Surah 33
Volume 4

The Enemy Alliance

الأحْزَاب

الاحزاب

Surah Al-Aḥzâb for kids content

LEARNING POINTS

POINTS D'APPRENTISSAGE

  • Cette sourate évoque le secours d'Allah aux croyants, particulièrement dans les moments les plus difficiles.

  • La première section de cette sourate relate les forces ennemies qui ont tenté d'attaquer les Musulmans à Médine. Les Musulmans ont protégé leur ville en creusant une tranchée.

  • Il est promis de grandes récompenses aux croyants, et les hypocrites sont avertis d'un châtiment terrible.

  • La sourate énonce des directives sociales concernant l'adoption, le divorce, la pudeur, et les règles de conduite envers le Prophète (ﷺ) et ses épouses.

  • Allah et Ses anges prient sur le Prophète (ﷺ), et les croyants sont invités à faire de même.

  • La sourate parle de l'excellence du Prophète (ﷺ) et de sa famille.

  • Ceux qui tiennent leurs promesses envers Allah se voient promettre une grande récompense.

  • Les êtres humains (et les djinns) ont le libre arbitre, contrairement au reste de la création d'Allah.

Ordres au Prophète

1Ô Prophète ! Crains Allah et n'obéis pas aux mécréants et aux hypocrites. Certes, Allah est Omniscient et Sage. 2Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Certes, Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. 3Et place ta confiance en Allah, car Allah suffit comme Protecteur.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا 1وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا 2وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل3
BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Il y avait un idolâtre nommé Jamil ibn Ma'mar, qui était un ennemi de l'Islam. Beaucoup de gens pensaient qu'il avait deux cœurs (ou esprits) en raison de sa grande capacité à comprendre et à mémoriser. Il se vantait souvent : « Avec chacun de mes deux cœurs, je peux comprendre bien mieux que Muhammad (ﷺ) ! »

  • Cependant, lorsque les idolâtres furent lourdement vaincus à la bataille de Badr, Jamil fut le premier à s'enfuir sous le choc. Quand il arriva à La Mecque, il portait une chaussure et tenait l'autre à la main. Les gens lui demandèrent pourquoi, et il répondit : « Oups ! Je croyais porter les deux chaussures ! » C'est à ce moment-là que les gens réalisèrent qu'il n'avait pas réellement deux cœurs. Selon le verset 4, Allah ne crée pas une personne avec deux cœurs.

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Avant l'époque du Prophète (ﷺ), il existait un type de divorce courant appelé `zihar`. Si un homme comparait sa femme à sa mère en disant : « Tu m'es aussi illicite que le dos de ma mère », sa femme était divorcée. L'Islam a interdit ce type de divorce (58:3-4).

  • De même, bien avant que Muhammad (ﷺ) ne devienne prophète, il adopta un fils nommé Zaid, qui fut connu sous le nom de Zaid ibn Muhammad. Plus tard, l'adoption fut interdite, et le nom de Zaid redevint Zaid ibn Harithah. Selon le verset 4, tout comme on ne peut pas avoir deux cœurs/esprits, une personne ne peut pas avoir deux pères (un père biologique et un père adoptif) ou deux mères (une mère biologique et une femme comparée à une mère).

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

  • On pourrait demander : « L'adoption est une bonne chose, alors pourquoi est-elle interdite en Islam ? » Le mot `tabanni` peut être compris de deux manières différentes : l'une d'elles est encouragée en Islam ; l'autre n'est pas autorisée.

  • Le parrainage est encouragé. Une personne peut parrainer un enfant ou l'accueillir chez elle et en prendre soin comme de ses propres enfants, avec quelques différences légales. Par exemple, les enfants parrainés doivent conserver leur nom de famille et n'ont pas droit à une part de l'héritage de leurs parents d'accueil, mais peuvent recevoir une donation par testament.

  • Le Prophète (ﷺ) a dit que la personne qui parraine un orphelin sera très proche de lui au Jannah. Cela montre la grande récompense pour cet acte. {Rapporté par l'Imam Al-Bukhari}

  • Ce qui n'est pas autorisé est un type d'adoption où une personne prend un orphelin et lui donne son nom de famille ou lui donne une part d'héritage similaire à celle de ses propres enfants.

Règles concernant le divorce et l'adoption

4Allah ne met pas deux cœurs dans la poitrine d'un homme. De même, Il ne considère pas vos épouses comme vos vraies mères, même si vous le proclamez. Et Il ne considère pas vos enfants adoptifs comme vos vrais enfants. Ce ne sont là que des dires. Mais Allah déclare la vérité, et Il guide vers le Droit Chemin. 5Laissez vos enfants adoptifs garder leurs noms de famille. Cela est plus juste aux yeux d'Allah. Mais si vous ne connaissez pas leurs pères, alors ils sont simplement vos frères en religion et vos amis proches. Il n'y a pas de blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais seulement pour ce que vous faites intentionnellement. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ 4ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا5

Règles de conduite pour les croyants

6Le Prophète est plus proche des croyants qu'ils ne le sont les uns des autres. Et ses épouses sont leurs mères. Dans le Livre d'Allah, les proches parents ont plus de droit les uns sur les autres que les croyants et les émigrés, à moins que vous ne vouliez faire un bienfait à vos alliés. Cela était inscrit dans le Livre.
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا6

Engagement à transmettre la vérité

7Et (rappelle-toi) quand Nous prîmes des prophètes leur engagement, de toi, de Noé, d'Abraham, de Moïse et de Jésus, fils de Marie. Nous prîmes d'eux un engagement solennel. 8Afin qu'Il interroge les véridiques sur leur véracité. Et Il a préparé pour les mécréants un châtiment douloureux.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا 7لِّيَسۡ‍َٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا8
BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • En la 5ème année après l'Hégire, le Prophète (ﷺ) reçut la nouvelle que les idolâtres mecquois rassemblaient une grande armée de plus de 10 000 soldats pour attaquer la communauté musulmane à Médine, qui ne comptait que 3 000 soldats.

  • Illustration
  • Le Prophète (ﷺ) consulta ses compagnons afin de recueillir leurs suggestions. Salman Al-Farisi (R.A.), un compagnon perse, suggéra de creuser une tranchée pour protéger la ville, une tactique alors inconnue en Arabie. Le Prophète (ﷺ) et ses compagnons commencèrent à creuser jour et nuit, malgré le mauvais temps, le peu de nourriture et l'absence de repos.

  • En six jours, les Musulmans réussirent à creuser une tranchée de cinq kilomètres de long, cinq mètres de profondeur et dix mètres de large dans la terre rocheuse au nord de Médine. Lorsque les forces ennemies arrivèrent, elles furent totalement stupéfaites. Pendant près d'un mois, elles encerclèrent Médine mais ne purent traverser la tranchée, les Musulmans la défendant avec des flèches depuis l'autre côté.

  • Pendant cette période difficile, les hypocrites de l'armée musulmane commencèrent à partir un par un, prétendant que leurs maisons étaient sans protection. Les choses empirèrent lorsque les forces ennemies convainquirent la tribu juive des Banu Quraizah de rompre leur accord de paix avec les Musulmans et de rejoindre l'ennemi.

  • Ce fut une période terrifiante pour la communauté musulmane. Certains demandèrent au Prophète (ﷺ) : « Nous sommes si effrayés que nos âmes nous montent à la gorge. Y a-t-il une prière que nous puissions dire ? » Le Prophète (ﷺ) répondit : « Oui ! Dites : « Ô Allah ! Couvre nos faiblesses et apaise nos craintes. » » Finalement, les forces ennemies furent contraintes de se retirer à cause de vents violents et de conditions météorologiques horribles. Cet événement est connu sous le nom de Bataille du Fossé ou Bataille des Coalisés.

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

  • Pendant des jours, le Prophète (ﷺ) et ses compagnons creusaient la tranchée avec très peu de nourriture. Le Prophète (ﷺ) avait si faim qu'il s'était attaché une pierre sur le ventre.

  • L'un de ses compagnons, Jabir ibn 'Abdillah (R.A.), demanda à sa femme de préparer de la nourriture pour le Prophète (ﷺ). Elle n'avait qu'une petite chèvre et de la farine, alors elle dit à Jabir d'inviter seulement le Prophète (ﷺ) et un ou deux compagnons.

  • Quand Jabir (R.A.) informa le Prophète (ﷺ) du modeste repas, il fit une annonce publique que Jabir (R.A.) avait préparé de la nourriture pour tout le monde. Le Prophète (ﷺ) dit alors à Jabir (R.A.) de demander à sa femme de laisser le pain dans le four et la viande dans la marmite. Sa femme fut choquée quand le Prophète (ﷺ) arriva avec une foule nombreuse.

  • Le Prophète (ﷺ) invoqua une bénédiction sur la nourriture avant qu'elle ne soit servie par groupes. Non seulement tout le monde mangea à satiété, mais il resta de la nourriture supplémentaire pour la famille de Jabir et pour d'autres. Ce fut l'un des nombreux miracles du Prophète (ﷺ).

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

  • Dire que le Prophète (ﷺ) n'était qu'un homme ordinaire, c'est comme dire qu'un diamant n'est qu'une pierre ordinaire. Il est le meilleur homme qui ait jamais foulé cette terre. Il a été choisi pour recevoir le Coran et désigné comme le dernier messager.

  • Illustration
  • L'une des raisons pour lesquelles les compagnons aimaient tant le Prophète (ﷺ) était son humilité. Ils ont toujours senti qu'il était l'un des leurs — leur frère et leur meilleur ami. Quand il était temps de construire la mosquée, il portait des briques avec eux. Quand il était temps de creuser le fossé, il creusait avec eux. Quand ils avaient faim, il était le dernier à manger.

  • Il était présent à leurs mariages, à leurs funérailles et à tous les événements importants de leur vie. C'est pourquoi ils étaient prêts à le défendre et à se sacrifier pour sa cause.

  • Le Prophète (ﷺ) demandait l'avis et les suggestions de ses compagnons, même s'il n'en avait pas besoin, puisqu'il recevait des révélations d'Allah. Mais il voulait leur apprendre à discuter entre eux de son vivant afin qu'ils puissent prendre des décisions après sa mort. Le concept de `shura` (consultation) est mentionné dans 42:38 comme l'une des qualités des vrais croyants.

La Bataille de la Tranchée

9Ô vous qui croyez ! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, lorsque des armées vinrent vous attaquer à Médine. Alors Nous envoyâmes contre elles un vent violent et des forces que vous ne voyiez pas. Et Allah voit parfaitement ce que vous faites. 10Quand ils vinrent à vous d'en haut et d'en bas, quand vos regards se figèrent et que les cœurs remontèrent aux gorges, et que vous faisiez toutes sortes de conjectures sur Allah. 11C'est alors que les croyants furent éprouvés d'une dure épreuve et furent profondément secoués.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا 9إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠ 10هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا11
BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Quand les Musulmans creusaient la tranchée pour protéger Médine, ils sont tombés sur un rocher solide qu'ils ne pouvaient pas briser. Ils en ont informé le Prophète (ﷺ), alors il a pris une pelle et a frappé le rocher trois fois.

  • Chaque fois que le rocher était brisé, il créait des étincelles de feu tandis que le Prophète (ﷺ) criait 'Allahu Akbar' (Allah est le Plus Grand). Quand on lui a demandé pourquoi il avait dit 'Allahu Akbar', il a répondu : 'Quand j'ai frappé le rocher la première fois, j'ai vu les palais de Perse. Quand je l'ai frappé la deuxième fois, j'ai vu les palais de Rome (en Syrie). Et quand je l'ai frappé la troisième fois, j'ai vu les portes du Yémen.'

  • Le Prophète (ﷺ) a ensuite ajouté que l'ange Jibril (A.S.) venait de lui révéler que les Musulmans allaient conquérir la Perse, la Syrie et le Yémen. C'était une prophétie miraculeuse d'Allah, mais les hypocrites ont commencé à dire : 'Il nous dit que nous allons vaincre ces puissants royaumes, et nous ne pouvons même pas sortir de la ville pour aller aux latrines !'

  • Peu de temps après la mort du Prophète (ﷺ), la domination musulmane s'est étendue même au-delà de ces trois royaumes, couvrant un vaste empire qui s'étendait de la Chine à l'est jusqu'à l'océan Atlantique à l'ouest, incluant toute l'Afrique du Nord et des parties de l'Europe comme la Turquie et l'Espagne.

L'ATTITUDE DES HYPOCRITES

12Et (rappelle-toi) lorsque les hypocrites et ceux dont les cœurs sont malades dirent : « Allah et Son Messager ne nous ont promis que tromperie ! » 13Et (rappelle-toi) lorsqu'un groupe d'entre eux dit : « Ô gens de Yathrib ! Il n'y a pas de séjour pour vous ici, retournez chez vous ! » Un autre groupe d'entre eux demanda la permission au Prophète (de partir), disant : « Nos maisons sont sans défense, » alors qu'en réalité elles ne l'étaient pas. Ils ne voulaient que s'enfuir. 14Et si leur ville était envahie de toutes parts et qu'on leur demandait de renoncer à leur foi, ils l'auraient fait presque sans tarder.
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا 12وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَ‍ٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا 13وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا14

Mise en garde aux hypocrites

15Ils avaient déjà promis à Allah auparavant de ne jamais tourner le dos. Et la promesse faite à Allah sera certainement demandée. 16Dis : « La fuite ne vous sera d'aucune utilité si vous fuyez la mort, qu'elle soit naturelle ou violente. Vous ne jouirez alors que peu de temps. » 17Demande : « Qui donc peut vous soustraire à Allah s'Il veut vous nuire ou vous faire miséricorde ? » Ils ne trouveront jamais, en dehors d'Allah, ni protecteur ni secoureur.
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡ‍ُٔولٗا 15قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيل 16قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا17

Les méfaits des hypocrites

18Allah connaît parfaitement les hypocrites parmi vous qui, tout en dissuadant [les autres] de combattre, disent à leurs frères : «Restez avec nous», et qui eux-mêmes ne prennent que peu part au combat. 19Ils sont totalement réticents à vous aider. Quand le danger survient, tu les vois te fixer, les yeux révulsés comme ceux d'un agonisant. Mais une fois le danger passé, ils vous lacèrent avec des langues acérées, avides de butin. Ceux-là n'ont pas cru sincèrement, aussi Allah a rendu leurs œuvres vaines. Et cela est aisé pour Allah.
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا 18أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا19

Les Hypocrites Paranoïaques

20Ils persistent à croire que les forces ennemies ne se sont pas encore retirées. Et si jamais les forces ennemies revenaient, les hypocrites souhaiteraient être loin dans le désert parmi les Bédouins errants, ne demandant que des nouvelles de vous, ô croyants. Et si les hypocrites étaient avec vous, ils ne prendraient que peu part au combat.
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡ‍َٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيل20
WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

  • Si vous lisez la biographie du Prophète (ﷺ), vous serez rempli d'amour et de respect envers lui. Il était le meilleur père, le meilleur époux, le meilleur enseignant et le meilleur leader.

  • Il est venu comme une miséricorde pour le monde entier afin d'enseigner aux gens comment être reconnaissants envers leur Seigneur. Il est né dans une société cruelle qui maltraitait les femmes et les pauvres, et il a pris leur défense et leur a accordé des droits.

  • Il a perdu ses parents dès son jeune âge et est devenu le meilleur parent. Il était lui-même orphelin, et il a promis de grandes récompenses à ceux qui prennent soin des orphelins.

  • Il a pardonné à ses ennemis, et ainsi il a conquis leurs cœurs. Bien qu'il fût le plus grand des prophètes, il était très humble avec ses compagnons. Il était très honnête, sage, doux, courageux, patient et généreux. Selon le verset 21, il est le meilleur exemple à suivre pour tous les musulmans.

  • Illustration
WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

  • On pourrait demander : « Quelle était l'apparence du Prophète (ﷺ) ? » De nombreux compagnons l'ont décrit, dont une vieille femme nommée Umm Ma'bad, qui a dit :

  • « J'ai vu un homme d'une grande beauté, au visage lumineux. Il est parfaitement proportionné, ni gros ni maigre. Il n'est ni trop petit ni trop grand. Il a de beaux yeux avec de longs cils et des sourcils parfaits. Sa chevelure est sombre, son cou est long et sa barbe est fournie. »

  • « Il est captivant lorsqu'il s'exprime et digne lorsqu'il est silencieux. Sa parole est très claire et douce. Il ne parle ni trop peu ni trop. Les mots sortent de sa bouche comme des perles. Il ne fronce pas les sourcils et ne critique pas. »

  • Illustration
  • « Il a des compagnons qui lui sont toujours dévoués. Ils l'écoutent lorsqu'il parle et obéissent lorsqu'il donne des ordres. »

Le Prophète, l'exemple à suivre

21Certes, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et mentionne Allah abondamment.
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا21
BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Anas ibn An-Nadr (qu'Allah l'agrée) était un grand compagnon qui manqua la bataille de Badr. Il fit le serment : « Si j'assiste à une autre bataille, je prouverai à Allah ma fidélité ! »

  • Un an plus tard, les idolâtres de La Mecque vinrent attaquer les Musulmans à Médine, et l'armée musulmane les rencontra près du mont Uhud. Au début, les Musulmans gagnaient, si bien que les archers quittèrent leurs positions sur la colline, pensant que la guerre était terminée, bien que le Prophète (ﷺ) leur eût dit de ne pas quitter leurs postes quoi qu'il arrivât.

  • Cela donna à Khalid ibn Al-Walid (qu'Allah l'agrée), qui n'était pas musulman à cette époque, une occasion en or d'attaquer les Musulmans par derrière. Beaucoup de Musulmans paniquèrent et commencèrent à fuir. Quelques braves, comme Anas ibn An-Nadr (qu'Allah l'agrée), tinrent bon.

  • Finalement, Anas ibn An-Nadr (qu'Allah l'agrée) mourut en `shahid` (martyr) avec plus de 80 blessures sur tout son corps. Le verset 23 du Coran fut révélé pour honorer le sacrifice d'Anas (qu'Allah l'agrée) et d'autres martyrs comme lui.

WORDS OF WISDOM

PAROLES DE SAGESSE

  • Il existe deux types différents de `shahids` (martyrs) en Islam : Ceux qui meurent en défendant leur foi et leur pays, comme Anas (R.A.) et Hamzah (R.A.). Ils sont traités comme des `shahids` dans cette vie et dans l'au-delà. Dans cette vie, leurs corps ne sont ni lavés ni enveloppés d'un linceul, et aucune prière funéraire (`janazah`) n'est offerte pour eux. Dans l'au-delà, Allah les récompensera et les honorera en tant que `shahids`.

  • Le second type inclut ceux qui meurent en se défendant, en défendant leur foyer, leur famille ou leurs biens. Ils seront traités comme des `shahids` dans l'au-delà, mais dans ce monde, leurs corps seront lavés, enveloppés d'un linceul, et des prières de `janazah` seront offertes pour eux. Cela inclut également les personnes qui meurent par noyade, par effondrement d'une maison, par un incendie, d'une maladie telle que le cancer ou la Covid-19, d'un accident de voiture, ou de toute mort douloureuse. Le Prophète (ﷺ) a également dit qu'une femme qui meurt en donnant naissance à son enfant est une `shahid`.

ATTITUDE DES CROYANTS

22Quand les croyants virent les forces ennemies, ils dirent : « C'est ce qu'Allah et Son Messager nous avaient promis. La promesse d'Allah et de Son Messager s'est accomplie. » Et cela ne fit qu'accroître leur foi et leur soumission. 23Parmi les croyants, il est des hommes qui ont tenu la promesse qu'ils avaient faite à Allah. Certains d'entre eux ont accompli leur vœu jusqu'à la mort, tandis que d'autres attendent leur heure. Ils n'ont en rien altéré leur engagement. 24Tout cela s'est produit afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur véracité, et châtie les hypocrites s'Il veut ou leur fasse miséricorde. Certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا 22مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا 23لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا24

Défaite des forces ennemies

25Et Allah a repoussé les mécréants avec leur rage, sans qu'ils n'aient rien obtenu. Et Allah a épargné aux croyants le combat. Et Allah est Fort et Tout-Puissant. 26Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des Gens du Livre qui avaient soutenu les coalisés, et a jeté l'effroi dans leurs cœurs. Vous en avez tué une partie, et en avez fait prisonniers d'autres. 27Et Il vous a fait hériter de leurs terres, de leurs demeures et de leurs biens, ainsi que des terres où vous n'aviez pas encore mis le pied. Et Allah est sur toute chose, Omnipotent.
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا 25وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا 26وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَ‍ُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا27