Surah 35
Volume 4

The Originator

فَاطِر

فاطِر

LEARNING POINTS

POINTS D'APPRENTISSAGE

Nous pouvons voir la puissance infinie d'Allah à travers les merveilles qu'Il a créées dans l'univers.

Nous avons tous besoin d'Allah pour tout, mais Il n'a besoin de personne ni de rien.

Allah nous a comblés de tant de bienfaits dont nous devrions être reconnaissants.

Les idoles ne peuvent rien créer ni entendre aucune prière.

Il est dit au Prophète que d'autres prophètes furent rejetés avant lui, mais ils ont toujours triomphé à la fin.

Il est promis aux croyants une grande récompense au Paradis, et les mécréants sont avertis d'un châtiment terrible en Enfer.

Allah est très Patient et Miséricordieux – Il accorde des secondes chances en ce monde.

Au Jour du Jugement, les impies pleureront pour une seconde chance, mais il sera trop tard.

Illustration

La Puissance d'Allah 1) Création et Miséricorde

1Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers doués d'ailes, deux, trois, ou quatre. Il ajoute à la création ce qu'Il veut. Certes, Allah est Omnipotent. 2Toute miséricorde qu'Allah déploie pour les gens, nul ne peut la retenir. Et ce qu'Il retient, nul autre que Lui ne peut le relâcher. C'est Lui le Tout-Puissant, le Sage.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 1مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ2

Un seul Dieu

3Ô hommes ! Rappelez-vous les bienfaits d'Allah sur vous. Y a-t-il un créateur autre qu'Allah qui vous attribue votre subsistance du ciel et de la terre ? Point de divinité à part Lui ! Comment alors vous laissez-vous détourner ?

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ3

Réconforter le Prophète

4S'ils te démentent, des messagers avant toi ont été démentis. Et c'est à Allah que toutes les affaires seront ramenées pour jugement.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ4

Mise en garde contre Satan

5Ô gens ! La promesse d'Allah est, en vérité, vraie. Que la vie présente ne vous abuse donc pas, et que le Grand Trompeur ne vous trompe pas au sujet d'Allah. 6Certes, Satan est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il n'appelle ses partisans qu'à être les gens de la Fournaise.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ 5إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ6

LES MÉCHANTS ET LES JUSTES

7Ceux qui mécroient auront un châtiment sévère. Mais ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront le pardon et une grande récompense. 8Ceux dont les mauvaises actions leur ont été embellies au point qu'ils les voient comme bonnes, peuvent-ils être comme les croyants ? Certes, Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Ne te consume donc pas à cause de leur mécréance, ô Prophète. Certes, Allah connaît parfaitement ce qu'ils font.

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ 7أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ8

La Puissance d'Allah 2) Le Vent

9Et Allah est Celui qui envoie les vents, lesquels soulèvent des nuages, puis Nous les poussons vers une terre morte, et par eux Nous redonnons vie à la terre après sa mort. Ainsi en sera-t-il de la Résurrection.

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ9

Toute la gloire et la puissance appartiennent à Allah.

10Quiconque veut la puissance et la gloire, qu'il sache que toute la puissance et la gloire appartiennent à Allah. Vers Lui montent les bonnes paroles, et les bonnes actions, Il les élève. Quant à ceux qui complotent le mal, ils auront un châtiment sévère. Et leur complot sera anéanti.

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ10

La Puissance d'Allah 3) La Création de l'homme

11Et Allah vous a créés de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis Il a fait de vous des couples. Nulle femme ne porte ni n'accouche sans Sa science. Et nulle vie n'est prolongée ou abrégée sans être dans un Livre. Cela est certes facile pour Allah.

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ11

La Puissance d'Allah 4) L'eau douce et l'eau salée

12Les deux mers ne sont pas égales : l'une est douce, fraîche et agréable à boire, tandis que l'autre est salée et amère. Pourtant, de chacune d'elles vous mangez une chair fraîche et vous en extrayez des parures que vous portez. Et tu vois les vaisseaux les fendre, afin que vous recherchiez de Sa grâce et que vous Lui soyez reconnaissants.

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ12

Illustration

LA PUISSANCE D'ALLAH 5) LE JOUR ET LA NUIT

13Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit. Et Il a assujetti le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course pour un terme fixé. Tel est Allah, votre Seigneur! À Lui appartient la royauté. Quant à ceux que vous invoquez en dehors de Lui, ils ne possèdent pas même la pellicule d'un noyau de datte. 14Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation. Et même s'ils entendaient, ils ne sauraient vous répondre. Le Jour de la Résurrection, ils désavoueront votre adoration. Et nul ne peut t'informer comme Celui qui est parfaitement Connaisseur.

يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ 13إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ14

La Puissance d'Allah 6) Les Moyens de Subsistance

15Ô humanité ! C'est vous qui êtes les indigents envers Allah, et Allah, Lui, est Celui qui Se suffit à Lui-même, le Digne de louange. 16S'Il voulait, Il pourrait vous anéantir et faire surgir une nouvelle création. 17Et cela n'est point difficile pour Allah.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ 15إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ 16وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ17

Chacun doit rendre des comptes.

18Aucun pécheur ne portera le péché d'un autre.

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ18

La Guidance contre l'Égarement

19Les aveugles et ceux qui voient ne sont pas égaux, 20ni les ténèbres et la lumière, 21ni la chaleur ardente et l'ombre fraîche. 22Les morts et les vivants ne sont pas égaux non plus. Certes, Allah fait entendre qui Il veut, mais toi (Ô Prophète), tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombes. 23¹ Cela désigne probablement Jahannam et Jannah.

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ 19وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ 20وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ 21وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ 22إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ23

Soutenir le Prophète

23Tu n'es qu'un avertisseur. 24Nous t'avons certes envoyé avec la vérité, comme annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur. Il n'est pas une communauté qui n'ait eu son avertisseur avant.¹ 25S'ils te rejettent, ainsi firent ceux d'avant eux. Leurs messagers leur sont venus avec des preuves évidentes, des Écritures et des Livres lumineux. 26Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quel fut Mon châtiment ! 27¹ C'est-à-dire la Tawrah, l'Injil et le Zabur.

إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ 23إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ 24وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ 25ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ 26أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ27

LA PUISSANCE D'ALLAH 7) COULEURS

27Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, et par laquelle Nous faisons germer des fruits de couleurs différentes ? Et dans les montagnes, il y a des sentiers de couleurs diverses : blancs, rouges, et d'un noir intense ; 28de même que les hommes, les bêtes et les animaux sont de couleurs différentes. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Certes, Allah est Puissant et Pardonneur.

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ 27وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ28

La Récompense Éternelle

29Certes, ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent de ce que Nous leur avons attribué, en secret et en public, peuvent espérer un commerce avec Allah qui ne connaîtra jamais la faillite, 30afin qu'Il leur donne leur pleine récompense et leur ajoute de Sa grâce. Il est certes Pardonneur et Reconnaissant.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ 29لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ30

3 TYPES DE CROYANTS

31Le Livre que Nous t'avons révélé, ô Prophète, est la vérité, confirmant ce qui l'a précédé. Certes, Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant de Ses serviteurs. 32Ensuite, Nous fîmes hériter le Livre à ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il en est parmi eux qui se font du tort à eux-mêmes, d'autres qui se tiennent sur une voie moyenne, et d'autres qui, par la permission d'Allah, devancent dans les bonnes œuvres. C'est cela la grande grâce.

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ 31ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ32

Illustration
WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Le Prophète a dit qu'il sera dit aux habitants du Jannah : 'Ici, vous vivrez éternellement et ne mourrez jamais, vous serez en bonne santé et ne tomberez jamais malade, vous serez dans la fleur de l'âge et ne vieillirez jamais, et vous jouirez et ne souffrirez jamais' (Rapporté par l'Imam Muslim et l'Imam Ahmad)

Les habitants du Jannah n'auront pas besoin de dormir car ils ne se fatigueront jamais. Le Prophète a dit qu'il n'y a pas de sommeil au Jannah car le sommeil est le frère jumeau de la mort. En d'autres termes, quand quelqu'un dort, ses sens sont coupés comme ceux d'une personne morte. Il n'y aura donc ni sommeil ni mort là-bas. Ils jouiront de chaque instant, avec tous leurs sens. (Rapporté par At-Tabarani et l'Imam Al-Baihaqi)

Illustration

Il est important de comprendre la réalité du Jannah et du Jahannam. Lorsque les deux sont comparés, on serait désespéré d'aller au Paradis et de rester loin de l'Enfer. Pensez à ce magnifique hadith : Le Prophète a dit : 'Allah a des groupes d'anges qui circulent à la recherche de ceux qui L'évoquent. S'ils trouvent des gens qui évoquent Allah, ils se disent les uns aux autres : 'Venez, c'est ce que vous cherchiez.' Puis ils entourent ces gens, leurs ailes remplissant l'espace jusqu'au ciel. Puis (quand ils reviennent,) leur Seigneur leur demandera, et Il sait mieux, 'Que disaient Mes serviteurs ?' Ils répondront : 'Ils Te louaient et Te glorifiaient.' Il demandera : 'M'ont-ils vu ?' Ils répondront : 'Non ! Par Allah, ils ne T'ont jamais vu.' Il demandera : 'Et s'ils M'avaient vu ?' Ils répondront : 'S'ils T'avaient vu, ils T'auraient adoré davantage, et T'auraient loué et glorifié davantage.' Puis Il demandera : 'Que demandaient-ils ?' Ils répondront : 'Ils demandaient le Jannah.' Il demandera : 'L'ont-ils vu ?' Ils répondront : 'Non ! Par Allah, ils ne l'ont jamais vu.' Il demandera : 'Et s'ils l'avaient vu ?' Ils répondront : 'Ils seraient plus désireux d'y entrer.' Puis Il demandera : 'De quoi demandaient-ils protection ?' Ils répondront : 'Ils demandaient protection contre le Feu.' Il demandera : 'L'ont-ils vu ?' Ils répondront : 'Non ! Par Allah, ils ne l'ont jamais vu.' Il demandera : 'Et s'ils l'avaient vu ?' Ils répondront : 'S'ils l'avaient vu, ils en seraient plus effrayés.' Puis Il dira : 'Je veux que vous soyez témoins que J'ai pardonné à ces gens.' Un ange dira : 'Mais il y a quelqu'un assis avec eux qui n'est pas réellement l'un d'entre eux. Il est juste venu pour autre chose.' Il dira : 'S'il est assis avec eux, alors il est béni aussi.' (Rapporté par l'Imam Al-Bukhari et l'Imam Muslim)

La récompense des croyants

33Ils entreront dans les Jardins d'Éternité, où ils seront parés de bracelets d'or et de perles, et leurs vêtements seront de soie. 34Et ils diront : 'Louange à Allah, Qui a éloigné de nous toute peine. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant.' 35'C'est Lui Qui nous a établis dans la Demeure de la Permanence — par Sa grâce — où nous ne connaîtrons ni peine ni lassitude.'

جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ 33وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ 34ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ35

Châtiment des mécréants

36Quant à ceux qui ont mécru, ils auront le Feu de Jahannam, où on ne leur permettra pas de mourir, et dont le châtiment ne leur sera jamais allégé. C'est ainsi que Nous rétribuons tout mécréant entêté. 37Là, ils hurleront : « Notre Seigneur ! Fais-nous sortir, nous ferons de bonnes œuvres, autres que celles que nous faisions. » Il leur sera dit : « Ne vous avons-Nous pas donné une vie suffisamment longue pour que celui qui voulait se souvenir puisse le faire ? Et l'avertisseur vous est venu. Goûtez donc ! Les injustes n'auront aucun secoureur aujourd'hui. »

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ 36وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَ لَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ37

Rejeter Allah

38Certes, Allah est le Connaisseur de l'invisible dans les cieux et sur la terre. Il connaît parfaitement ce que recèlent les poitrines. 39C'est Lui qui vous a établis successeurs sur la terre. Quiconque mécroit portera le fardeau de sa mécréance. Leur mécréance n'ajoute aux mécréants auprès de leur Seigneur que de l'abjection, et ne fait qu'accroître leur perte.

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 38هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا39

Les idoles inutiles

40Dis-leur, Ô Prophète : « Avez-vous réfléchi à vos divinités que vous invoquez en dehors d'Allah ? Montrez-moi ce qu'elles ont créé sur terre ! Ou ont-elles eu une part dans la création des cieux ? Ou leur avons-Nous donné un Livre qui justifie clairement leurs croyances ? » En vérité, les injustes ne se promettent les uns aux autres que tromperie.

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا40

La Puissance d'Allah 8) Prendre soin de l'Univers

41Certes, Allah seul retient les cieux et la terre de s'effondrer. Et s'ils s'effondraient, nul autre que Lui ne saurait les retenir. Il est certes Longanime et Pardonneur.

إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا41

Avertissement aux mécréants

42Ils jurèrent par Allah de leurs serments les plus solennels que si un avertisseur venait à eux, ils seraient certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Mais quand un avertisseur vint effectivement à eux, cela ne fit qu'accroître leur éloignement. 43S'enflant d'orgueil sur la terre et ourdissant de mauvais complots. Or les mauvais complots n'enveloppent que leurs auteurs. N'attendent-ils donc que la coutume des anciens? Tu ne trouveras aucun changement à la coutume d'Allah, et tu ne trouveras aucune déviation. 44N'ont-ils donc pas parcouru la terre pour voir quel fut le sort de ceux qui les ont précédés? Ceux-là étaient bien plus forts qu'eux. Mais rien n'échappe à Allah, ni dans les cieux ni sur la terre. Il est certes Omniscient et Omnipotent.

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا 42ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا 43أَوَ لَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا44

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

Allah est très Clément. Imaginez s'Il exposait les gens chaque fois qu'ils péchaient ou commettaient une erreur. Imaginez s'il existait une application appelée « Dojo du Péché », où les gens recevraient des notifications de vos péchés. Imaginez si les gens se promenaient avec leurs péchés écrits sur leur front. Imaginez si nous changions de couleur comme un caméléon, en fonction du péché que nous avons commis. Imaginez s'il y avait des « détecteurs de péchés » (comme les détecteurs de métaux dans les aéroports) qui hurlaient chaque fois qu'une personne pécheresse passait. Imaginez si les gens commençaient à sentir d'une certaine manière chaque fois qu'ils faisaient quelque chose de mal – ils sentiraient le putois s'ils trichaient ou les chaussettes sales s'ils mentaient. Ce serait une grande disgrâce car tout le monde saurait ce que cette personne a fait, et personne ne lui ferait plus jamais confiance, même si elle se repentait. Puisque nous péchons et faisons tous des erreurs, nous ne nous ferions jamais confiance du tout. De plus, imaginez si Allah nous punissait immédiatement chaque fois que nous péchions. Allah est très Miséricordieux et Pardonneur. Il donne toujours aux gens une seconde chance et couvre leurs péchés dans cette vie, afin qu'ils puissent, espérons-le, se repentir et changer de voie. Cependant, si quelqu'un meurt sans se repentir, aucune seconde chance ne sera donnée le Jour du Jugement.

Illustration

Les secondes chances

45Si Allah voulait châtier les gens immédiatement pour ce qu'ils ont commis, Il n'aurait laissé aucune créature sur terre. Mais Il leur accorde un répit jusqu'à un terme fixé. Lorsque leur terme vient, alors, certes, Allah est parfaitement au courant de Ses serviteurs.¹ 46¹ C'est-à-dire qu'Allah pourra les juger parce qu'Il a tout vu de leurs actions.

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا 4546

Fâṭir () - Coran pour Enfants - Chapitre 35 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab