओं को संदर्भित करता है। अरबी में 'वह' डिफ़ॉल्ट, तटस्थ सर्वनाम है। उदाहरण के लिए, यदि आपकी चाची किसी दूसरे देश में बच्चे को जन्म देती हैं और आपको नहीं पता कि बच्चा लड़का है या लड़की, तो आप (अरबी में) पूछ सकते हैं, 'क्या वह लड़का है या लड़की? आपने उसका क्या नाम रखा?' हम अंग्रेजी में भी ऐसा ही करते हैं ताकि अल्लाह के प्रति सम्मान के कारण उसे संदर्भित करते समय 'it' का उपयोग करने से बचा जा सके।

यदि कोई आपसे पूछता है, 'यह फोन किसने बनाया?' तो आप जवाब दे सकते हैं, 'शायद वियतनाम में किसी ने।' अगला सवाल हो सकता है: 'वियतनाम में उस व्यक्ति को किसने बनाया?' और आप जवाब दे सकते हैं, 'अल्लाह ने।' तब वे पूछ सकते हैं, 'अल्लाह को किसने बनाया?' इस प्रश्न के साथ समस्या यह है कि यह मानता है कि अल्लाह बिल्कुल हमारी तरह है। सूरह अल-इखलास (112) के अनुसार, निर्माता अपनी रचना जैसा नहीं हो सकता—हमें बनाया गया है; उसे नहीं।

यदि हम यह तर्क दें कि अल्लाह को किसी दूसरे ईश्वर ने बनाया है, तो अगला सवाल होगा 'उस ईश्वर को किसने बनाया?' और उस ईश्वर को किसने बनाया जिसने उस ईश्वर को बनाया? यह सिलसिला हमेशा चलता रहेगा। हम अपने माता-पिता से आए, उनके माता-पिता अपने माता-पिता से आए, यह सिलसिला आदम तक जाता है, जिन्हें अल्लाह ने बनाया। यदि हम इसे गिरे हुए डोमिनोज़ की एक श्रृंखला के रूप में देखें—तो आखिरी वाला गिरा

Illustration

क्योंकि उससे पहले वाला गिरा, और वह उससे पहले वाले के कारण गिरा, और इसी तरह। यह तर्कसंगत है कि किसी ऐसे व्यक्ति (जो डोमिनो नहीं है) ने सबसे पहले डोमिनो को धकेला होगा, जिससे बाकी सभी गिर गए। इसी तरह, सारी सृष्टि अल्लाह के कारण बनी है, जो स्वयं अपनी सृष्टि का हिस्सा नहीं है। इसे इस तरह सोचें: यदि आप एक लेगो टावर बनाते हैं, तो आप वह टावर नहीं बन जाते। साथ ही, यदि आप वनीला आइसक्रीम के 20 कोन बनाते हैं

तो इसका मतलब यह नहीं कि आप वनीला आइसक्रीम बन जाते हैं। पैगंबर ने कहा कि जब यह सवाल आपके मन में आए, तो आपको शैतान की चालों के खिलाफ अल्लाह की पनाह मांगनी चाहिए। {इमाम मुस्लिम द्वारा दर्ज}

अल्लाह की पैदा करने की शक्ति

6क्या उन्होंने अपने ऊपर आकाश को नहीं देखा कि हमने उसे कैसे बनाया और संवारा, और उसमें कोई दरार नहीं छोड़ी? 7और धरती को हमने फैलाया और उस पर मज़बूत पहाड़ रखे, और उसमें हर प्रकार के सुंदर पौधे उगाए। 8यह सब एक आँख खोलने वाला और हर उस बंदे के लिए एक नसीहत है जो (अल्लाह की ओर) रुजू करता है। 9और हम आकाश से बरकत वाला पानी उतारते हैं, जिससे हम बाग़ और कटाई के लिए अनाज उगाते हैं, 10और ऊँचे खजूर के पेड़ जिनमें खजूर तह-ब-तह लगे हैं, 11यह सब हमारी सृष्टि के पालन-पोषण के लिए ही है। और इसी वर्षा से हम एक मृत भूमि को जीवन देते हैं। इसी प्रकार सभी लोग अपनी कब्रों से निकलेंगे।

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ 6وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۢ بَهِيجٖ 7تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ 8وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ 9وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ 10رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ11

अतीत के झुठलाने वाले

12उनसे पहले नूह की क़ौम ने सत्य को झुठलाया, 'कुएँ वालों' ने भी, समूद, आद, फ़िरऔन, लूत की क़ौम, 'जंगल वाले' और तुब्बा की क़ौम ने भी। हर एक ने अपने 'संदेशवाहक' को झुठलाया, अतः वे उस दंड के पात्र बने जिसकी मैंने उन्हें चेतावनी दी थी। 13आद, फ़िरऔन, लूत की क़ौम, 'जंगल वाले' और तुब्बा की क़ौम। हर एक ने अपने 'संदेशवाहक' को झुठलाया, अतः वे उस दंड के पात्र बने जिसकी मैंने उन्हें चेतावनी दी थी। 14'जंगल वाले' और तुब्बा की क़ौम। हर एक ने अपने 'संदेशवाहक' को झुठलाया, अतः वे उस दंड के पात्र बने जिसकी मैंने उन्हें चेतावनी दी थी।

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ 12وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ 13وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ14

आयत 12: अ'रास का अर्थ है जलकुंड। अल्लाह ने पैगंबर शुऐब को इन मूर्ति पूजक लोगों और मदयन के लोगों के पास भेजा।

आयत 13: शुआइब की क़ौम।

आयत 14: तुब्बा' अल-हिम्यारी एक ईमानदार यमनी बादशाह थे, जिनकी क़ौम बहुत दुष्ट थी, इसलिए उन्हें तबाह कर दिया गया, हालाँकि वे मक्का के लोगों से कहीं ज़्यादा ताक़तवर थे।

अल्लाह की शक्ति

15क्या हम उन्हें पहली बार बनाने में असमर्थ थे? बल्कि, वे यह नहीं समझते कि उन्हें कैसे दोबारा पैदा किया जाएगा। 16निश्चय ही हम ही ने मनुष्य को पैदा किया और हम भली-भाँति जानते हैं कि उनकी आत्माएँ उनसे क्या फुसफुसाती हैं, और हम उनकी शह-रग से भी अधिक उनके करीब हैं। 17जब दो लेखपाल फ़रिश्ते—एक दाहिनी ओर और दूसरा बाईं ओर बैठा हुआ—सब कुछ अंकित करते हैं। 18कोई भी व्यक्ति जो कुछ कहता है, वह एक निगरानी करने वाले फ़रिश्ते द्वारा लिख लिया जाता है।

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ 15وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ 16إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ 17مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ18

आयत 18: अगर कोई नेकी (अच्छा काम) होती है, तो दाहिने कंधे पर बैठा फ़रिश्ता उसे लिख लेता है। और अगर कोई बुराई (बुरा काम) होती है, तो बाएँ कंधे पर बैठा फ़रिश्ता उसे लिख लेता है।

WORDS OF WISDOM

ज्ञान की बातें

मृत्यु जीवन का एक अटल सत्य है। बहुत से लोग मरने से डरते हैं क्योंकि उन्हें नहीं पता कि मृत्यु के बाद क्या होगा। कुछ अन्य लोगों ने इस दुनिया में इतने बुरे कर्म किए हैं कि वे परलोक में उसका परिणाम भुगतना नहीं चाहते। कुछ अन्य सोचते हैं कि वे मर नहीं सकते क्योंकि उनके बिना दुनिया बिखर जाएगी, उनका

Illustration

कार्यस्थल ढह जाएगा, उनका परिवार बिखर जाएगा, और शायद तारे आसमान से गिर जाएंगे। किसी की भी मृत्यु के बाद जीवन रुकता नहीं है। महान पैगंबर और नेता गुज़र गए, और जीवन चलता रहा। यदि हम मर जाते हैं, तो दुनिया ठीक रहेगी, हमारे परिवार इस सदमे से उबर जाएंगे, हमारा बॉस चाहेगा कि हम बहुत पहले ही चले गए होते, और तारे आसमान में चमकते रहेंगे। हमें केवल इस बात की चिंता करनी चाहिए कि मृत्यु के बाद हम कहाँ पहुँचेंगे। हमें हमेशा परलोक के लिए तैयार रहना चाहिए, यह ध्यान में रखते हुए कि हम यहाँ हमेशा के लिए नहीं हैं। हमारे जीवन को एक बस यात्रा की तरह समझें—जब किसी का स्टॉप आता है, तो वे बस से उतर जाते हैं। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वे तैयार हैं या नहीं, बूढ़े हैं या जवान। देर-सवेर, हम इस दुनिया को छोड़ देंगे और इस जीवन में अपने कर्मों और विकल्पों का हिसाब देंगे।

झुठलाने वालों के लिए बुरा अंजाम

19अंततः, मृत्यु की पीड़ा के साथ सत्य आ जाएगा। यही वह है जिससे तुम भागने की कोशिश कर रहे थे! 20और सूर फूँका जाएगा। यही वह दिन है जिसकी तुम्हें चेतावनी दी गई थी। 21हर आत्मा एक फ़रिश्ता हाँकने वाले के रूप में और दूसरा गवाह के रूप में साथ आएगी। 22इनकार करने वाले से कहा जाएगा, 'तुमने इस 'दिन' को पूरी तरह नज़रअंदाज़ कर दिया था। अब हमने तुम्हारा पर्दा हटा दिया है, तो आज तुम्हारी दृष्टि बहुत तेज़ है!' 23और उसका लेखा-जोखा रखने वाला फ़रिश्ता कहेगा, 'यह रही कर्मों की किताब मेरे पास तैयार।' 24दोनों फ़रिश्तों से कहा जाएगा, 'हर हठी काफ़िर को जहन्नम में डाल दो।' 25हर खैर को रोकने वाला, फ़सादी, शक में पड़ा हुआ-- 26जिसने अल्लाह के साथ कोई और खुदा ठहराया। तो उन्हें भयानक अज़ाब में डाल दो।

وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ 19وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ 20وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ 21لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ 22وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ 23أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيد 24مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ 25ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ26

आयत 20: यह दूसरी फूँक है जिससे सभी लोग हिसाब के लिए फिर से जीवित हो उठेंगे।

SIDE STORY

छोटी कहानी

कुछ लोग पूछ सकते हैं, 'अल्लाह पहले से ही जानता है कि जन्नत में कौन जाएगा और जहन्नम में कौन जाएगा। वह सभी को सीधे जन्नत या जहन्नम में भेज सकता था। हमें इस दुनिया में परीक्षा देने के लिए क्यों आना पड़ता है?' इस सवाल का जवाब देने के लिए, हमें निम्नलिखित कहानी पर विचार करना होगा।

Illustration

नए स्कूल वर्ष के पहले दिन, दो जुड़वां भाई, ज़यान और सरहान, एक नए स्कूल में चले गए। उनके रिपोर्ट कार्ड के अनुसार, ज़यान बहुत होशियार और मेहनती है। वह हर दिन स्कूल जाता है और अपना गृहकार्य करता है। जहाँ तक सरहान की बात है, वह हमेशा खेलता रहता है। वह सभी नियमों की अनदेखी करता है और कभी अपना गृहकार्य नहीं करता। रिपोर्ट कार्ड देखकर, प्रधानाचार्य तय करती हैं कि ज़यान पास होगा और सरहान साल के अंत में फेल हो जाएगा। तो, स्कूल के पहले दिन, वह ज़यान को A+ देती है और सरहान को F मिलता है। अब, सरहान विरोध करता है। वह प्रधानाचार्य से कहता है कि उसे उसके रिपोर्ट कार्ड के आधार पर न्याय नहीं करना चाहिए। वह कहता है कि अगर वह उसे मौका देती है, तो वह साबित कर देगा कि वह भी A+ का हकदार है। प्रधानाचार्य के लिए उसे गलत साबित करने का एकमात्र तरीका यह है कि उसे साल के अंत में पढ़ाई करने और परीक्षा देने दिया जाए। इसी तरह, यदि काफ़िरों को पैदा होते ही जहन्नम में फेंक दिया जाता है, तो वे तर्क देंगे, 'मुझे जीवन की परीक्षा देने दो और मैं तुम्हें दिखाऊंगा कि मैं भी जन्नत में जाने का हकदार हूँ।' यही कारण है कि अल्लाह इस जीवन में सभी को समान अवसर देता है।

WORDS OF WISDOM

ज्ञान की बातें

कोई पूछ सकता है, "अगर आदम ने उस पेड़ से नहीं खाया होता, तो क्या हम जन्नत में नहीं होते, हम इस दुनिया में नहीं होते। उन्होंने ऐसा क्यों किया?" आदम की कहानी को **2:30-39** में पढ़कर, हम महसूस करते हैं कि:

आदम (अलैहिस्सलाम) को धरती पर भेजने का फैसला उनके बनाए जाने से पहले ही कर लिया गया था। एक हदीस में यह भी है कि मूसा (अलैहिस्सलाम) ने आदम से कहा, "अल्लाह ने तुम्हें सम्मानित किया था, फिर तुमने अपने कर्मों के कारण लोगों को धरती पर उतरने का कारण बनाया!" आदम (अलैहिस्सलाम) ने जवाब दिया, "तुम मुझे उस चीज़ के लिए कैसे दोषी ठहरा सकते हो जो अल्लाह ने मेरे अस्तित्व में आने से बहुत पहले ही मेरे लिए लिख दी थी?" (इमाम मुस्लिम)

उन्हें शैतान की चालों के खिलाफ पहले ही चेतावनी दे दी गई थी।

आदम (अलैहिस्सलाम) को निर्देश दिया गया था, "तुम्हारे पास खाने के लिए बहुत सारे पेड़ हैं; बस इस एक से दूर रहना।" उन्हें उस पेड़ से दूर रहने के लिए कहा गया था, इसलिए नहीं कि वह जहरीला था, बल्कि इसलिए कि अल्लाह उनकी आज्ञाकारिता की परीक्षा लेना चाहता था। इसी तरह, हमारी आज्ञाकारिता की परीक्षा उन चीज़ों के माध्यम से ली जाती है जिन्हें हमें करने या जिनसे बचने का आदेश दिया जाता है। जबकि हम में से कुछ परीक्षा में सफल होते हैं, अन्य असफल हो जाते हैं।

अगले दो परिच्छेद उन लोगों के बारे में बात करते हैं जो जीवन की परीक्षा में असफल होते हैं और जो सफल होते हैं।

दुष्ट इंसान और उनके शैतान

27उसका शैतान कहेगा, 'ऐ हमारे रब! मैंने उन्हें बुराई में हद से आगे नहीं बढ़ाया था। बल्कि वे खुद ही गुमराह हो गए थे।' 28अल्लाह कहेगा, 'मेरे सामने आपस में झगड़ा मत करो, क्योंकि मैं तुम्हें पहले ही चेतावनी दे चुका था।' 29मेरे वचन बदले नहीं जा सकते, और मैं अपनी मख़लूक़ पर ज़ुल्म नहीं करता। 30याद करो उस दिन को जब हम जहन्नम से पूछेंगे, 'क्या तू भर गई?' और वह कहेगी, 'क्या और भी हैं?'

قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٖ 27قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ 28مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ 29يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ30

आयत 29: इसका अर्थ है कि अल्लाह का बुरे इंसानों और जिन्नों को सज़ा देने का वादा (देखें 11:119 और 32:13)।

SIDE STORY

छोटी कहानी

अब्दुल्ला एक अच्छा आदमी है। वह अपने परिवार का ख्याल रखता है, अपने करों का भुगतान करता है और हर दिन काम पर जाता है। एक दिन, फुटबॉल खेलते समय उसका टखना मुड़ जाता है, लेकिन उसे फिर भी काम पर जाना पड़ता है क्योंकि वह छुट्टी नहीं ले सकता। कुछ बुरे लोग उसे परेशान करते हैं, लेकिन वह सभी के प्रति दयालु रहने की कोशिश करता है। वह अपने दिन की शुरुआत मस्जिद में फज्र की नमाज़ अदा करके करता है, भले ही बाहर कड़ाके की ठंड हो। वह रमज़ान में लंबी, गर्म गर्मी के दिनों में भी रोज़े रखता है। वह हमेशा अपने बच्चों के भविष्य और अपनी पत्नी के स्वास्थ्य को लेकर चिंतित रहता है। उसे अपनी नौकरी खोने और अपने बिलों का भुगतान करने में विफल रहने के बुरे सपने आते हैं। उसने खबरें देखना बंद कर दिया है क्योंकि हर दिन वही दुखद खबरें होती हैं; एकमात्र अंतर मरने वाले लोगों की संख्या है। वह दुनिया भर में निर्दोष लोगों के दुख से विचलित है। अब्दुल्ला हमेशा एक बेहतर दुनिया का सपना देखता है।

Illustration

कई लोगों की तरह, अब्दुल्ला अपने और अपने परिवार के लिए सबसे अच्छा चाहता है। उसका पहला सेलफोन जूते जितना बड़ा था। फिर उसने एक छोटा फोन ले लिया। उसके पास अब एक नया स्मार्टफोन है, लेकिन वह एक बेहतर की कामना करता है। उसकी पहली कार मैनुअल थी, जो 1970 में बनी थी। उसकी नई कार ऑटोमैटिक है, लेकिन वह एक अधिक उन्नत कार की कामना करता है। वह एक छोटे अपार्टमेंट में रहता था, फिर वह एक टाउनहाउस में चला गया। वह अपने बढ़ते परिवार के लिए एक बड़ा घर खरीदने का सपना देखता है।

WORDS OF WISDOM

ज्ञान की बातें

जन्नत अब्दुल्ला के रहने के लिए एक आदर्श स्थान है। एक बार जन्नत में पहुँचने के बाद, कोई दुख, बीमारी या अन्याय नहीं होता। अब्दुल्ला को जन्नत में फज्र के लिए उठना या रमज़ान में रोज़ा रखना नहीं पड़ेगा क्योंकि वहाँ इनकी ज़रूरत नहीं है। मौसम हमेशा सुहावना रहता है (76:13)। और इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि सब कुछ मुफ्त है, इसलिए उसे बिलों या करों की चिंता नहीं करनी पड़ेगी। यदि वह कहीं जाना चाहेगा, तो वह तुरंत खुद को वहीं पाएगा। यदि उसे कुछ भोजन की इच्छा होगी, तो वह उसे ठीक अपने सामने पाएगा। इस दुनिया में, लोग हमेशा बेहतर चीजों की ओर बढ़ते रहते हैं क्योंकि वे कभी संतुष्ट नहीं होते। लेकिन अल्लाह कुरान में (18:108) फरमाते हैं कि जो लोग जन्नत में जाएंगे, वे कभी कहीं और जाने की इच्छा नहीं करेंगे, क्योंकि जन्नत से बेहतर कुछ भी नहीं है। वहाँ न तो मौत है और न ही नींद। हर कोई हमेशा के लिए आनंद उठाएगा। पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने फरमाया कि हर कोई यूसुफ (अलैहिस्सलाम) जितना सुंदर, ईसा (अलैहिस्सलाम) जितना युवा, पैगंबर आदम (अलैहिस्सलाम) जितना लंबा, और मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) जितना अरबी में धाराप्रवाह होगा। {इमाम अत-तबरानी द्वारा दर्ज} हर कोई अपने माता-पिता, दादा-दादी और उनके माता-पिता को देखेगा—हर कोई हमेशा के लिए 33 साल का होगा। {इमाम अहमद द्वारा दर्ज} क्या इससे बेहतर कुछ है? हाँ, अबू बक्र, उमर, उस्मान और अली जैसे महान सहाबा को देखना। कुछ और बेहतर? हाँ, इब्राहिम, नूह, मूसा और ईसा जैसे नबियों को देखना। कुछ और बेहतर? हाँ, मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) को देखना। कुछ और बेहतर? हाँ, अल्लाह को स्वयं देखना (75:22-23)। {इमाम अल-बुखारी और इमाम मुस्लिम द्वारा दर्ज}

Illustration

खुशखबरी ईमान वालों के लिए

31और जन्नत मुत्तक़ीन के करीब लाई जाएगी, दूर नहीं। 32और उनसे कहा जाएगा, 'यह वही है जिसका तुमसे वादा किया गया था, हर उस शख्स के लिए जो हमेशा अल्लाह की तरफ रुजू करता रहा और अपने फ़र्ज़ अदा करता रहा।' 33जिसने रहमान का आदर किया बिन देखे, और ऐसे दिल के साथ आया जो केवल उसी की ओर झुका हुआ था, 34इसमें सलामती के साथ दाखिल हो जाओ। यह अनंत जीवन का दिन है! 35वहाँ उनके लिए वह सब कुछ होगा जो वे चाहेंगे, और हमारे पास इससे भी ज़्यादा है।

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ 31هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ 32مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ 33ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ 34لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ35

आयत 32: इसका यह भी अर्थ हो सकता है कि वे अल्लाह को उतना ही याद रखते हैं जितना अकेले में, उतना ही लोगों के सामने।

मक्का के मूर्ति-पूजकों को चेतावनी

36देखो, हमने उनसे पहले कितनी ही कौमों को हलाक किया जो उनसे अधिक बलवान थीं। फिर जब उन पर अज़ाब आया, तो वे ज़मीन में भागते फिरे। क्या उनके लिए कोई ठिकाना था? 37निश्चय ही इसमें एक नसीहत है उसके लिए जिसके पास हृदय हो और जो कान लगाकर सुने।

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ 36إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ37

BACKGROUND STORY

पृष्ठभूमि की कहानी

कुछ गैर-मुस्लिमों ने पैगंबर से पूछा कि क्या यह सच था कि अल्लाह ने 6 दिनों में आसमानों और ज़मीन की रचना पूरी करने के बाद शनिवार को आराम किया था। तो इस प्रश्न का उत्तर देने के लिए निम्नलिखित आयतें अवतरित हुईं। (इमाम अल-हाकिम द्वारा दर्ज)

Illustration

जैसा कि हम सूरह 112 में देखेंगे, अल्लाह हमारी तरह नहीं है—वह थकता नहीं है, और उसे आराम या नींद की ज़रूरत नहीं है। वह अल-कवी (सबसे शक्तिशाली) है। यदि वह कुछ बनाना चाहता है, तो वह बस 'हो जा!' कहता है और वह अस्तित्व में आ जाता है।

क्या अल्लाह कभी थके?

38निःसंदेह हमने आसमानों और ज़मीन को और जो कुछ उनके दरमियान है, छह दिनों में पैदा किया। 39अतः सब्र करो, ऐ नबी, उनकी बातों पर। और अपने रब की तस्बीह करो सूरज निकलने से पहले और सूरज डूबने से पहले। 40और उसकी तस्बीह करो रात के कुछ हिस्से में और नमाज़ों के बाद।

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ 38فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ 39وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ40

आयत 38: इसका मतलब यह नहीं है कि हमारे समय के 6 दिन, बल्कि 6 आसमानी दिन या समय की अवधियाँ।

नबी को नसीहत

41और सुनो! जिस दिन मुनादी करने वाला फ़रिश्ता हर एक के क़रीब से पुकारेगा। 42जिस दिन सब हक़ीक़त में ज़ोरदार चीख़ सुनेंगे, वही दिन होगा जब सब अपनी क़ब्रों से निकलेंगे। 43यक़ीनन हम ही जिलाते हैं और मारते हैं। और हमारी ही तरफ़ है आख़िरी लौट कर आना। 44उस दिन को याद रखो जब ज़मीन फट जाएगी और वे तेज़ी से निकल पड़ेंगे। वह हमारे लिए एक आसान जमा करना होगा। 45हम भली-भाँति जानते हैं जो कुछ वे कहते हैं। और तुम 'ऐ नबी' उन पर ज़बरदस्ती करने वाले नहीं हो। तुम तो बस क़ुरआन के ज़रिए उन लोगों को नसीहत कर सकते हो जो मेरी चेतावनी से डरते हैं।

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ 41يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ 42إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ 43يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ 44نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ45

Qãf () - बच्चों के लिए कुरान - अध्याय 50 - स्पष्ट कुरान डॉ. मुस्तफा खत्ताब द्वारा