Humans
الإِنْسَان
الانسان

POINTS D'APPRENTISSAGE
Cette sourate rappelle aux hommes comment Allah les a créés, leur a montré le Chemin et leur a donné le libre arbitre.
Certains hommes choisissent d'être fidèles et reconnaissants, et d'autres choisissent d'être infidèles et ingrats.
Il est promis aux fidèles une grande récompense, et les infidèles sont avertis d'un châtiment terrible.
Le Prophète est exhorté à la patience.

HISTOIRE SECONDAIRE
Bonjour les amis ! Je m'appelle Janette. Je suis née dans une petite ville de l'Ontario, au Canada. Comme vous pouvez probablement le deviner d'après mon nom, je ne suis pas née dans une famille musulmane, mais je suis musulmane maintenant, Alhamdulillah. J'aimerais beaucoup vous raconter l'histoire de ma conversion à l'Islam.
En grandissant, j'ai toujours été une personne très curieuse, et c'est pourquoi je suis devenue scientifique. J'ai étudié la santé du corps humain et du cerveau. Parfois, je me demandais comment ils avaient été créés si parfaitement. Je me demandais : cela a-t-il été créé par pur accident ? Ou est-ce que quelque chose nous a faits ? Pendant de nombreuses années, j'ai cru que tout avait été créé par hasard. Mais à mesure que j'en apprenais davantage, j'ai commencé à remettre en question ma propre pensée. Les ingénieurs ont créé de nombreuses choses merveilleuses, mais rien d'aussi beau que l'écosystème, l'univers et les êtres humains. J'avais étudié de nombreuses religions auparavant, mais aucune d'entre elles n'avait répondu à mes questions. Puis un jour, j'ai commencé à ressentir une foi dans mon cœur — la foi en un Créateur. J'ai donc fait des recherches et je suis tombée sur l'Islam et le Coran. Cela m'a amenée à me rendre dans une mosquée et à parler à un imam. L'imam m'a parlé des 5 piliers de l'Islam et m'a également donné un exemplaire d'une traduction anglaise du Coran. Dans mon cœur, j'ai senti que c'était la vérité, alors 3 jours plus tard, lors d'un pique-nique de l'Aïd, j'ai accepté l'Islam, Alhamdulillah. Je suis très reconnaissante pour la guidance d'Allah ainsi que pour la traduction anglaise du Coran.

1 : Un écosystème est composé de tous les êtres vivants (tels que les plantes, les animaux et les organismes) et des éléments non vivants (tels que l'eau, les roches et le sol) d'une zone. Une forêt, un désert et un océan sont des exemples d'écosystèmes.
Cela m'a aidée à comprendre la vie et de nombreuses choses que je n'aurais pas pu apprendre de la science. Maintenant, je suis en train d'éditer ce livre pour aider les enfants du monde entier à comprendre plus facilement le Coran en anglais. Au fait, l'imam que j'ai rencontré à la mosquée la première fois, son nom est Dr. Mustafa Khattab, et la traduction qu'il m'a donnée était son livre, The Clear Quran.
En tant que scientifique qui a choisi d'être musulmane, je peux m'identifier au passage suivant concernant la création des êtres humains et le libre arbitre.
Le libre arbitre
1N'y a-t-il pas eu pour l'homme un laps de temps où il n'était rien de mentionnable ? 2Nous avons certes créé l'homme d'une goutte de sperme mélangée, afin de l'éprouver, et Nous l'avons fait entendant et voyant. 3Nous leur avons certes indiqué le Chemin, qu'ils soient reconnaissants ou ingrats.
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡٔٗا مَّذۡكُورًا 1إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا 2إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا3

Châtiment des ingrats
4Nous avons certes préparé pour les mécréants des chaînes, des carcans et un Feu ardent.
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا4
La récompense des reconnaissants
5Certes, les gens de bien boiront d'une boisson pure, dont le mélange sera de camphre. 6D'une source dont boiront les serviteurs d'Allah, la faisant jaillir à leur guise. 7Ceux qui remplissent leurs vœux et craignent un Jour dont le mal s'étendra. 8Et donnent à manger, malgré leur propre désir, au pauvre, à l'orphelin et au captif. 9Disant : « Nous vous nourrissons seulement pour la Face d'Allah, ne voulant de vous ni récompense ni gratitude. » 10Nous craignons de notre Seigneur un Jour effroyable et pénible. 11Allah les préservera donc de l'horreur de ce Jour, et leur accordera splendeur et allégresse, 12et les récompensera pour leur patience par le Jardin et des habits de soie.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا 6يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا 7وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا 8إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا 9إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا 10فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا 11وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا12
Plaisirs dans le Jannah
13En Jannah, ils seront accoudés sur des divans ornés, ne ressentant ni chaleur accablante ni froid glacial. 14Son ombre sera proche d'eux, et ses fruits seront à portée de main. 15On leur fera circuler des plateaux d'argent et des coupes de cristal— 16cristal d'argent, remplies à souhait. 17Et on leur fera boire une boisson pure dont le mélange sera de gingembre. 18d'une source qui s'y trouve, nommée Salsabil. 19Ils seront servis par de jeunes éternels. Si tu les voyais, tu penserais qu'ils étaient des perles éparpillées. 20Et si tu regardais autour de toi, tu verrais une immense félicité et un vaste royaume. 21Les vertueux seront vêtus de soie fine verte et de brocart, et parés de bracelets d'argent. Et leur Seigneur leur offrira une boisson pure. 22Il leur sera dit : « Tout ceci est certes une récompense pour vous. Vos efforts ont été reconnus. »
مُّتَّكِِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا 13وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا 14وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بَِٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠ 15قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا 16وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 17عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا 18۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا 19وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا 20عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا 21إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا22
Soutenir le Prophète
23C'est Nous, en vérité, qui t'avons fait descendre le Coran progressivement. 24Endure donc le jugement de ton Seigneur, et n'obéis à aucun d'entre eux qui est un grand pécheur ou un mécréant. 25Mentionne toujours le Nom de ton Seigneur matin et soir, 26et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit, et glorifie-Le longuement la nuit.
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا 23فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا 24وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا 25وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا26
Un message aux négateurs
27Certes, ceux-là (les associateurs) aiment la vie éphémère et laissent derrière eux un Jour lourd. 28C'est Nous qui les avons créés et avons parfait leur constitution. Mais si Nous voulons, Nous pouvons les remplacer aisément par d'autres. 29Certes, ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne le droit chemin vers son Seigneur. 30Mais vous ne le pourrez, à moins qu'Allah ne le veuille. Certes, Allah est Omniscient et Sage. 31Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا 27نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا 28إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا 29وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 30يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا31